— Не укусишь меня?
Черт. Она не знала. Он сделал жест в сторону кровати:
— Пожалуйста, присядь. Я все объясню.
Она отступила на шаг и, заметив на полу майку, поспешно подхватила.
— Сомневаюсь. Я думала, что не ошиблась в своей теорий. Да и ты признался, что родился в 1485 году.
— Все правильно.
Она натянула майку.
— А что ты мне не сказал?
— Что умер в 1513 году.
Хизер потерла лоб.
— Хорошо. Так бессмертные узнают, кто они такие. Умирают, а потом возвращаются.
— Я был ранен во время битвы при Флоддене. — Он присел на край постели. — Мои товарищи бежали, но я отказался отступать. Меня окружили англичане. Нанесли сразу множество ран и бросили умирать.
Хизер прижала ко рту ладонь.
— Какой ужас.
— Когда село солнце, я едва дышал. Меня нашел Роман и сказал, что я могу снова жить и сражаться. Я согласился, и он обратил меня.
— В бессмертного?
— Нет. — Жан-Люк сделал глубокий вдох, готовясь к ее реакции. — В вампира.
Хизер побледнела. Он буквально ощутил, как кровь отлила от ее лица и рук. Он слышал, как лихорадочно бьется ее сердце.
— Этого… этого не может быть. Вампиров не бывает.
— Хизер. — Он встал и направился к ней, но остановился, когда она отпрыгнула. — Не нужно меня бояться.
— А я думаю, наоборот. Разве вампиры не человеческой кровью питаются?
— Уже нет. Мы пьем искусственную кровь из бутылок.
— Ну да, конечно. И нет соблазна поесть свеженького? — Она подняла руку, чтобы не смел приближаться, и указала на него пальцем. — Альберто. Его укусили.
— Я пригрозил Симоне и Инге увольнением. Они знают, что у меня в доме запрещено пускать в ход зубы.
— Как это предусмотрительно. — Хизер взглянула на него с сомнением. — А сколько вампиров я видела?
— Робби, Йен, Финеас. Симона и Инга. Ангус Маккей и Эмма.
— Эмма? — ужаснулась Хизер. — Я позволила вампирше охранять моего ребенка?
— Мы лучше вооружены для борьбы с Луи. Он тоже вампир.
— А Фил и Пьер?
— Смертные. Нам приходится полагаться на смертных, чтобы охраняли нас днем. Потому что мы… недоступны.
Хизер вскинула брови:
— Недоступны? Ты появился лишь спустя три часа после смерти Пьера. Это просто хамство!
— Мне не нравится, что не могу быть с тобой днем. Не нравится, что не могу защитить тебя или утешить. Но я не могу ничего с этим поделать. Я… мертвый.
Хизер захлопала глазами.
— Хочешь сказать, реально мертвый?
Со вздохом он опустился на кровать.
— Абсолютно. Что очень… досадно. Но только в течение дня.
— Ясно. — Хизер прищурилась. — Наверное, у тебя и клыки есть?
Он показал зубы.
— Только не торчат сейчас. Я контролирую ситуацию. Ты в полной безопасности.
— В безопасности? — воскликнула Хизер негодующе. — Они же как оружие. Тьфу. Ты прижимался ко мне.
— Я знал, что делаю. И тебе нравилось.
Хизер подошла к нему и ударила по лицу.
Жан-Люк поморщился.
— Зачем так грубо? Я сказал тебе правду.
— Сейчас говоришь. — Она мерила шагами комнату. — Есть вещи, которые следует говорить до секса. Например: «Между прочим, милая, у меня герпес». Или вот классное замечание: «Представляешь? Сейчас ты перепихнешься с мертвецом!»
Он встал.
— Я не мертвец!
— Потерпи несколько часов, и будешь!
— Разве мертвые бывают такие?
Он спустил брюки, чтобы продемонстрировать вздыбленные в области паха трусы. Возбуждение, хотя уже спало, еще оставалось заметным. И Хизер не могла этого не заметить. Ее глаза расширились, но она тут же отвела их в сторону.
— Одеревеневший мертвец, — пробурчала она. — Поди разберись.
— Я не мертвец. — Жан-Люк сделал к ней шаг. — Разве мои губы были мертвые, когда целовали твою грудь, твое интимное место?
Хизер поежилась.
— Перестань…
— Или ты уже забыла, как билась в конвульсиях и кричала в моих объятиях? Как истекала соком? — Он облизнул губы. — Я до сих пор ощущаю твой вкус.
Хизер на миг закрыла лицо руками.
— Я не забыла. И мне поэтому так трудно. Я… я считала тебя совершенством. Я думала, что влюбилась.
— Это правда. Я знаю, что ты любишь меня.
— Нет!.. Не могу больше это выносить. С меня хватит. — Она бросилась к двери и рывком распахнула.
— Хизер.
Застегнув брюки, Жан-Люк выскочил в коридор. Она уже достигла двери, ведущей на первый этаж.
— Хизер, не покидай здание. Снаружи слишком опасно.
Она остановилась и посмотрела на него с неподдельным изумлением:
— Это внутри опасно. Я живу под одной крышей с бандой гадких вампиров!
— Мы хорошие вампиры. — Жан-Люк приблизился к ней. — Мы бы никогда не причинили тебе вреда. Мы поклялись охранять тебя. Пожалуйста, обещай, что никуда не уйдешь.
Она искоса взглянула на него.
— Обещаю. Поверь мне, я изо всех сил стараюсь не наделать глупостей. — Отвернувшись, она исчезла за дверью.
Жан-Люк вздохнул с облегчением. Слава Богу, Хизер поняла, что бегство было бы величайшей глупостью. К сожалению, поняла она и то, что связь с ним тоже была бы глупостью.
Придется ему попытаться изменить ее образ мыслей. И каким-то образом вернуть ее расположение. Он непременно докажет ей, что ему можно доверять и что их любовь не глупость.
Глава 21
Хизер стремительно взбиралась по ступенькам, ведущим на первый этаж дома. Вампиры? Разве это возможно? Но зачем Жан-Люку говорить о себе столь ужасные вещи? «Я знаю, что ты любишь меня». Его слова задели ее. Нет! Она не могла полюбить вампира. Вампиры — это монстры.
Захлопнув за собой дверь, Хизер зашагала по коридору. Вампиры. В Техасе. Может, стоит позвонить в иммиграционную службу? Она не задерживаясь промчалась мимо дверей дизайнерской студии. Боже милостивый, ее нанял на работу вампир. Потрясающий в постели. Последняя мысль заставила ее нахмуриться, и она попыталась от нее избавиться.
Черта с два. Она и не думала влюбляться в проклятого кровососа.
Словно нарочно, чтобы помучить ее, на ум пришли строчки из старого фильма. Оставалось лишь шмыгнуть носом и произнести с сильным деревенским говором: «Я всегда западаю не на того парня».