Книга Блэкаут-2. Отступники, страница 79. Автор книги Александр Левченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Блэкаут-2. Отступники»

Cтраница 79

По лицу Лэя расползлась хитрая улыбка.

– Скоро узнаешь. Бывайте, парни.

Он резко дёрнулся и побежал. Но не назад, а навстречу риперам.

– Придурок! Что ты творишь?! – крикнул Купер ему вслед. – Не стрелять.

Пробежав метров тридцать, Лэй резко остановился и встал словно вкопанный. В то же мгновение заросли перед ним словно ожили, послышались крики и вой.

– Чёрт, сколько же их там? – мелькнуло в голове у Сергея. – Наверно целая стая.

Лэй продолжал стоять неподвижно. Одна из тварей выскочила из зарослей и, двигаясь на всех четырёх конечностях, медленно подползла к нему. Следом, левее показалась ещё одна и правее ещё несколько. Тварь приблизилась к мужчине вплотную и принялась методично его обнюхивать снизу вверх. Закончив, она отступила, издав несколько щелчков.

Сергей шёпотом чуть ли не прокричал в сторону Купера:

– Сэр, это запах! Чёртов запах ссанины! Твари его не трогают.

Но не успел он договорить, как Лэй развернулся. На его окровавленном лице была всё та же издевательская ухмылка. Издав короткий смешок, он весело прокричал:

– Кушать подано!

Он громко свистнул, и в тот же миг десяток риперов с дикими воплями рванули вперёд.

– Огонь! – выкрикнул майор, зажимая спуск.

Раздалась плотная серия хлопков, сопровождаемая звонким лязгом затворов. Тварь, бежавшая первой, почти сразу рухнула на землю, сражённая несколькими пулями в грудь. Ещё одна получила ранение в ногу и попыталась уползти обратно в заросли, но Паскаль метким выстрелом разнёс ей голову. Остальные риперы оказались не столь глупы. Словно пытаясь увернуться от пуль, они принялись бегать из стороны в сторону, периодически укрываясь за деревьями.

Тем временем Лэй, воспользовавшись суматохой, резко метнулся влево и побежал к скалистому выступу на краю обрыва. Купер выстрелил в него несколько раз, но всё мимо. Лишь одна из пуль, врезавшись в край каменной глыбы, окатила беглеца фонтаном искр и пыли. Укрывшись за куском скалы, Лэй выкрикнул что-то невнятное и пару раз свистнул. Мгновение спустя оставшиеся в живых твари попрятались в зарослях. Ещё несколько секунд, и всё стихло.

– Держать позиции, – негромко скомандовал Купер, оглядываясь по сторонам и оценивая обстановку. – Всем дозарядиться и приготовиться к движению.

Бойцы, не опуская оружия, поочерёдно отстегнули полупустые магазины и заменили их на полные. Завершив перезарядку, Купер добавил:

– Прикройте меня. Попробую достать этого гада, пока риперы не вернулись. Бежать ему некуда.

– Сэр, не самая лучшая идея, – возразил Сергей. – Твари ведь никуда не ушли, они всё ещё там. – Он указал на кусты чуть дальше и правее скалистого выступа, за которым прятался Лэй. – Пока мы держим позиции посреди поляны, им нас не достать, и они это знают. Но стоит нам приблизиться к зарослям, как они точно нападут.

– А твой боец дело говорит, – издевательски выкрикнул Лэй из-за глыбы. – Уноси ноги, Купер, пока они у тебя есть. Это мой тебе дружеский совет.

– Всевышнему будешь советы давать, когда я мозги тебе вышибу.

– Это уже вряд ли, Куп. У тебя была возможность меня прикончить, но ты её просрал. Смирись с этим и беги, пока есть силы. Беги!

Лэй вновь свистнул. Растительность рядом с ним резко пришла в движение. Кусты и небольшие деревья зашатались, послышался шелест листвы и треск ломающихся веток. По лесу словно покатилась волна, которая с каждой секундой становилась всё ближе и громче.

– Они обходят справа, – крикнул Сергей, делая серию выстрелов в указанном направлении. – Сэр, они пытаются отрезать нас от дороги. Если не начнём отходить прямо сейчас, то твари зажмут нас у края обрыва.

– Этого гада нельзя оставлять в живых, он нас выдаст.

– Да и чёрт с ним. Пока он без лошади доберётся до своих, мы уже будем далеко. У нас приличная фора по времени, им нас никак не догнать.

Купер нервно покрутил головой, бегло оценивая обстановку. Времени почти не оставалось. Нужно было быстро решать, что делать дальше – отступать или оборонять текущую позицию в надежде перестрелять хотя бы половину риперов, а после добраться до Лэя. Сплюнув на землю и грязно выругавшись, майор крикнул:

– Отходим. Движемся плотным строем, контролируем тылы и фланги. Калашников, ты идёшь первым. Выводи нас отсюда, мать твою.

– Есть, сэр.

Сергей сорвался с места и побежал вдоль ущелья, держась в нескольких метрах от обрыва. Паскаль и Купер пристроились следом, стараясь не отставать. Их подгоняли дикие вопли тварей за спиной.

Первые метров двести Сергей буквально пролетел, ни разу не обернувшись. Колючие ветки так и норовили ударить его по лицу, от них приходилось постоянно отмахиваться и уклоняться. Вскоре заросли стали столь густыми, что через них пришлось буквально продираться.

Сергею было тяжелее всех. Он не только вёл отряд, но и собственным телом прокладывал тропу для остальных. Когда двигаться вперёд стало почти невозможно, Сергей решил сместиться правее и идти вдоль самого края обрыва. Растительность там была не такой густой, но время от времени приходилось хвататься за ветки и стволы деревьев, чтобы не сорваться вниз.

Экзоскелеты работали на полную мощность, что значительно облегчало путь. Но из-за сильного жужжания сервоприводов, расслышать что-либо вокруг, в том числе и преследовавших их риперов, было крайне затруднительно. Поэтому каждые несколько минут отряду приходилось резко останавливаться и внимательно прислушиваться к окружению.

– Сколько мы уже прошли? – спросил Купер во время очередной остановки.

– Километров пять как минимум, – ответил Сергей.

– А по мне, уже все десять. Мы ещё долго будем бродить по этим джунглям? Куда мы вообще идём?

– Впереди должен быть подвесной мост. Он пешеходный, чисто для туристов сделан. Перейдём по нему через ущелье и двинемся на запад вдоль хребта по туристическим тропам.

– То есть нам придётся большую часть пути топать по горам? Я правильно понял?

– Да, причём прилично топать. Но такой маршрут, по мне, самый безопасный.

В разговор вклинился Паскаль:

– Сэр, а не проще ли прямо сейчас свернуть налево и пройти через лес к дороге, по которой мы бежали за повозками? Она ведь почти параллельно ущелью идёт, до неё отсюда метров сто или двести всего. К тому же тварей уже давно не слышно. Думаю, мы от них оторвались.

– То, что мы их не слышим, не значит, что они от нас отстали. Они вполне могут двигаться параллельно нам и останавливаться одновременно с нами, так что я рисковать не стал бы. Пока мы идём вдоль ущелья, хотя бы с правого фланга опасность нам не грозит, да и растительность тут не такая густая из-за скал. Но стоит нам отойти от обрыва и углубиться в лес, как твари получат отличную возможность нас окружить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация