«Давай, ты должен это сделать, – мысленно подбадривал себя Сергей, сжимая в руках топор. – Его нельзя оставлять у себя за спиной, он может потом напасть сзади. Поэтому резко выходишь из-за угла и одним метким ударом проламываешь голову. Он даже не успеет тебя заметить… Ну всё, хватит болтать. Пошёл».
Сергей сделал резкий шаг, одновременно занося топор над своей головой. Он уже представил, как тяжёлое лезвие раскалывает череп. Но как только он покинул своё укрытие, то вместо отвлечённого инфицированного, сидящего в паре метров от него, Сергей неожиданно уткнулся в перекошенное лицо своего коллеги Уила Филипса. Его обезумевшие, налитые кровью глаза уставились прямо на Сергея. Тварь открыла пасть, издав при этом натужный сиплый крик, и тут же бросилась на жертву. Дистанция оказалась слишком маленькой для удара топором. Поэтому всё, что успел сделать Сергей, так это интуитивно отскочить назад и закрыться рукояткой топора. То, что когда-то было Уилом Филипсом, повалило Сергея на спину и вцепилось зубами в пальцы левой руки, сжимавшей рукоять. Сергей закричал от ужаса и боли, пронзившей его руку. Он изо всех сил пытался оттолкнуть от себя инфицированного, но тварь, не разжимая мощных челюстей, всё не оставляла попыток дотянуться руками до его лица.
Безрезультатная борьба продолжалась уже секунд десять, как вдруг справа раздался выстрел. Сергей, продолжая сопротивляться, повернул голову и увидел, как в дюжине метров на землю рухнуло человеческое тело с раскуроченной головой. Это Фрэнк метким выстрелом уложил вторую тварь, которая бежала к Сергею сбоку. В то же мгновение он почувствовал, что челюсти, сжимавшие его пальцы, слегка разомкнулись. Да и в целом натиск навалившегося сверху инфицированного ослаб – его явно отвлёк громкий выстрел. Не теряя ни секунды, Сергей потянулся правой рукой к поясу, где висел нож, резко выхватил его из ножен и со всей силы вонзил лезвие инфицированному в шею. Тот мгновенно ослаб, упал на бок и задёргался в конвульсиях, продолжая тянуть руки вперёд. Спустя всего мгновенье Сергей выхватил из кобуры револьвер, приставил дуло ко лбу противника и выстрелил.
– Сергей, беги! – кричал из окна Фрэнк. – Их там целая толпа!
Сергей, не вставая с земли, повернул голову в сторону Фрэнка и увидел в полусотне метров группу тварей, которые уже неслись на него. Фрэнк снова выстрелил, и один из ближних инфицированных замертво упал на землю. Сергей, оставив топор и нож, вскочил на ноги и побежал от тварей параллельно главной улице. Ему оставалось пробежать не более сотни метров между домами, после чего повернуть налево и выбежать к зданию администрации, где стоял велосипед. Пальцы левой руки, ощутившие на себе мощные челюсти инфицированного, сильно болели. Но Сергей старался не обращать на это внимание и продолжал бежать. Главное, что прочная арамидная перчатка оказалась инфицированному не по зубам, и он так и не смог её прокусить.
Позади послышалась ещё пара выстрелов. Фрэнк старался как можно быстрее перезаряжать ружьё и стрелять во всё, что движется, отвлекая на себя как можно больше тварей. Часть из них прекратила преследовать Сергея, и инфицированные принялись ломиться в дом.
Сергей уже почти добежал до окраины деревни, как вдруг слева, со стороны главной улицы, ему наперерез с диким криком бросилась женщина в рваном рабочем комбинезоне. Сергей резко остановился, немного проскользив ботинками по земле, быстро прицелился и выстрелил. Пуля попала инфицированной женщине в грудь, отчего та мгновенно обмякла и рухнула на землю.
Перепрыгнув через её труп, Сергей выбежал на главную улицу. Его велосипед стоял справа возле здания администрации всего в паре десятков метров, в то время как слева по главной улице к нему неслась толпа инфицированных. Не теряя ни секунды, Сергей подбежал к велосипеду, запрыгнул на него, сделал ещё несколько выстрелов в направлении толпы, окончательно опустошив барабан, и помчался прочь из деревни.
Пока его двухколёсный транспорт набирал скорость, спускаясь вниз по зигзагообразной дороге, инфицированные не отставали. Их было около трёх десятков, и они неустанно преследовали свою жертву. Эти твари спотыкались, падали, но снова поднимались и с неудержимой яростью бросались вслед за человеком. Сергей, совершив очередной поворот, увидел в сотне метров перед собой отряд полицейских, выстроившихся в линию поперёк дороги.
– Сюда быстрее! – крикнул Сергею кто-то из них, размахивая при этом рукой.
Сергей летел прямо на шеренгу полицейских, толпа тварей бежала в полусотне метров позади. Вдруг центральная часть шеренги расступилась, Сергей влетел в образовавшийся проход и резко затормозил.
– Стреляйте! Их всех нужно убить! Эти люди инфицированы! – закричал Сергей.
Брешь позади него сомкнулась, и кто-то из полицейских скомандовал:
– Огонь!
Два десятка стволов одновременно дали залп. Бойцы «Рубежа» планомерно расстреливали толпу короткими очередями. Инфицированные падали на дорогу один за другим – кто-то замертво, а кто-то ещё пытался встать или ползти. Стрелки тут же добивали всех, кто подавал хоть какие-то признаки жизни. Через несколько секунд после начала стрельбы всё было кончено. На дороге осталось валяться три десятка трупов.
Сергей бросил велосипед на обочине и подошёл к бойцам «Рубежа». Все они были облачены в баллистические комбинезоны, некоторые также надели бронежилеты и шлемы.
– Калашников, ты что там натворил? – с недоумением спросил один из бойцов в бронежилете и шлеме.
Сергей не мог понять, кто это, потому что голос бойца искажала лицевая защита шлема. Не дожидаясь ответа Сергея, боец отстегнул лицевой щиток.
– О, лейтенант Купер, – радостно произнёс Сергей, увидев лицо заместителя Дениса.
Сергей быстро рассказал лейтенанту и остальным обо всём, что произошло в туристической деревне. Особое внимание он уделил действию вируса и поведению инфицированных.
– Они огнестрельным оружием умеют пользоваться? – уточнил старший сержант Ковач, стоявший рядом и державший в левой руке щит.
– Насколько я знаю, не умеют, – ответил Сергей. – По повадкам они скорее напоминают бешеных диких животных, чем людей.
– Это хорошо, – сказал Ковач. – Значит, отсутствие брони у большинства из нас не критично. А вот щит, скорее всего, очень пригодится при зачистке зданий.
– Согласен, – ответил лейтенант Купер. – Значит так, действуем по следующему плану: убираем с дороги трупы, поднимаемся в деревню, проводим полную зачистку от инфицированных и освобождаем выживших. Далее очищаем деревню от трупов и только после этого заводим туда штатских и их конвой. Сигналом для движения колонны будет запуск зелёной ракеты. Сергей, сколько примерно инфицированных ты насчитал в деревне?
– Около пятидесяти, может, немного больше. Вы уложили здесь не меньше половины из них.
– Отлично, – одобрительно произнёс Купер, – значит, половина работы по зачистке уже сделана. Молодец, что вывел их на нас, это облегчит нашу работу. Спускайся вниз, расскажи всё капитану. Пусть вышлет подкрепление для уборки трупов. А мы пока займёмся зачисткой деревни.