Книга Милорд, страница 57. Автор книги Надежда Волгина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Милорд»

Cтраница 57

Что изменилось? — спрашиваю себя я. И тут же отвечаю, что почти все. Изменились прежде всего мы. Не только я, но и матушка с Реджиной. Мы словно все стали взрослее, независимо от возраста, и такими сделала нас жизнь.

Я не читала, а лишь делала вид, пестуя в душе приятную грусть. Она разливалась по внутренностям, заставляя жалеть о чем-то смутном, хотеть чего-то неясного, мечтать о чем-то несбыточном. Не помню, чтобы еще когда-либо находилась в подобном состоянии. Это сродни дреме, когда глаза держатся открытыми из последних сил, но приглушенные спокойные голоса завораживают и усыпляют. В какой-то момент моей душе даже тесно стало в теле. Она трепыхнулась, заставляя меня вздрогнуть, словно сделала попытку вырваться наружу. И сердце забилось так сильно-сильно, будто вот-вот должно произойти чудо. И именно в этот момент в дверь позвонили.

— Дорогая, ты пригласила графа на ужин? — вопросительно взлетели брови матушки, когда она смотрела на Реджину.

— Нет, матушка, я бы вас предупредила, — не на шутку разволновалась сестра.

— Кто же тогда решил наведаться к нам в такую непогоду?

Откуда-то сверху раздались шарканья Урсулы. А в дверь снова позвонили и на этот раз сделали это гораздо более нетерпеливо.

— Мария, посмотри, кто там, а то Урсула еще долго будет добираться, — велела матушка.

Я и сама уже об этом подумывала, чтобы только не слушать и дальше тревожный и пронзительный звон колокольчика.

— Вы смотрите на меня, словно увидели приведение, — усмехнулся Роджер.

Именно его я увидела, едва распахнула дверь. Припорошенный снегом, с покрасневшим от мороза носом он выглядел несколько необычно.

— Надеюсь, чувство гостеприимства не позволит вам и дальше держать меня на улице, — уже несколько удивленно произнес он.

Только тут я сообразила, как должно быть невежливо выгляжу, перегораживая вход в дом.

— Простите, сэр. Не ожидала увидеть вас так скоро, вот и растерялась, — отступила я вглубь холла, запуская, наконец-то, его в тепло.

— Разрешите поинтересоваться, почему?

С ответом я не торопилась. Вместо этого приняла вещи герцога и передала их в руки как раз подоспевшей Урсулы. Меня еще и то сбивало с толку, что матушка с сестрой до сих пор не проявили любопытство и не вышли из гостиной. Впрочем, вскоре этому я получила объяснение.

— Так почему же, Мэри? — придержал меня за руку Роджер. Я воровато оглянулась и с облегчением перевела дух — Урсула к тому времени уже успела удалиться. — Почему вы меня не ждали?

— Я ждала вас, сэр, но не сегодня, — честно ответила я. — Ведь на то, чтобы вновь обосноваться во дворце, вам, скорее всего, потребуется не один день.

— А с чего вы взяли, что я собираюсь там обосновываться?

— Но как же, сэр? — окончательно растерялась я. — Я… я думала…

А что, собственно, я думала? Что удобную во всех смыслах жизнь во дворце герцог предпочтет холодному и суровому климату? Наверное, так поступила бы я сама, окажись на его месте.

— Вообще-то, Мэри, я приехал за вами и Сериной. Завтра утром мы отправляемся домой, а переночевать я предлагаю в порту.

На это я уже не знала, что и ответить. Сообразила только, что оставлять и дольше свою руку в его неприлично, что мы слишком задержались в прихожей, испытывая терпение матушки с сестрой, и что мне нужно какое-то время, чтобы все осмыслить.

В гостиной нас встретили три пары совершенно не удивленных глаз. Оказывается, малышка Серина предупредила матушку с сестрой о приезде отца. Уж откуда она об этом узнала, я даже думать не стала. Девочка полна была стольких секретов, что жизни не хватит, чтобы раскрыть их все.

— Герцог Хопс! — поднялась леди Делила с кресла и с достоинством поднесла к нам свое благородное тело. — Очень рада видеть вас в моем доме!

— Герцог Норман, с вашего позволения, леди Свейн. А еще лучше просто Роджер, — улыбнулся гость, припадая к руке матушки.

— Норман?! — воскликнула леди Делила и изумленно захлопала веками. На моей памяти, выдержка впервые изменила ей до такой степени. — Но это же!.. Это имя знают все! Не хотите ли вы сказать, что вы и есть тот самый герцог Норман — первый маг Его величества?

Роджер выглядел довольным и выслушивал восторги матушки без тени смущения. Вся эта ситуация, которую я бы скорее отнесла к неловким, ему явно нравилась. Во власти все того же приятного изумления к нам присоединилась и моя сестра. Больше, чтобы отвлечь самовлюбленного герцога от самого себя, нежели отдавая дань вежливости, я представила их с сестрой друг другу.

— Должен сказать, что графу Лэнглею достанется в жены очаровательное создание, — одарил герцог комплиментом Реджину, от которого та зарделась маковым цветом. — Близко с ним я не знаком, но пару раз встречал во дворце.

И началась суета, так свойственная внезапному визиту важных гостей. Матушка и слышать не хотела о нашем отъезде раньше, чем мы поужинаем. Тут же были даны необходимые распоряжения кухарке и служанке. Все это не мешало леди Делиле вести светскую беседу с герцогом. Нам же с Сериной оставалось только посматривать на них со своего уголка. При этом девочка еще и незаметно хихикала, чего я себе, увы, позволить не могла. Но должна признаться честно, что постепенно ситуация и меня начала забавлять не меньше. Огорчал один лишь факт, что моего согласия отправиться с ними, герцог так и не получил. А вел он себя так, будто является хозяином всего и всех, даже в моем доме.

— Мисс Мэри, ты же не бросишь меня? — чутко угадала мое настроение малышка Серина.

— Почему ты спрашиваешь об этом?

— Потому что мне кажется, ты не хочешь никуда ехать, — тут же надула она губки, готовая, если потребуется, пусть в ход и слезы.

Я же задумалась. Если бы герцог прямо спросил меня, согласна ли я и дальше служить у него гувернанткой, что бы я ответила? Додумать я не успела, нашелся тот, кто соизволил ответить за меня.

— Моя леди не бросит вас, маленькая мисс, потому что тем самым разобьет еще одно сердце.

— Кристофер! — вскричали мы обе разом, уставившись на темное пятно неподалеку.

И конечно же, от нашего крика в гостиной повисла тишина.

— Мария? — раздался строгий голос матушки, требующий немедленного ответа.

— Позвольте мне, леди Делила, все объяснить, а заодно, мисс Мэри, и вам дать ответ, чего раньше сделать не успел, — поспешно заговорил герцог. — Кристофер, можешь показаться.

От вида тени, появившегося посреди гостиной, лица матушки и сестры заметно побледнели. Но вроде как ни одна из них не планировала лишиться чувств.

— Знакомьтесь, это Кристофер — мое изобретение, — галантно представил тень Роджер. — Тень-помощник. Вернее, именно такими я планирую их создавать. Кристофер получился немного иным, но он первый экземпляр, и я решил ему подарить жизнь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация