Книга Блэкаут-2. Отступники, страница 74. Автор книги Александр Левченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Блэкаут-2. Отступники»

Cтраница 74

Местность была неровной с большим перепадом высот. Крутые холмы сменялись глубокими оврагами, и так – по кругу. Повсюду из земли торчали куски скал и валялись огромные валуны размером с автомобиль или даже дом – последствия схода многочисленных ледников за последние несколько тысячелетий. Постоянно приходилось то спускаться вниз, то подниматься под крутыми углами. К счастью, «Мулы» работали исправно и сил экономили прилично.

Весь день погода была ясная, солнце палило нещадно, спасали от него лишь густые кроны деревьев высоко над головами путников. Многовековые сосны, словно гигантские колонны, подпирали небосвод. Стволы некоторых казались столь массивными, что обхватить их руками не получилось бы даже втроём.

Сергей, как проводник, шёл первым. Тропы часто сходились и расходились, образуя витиеватую сеть. Ориентироваться без навигатора на деле оказалось не так просто. На очередной развилке Сергей резко встал и поднял кулак, давая остальным сигнал об остановке. Он немного прошёл вперёд, внимательно осматривая ближайшие деревья, затем позвал остальных.

– Похоже, кто-то оставил для нас дорожный указатель, – Сергей указал на дерево с несколькими зарубками. – Зарубки старые, оставлены год или два назад. Если я ещё не разучился их читать, то нам направо.

Он показал рукой на тропу, ведущую на юго-восток.

– И куда эта дорожка нас приведёт? – спросил Купер.

– К озеру Чичо. Оно чуть ниже по склону, километра три отсюда.

– И насколько это озеро большое?

– Точно не могу сказать, но немаленькое. Это метеоритный ударный кратер больше полукилометра в диаметре, да и в глубину метров сто. Берега скальные и в основном обрывистые, но есть небольшой пологий участок в северной части. Там даже когда-то рыболовная база была для туристов. Возможно, она ещё сохранилась.

– Ну что ж, давайте проверим. Дорожные указатели просто так на деревьях не оставляют. Всем быть начеку и смотреть под ноги. Не хватало ещё кому-то подорваться на мине.

Они прошли пару километров. Хоть тропа и извивалась довольно сильно, сам спуск оказался пологим. Впереди был крутой холм высотой метров сорок. Озеро располагалось прямо за ним, но тропа уходила вправо, огибала возвышенность по более пологому участку. Сергей предложил подняться на вершину холма и осмотреть озеро оттуда, Купер согласился.

Они медленно поднимались шаг за шагом. Внезапно из динамика рации раздался резкий шёпот Купера:

– Ложись!

Все тут же упали на землю и замерли. Пару секунд спустя майор добавил таким же шёпотом:

– Направление на три часа, ниже по склону, дистанция триста.

Сергей медленно повернул голову и увидел внизу несколько человеческих фигур, неторопливо бредущих сквозь заросли со стороны озера. Бойцы аккуратно расползлись по укрытиям. Паскаль медленно навёл винтовку на цель и приложился к окуляру оптического прицела. Чуть погодя он тихо сказал:

– Риперы, целая стая, примерно двадцать особей. Идут мимо. Нас вроде бы не заметили. Жду указаний.

– Продолжай наблюдать, – приказал Купер. – Ждём, пока они не скроются из видимой зоны. На всякий случай будьте готовы вступить в бой.

Сергей аккуратно снял рюкзак и положил перед собой в качестве укрытия. Если придётся вести бой, лучше делать это налегке. Чтобы не скучать, он достал из подсумка монокуляр. Оптический прибор размером с ладонь, несмотря на сравнительно малые размеры, имел значительно большую кратность, чем снайперский прицел Паскаля. С его помощью Сергей мог разглядеть противника во всех деталях.

Твари двигались разреженным строем, будто кто-то специально выстроил их в двойную походную колонну. Шли в основном на задних конечностях, лишь изредка опускаясь на четвереньки во время коротких остановок. Ступали мягко и тихо, словно кошки. Привычных гортанных звуков почти не издавали. Время от времени некоторые из риперов запрыгивали на деревья и, поднявшись по стволу на пару метров, внимательно осматривались.

В тот момент Сергей подумал, что их отряду несказанно повезло. Если бы они продолжили идти по тропе, то столкнулись бы с тварями в зарослях лоб в лоб. А против большой стаи шансы выстоять в ближнем бою практически нулевые.

Сергей продолжал наблюдать. Большая часть инфицированных ничем не выделялась – обычные матёрые риперы, так сказать, не первой свежести. Одежда либо полностью отсутствовала, либо от неё остались одни клочья. Кожу сероватого оттенка покрывали множество старых шрамов и чёрная сосудистая сетка. На головах волос почти не осталось, у некоторых они выпали полностью. Определить пол и возраст большинства инфицированных было практически невозможно.

Но одна из тварей ярко выделялась на фоне остальных, большая часть вышесказанного к ней никак не относилось. Это была молодая женщина, на вид лет двадцати-тридцати, одетая в полевую камуфлированную форму. Рост средний, стройная и гибкая. Редкие рыжие волосы с проседью были собраны в короткий хвост. Обычно у инфицированных волосы полностью седели спустя неделю после заражения, затем выпадали.

Лица женщины Сергей не видел, в его сторону она не поворачивалась, но кожа на щеке и шее имела привычный сероватый оттенок с тёмной сетью капилляров. Талия перетянута разгрузочным поясом с несколькими подсумками и пистолетной кобурой. Пистолет вроде бы тоже на месте. Одежда с виду целая и не сказать, что сильно грязная, следов крови тоже не видно. Но это неудивительно, на тёмном лесном камуфляже грязь, кровь и следы износа разглядеть крайне сложно.

Сергей перевёл взгляд на Купера. Тот тоже наблюдал за стаей через свой монокуляр. Сергей вызвал его по рации.

– Сэр, уверен, вы обратили внимание на дамочку в камуфе.

– Ещё как обратил. Одета она очень уж тактикульно да и выглядит больно свежо для рипера. Не находишь?

– Судя по виду, инфицировали её совсем недавно, может даже сегодня. Присмотритесь повнимательней, как она двигается. Движения не такие плавные, как у более матёрых тварей. А что до целёхонького внешнего вида, скорее всего при нападении она получила незначительный укус, а застрелиться духу не хватило, вот пистолет в кобуре и остался.

– Калашников, ты не на те детали внимание обращаешь. Включи логику. Разве по шмоткам не понятно, что она одна из них?

– Вы про отступников? – аккуратно уточнил Сергей.

– Ну конечно, чёрт возьми. Полевая форма, снаряга, короткоствол на поясе – не похожа она на выживальщика-одиночку. Похоже, девочка слишком далеко отошла от лагеря или основного отряда, вот и нарвалась на инфицированных. Я был бы не прочь осмотреть её труп, если бы не эта чёртова свора рядом с ней.

В разговор неожиданно вклинился Паскаль:

– Сэр, я могу её снять. Один точный выстрел в голову, и она ваша. Остальные твари ничего не поймут.

– Салага, ты что остальных тварей решил накормить? После твоего выстрела от этой девки останутся лишь рваные окровавленные шмотки. Прибереги лучше патроны для более подходящих целей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация