Книга Северный перевал, страница 41. Автор книги Вера Чиркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Северный перевал»

Cтраница 41

– Не спеши. Никому не известная тень намного ценнее, чем всем знакомый сыщик, – не согласился маг, и направился в сторону своей башни.

Дарвел тихо вздохнул, он был согласен с наставником, но как же хотелось хоть кому-то еще испортить незаслуженно сладкий сон! Почему все эти лэрды и лейды могут спокойно наслаждаться жизнью во дворце, не сделав для этого ровно ничего полезного? Пусть не для дворца, но для герцогства или хотя бы для одной деревушки? Ведь, если подумать, именно за счет тех, кто собирает орехи или ловит рыбу, они и живут?

Знатные лэрды и их прелестные дамы, нежившиеся сейчас в удобных постелях, спали бы далеко не так сладко, если могли услышать мрачные мысли наследника, неторопливо шагавшего вверх по роскошной лестнице с позолоченными ажурными перилами и ступенями из драгоценной розовой березы.

Глава 17

Странный стук насторожил Ильду на рассвете, и она мгновенно приподнялась, пытаясь понять, кто и чем может стучать в такую рань? Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, где она находится. Это вовсе не приют, а дворец, и тут полно народу. Правда, все они к счастью пока сидят взаперти, но это ненадолго. Следовательно, стучать может только кто-то из прислуги, или придворных мастеров, плотников, каменщиков… повар вчера очень горячо взялся за сооружение собственной кухни и столовой.

Эта идея знахарке нравилась еще и тем, что она сама любила иногда что-нибудь приготовить. Нет, не котлы супов, и не жаркое целыми тушами, но легкие десерты, пирожные, деликатесные салаты. Ильда потянулась и села, понимая, что сон ушел безвозвратно, и валяться в постели просто глупо, когда у нее столько дел. Нужно разобрать сундук, покормить и выгулять барсов, и решить непростой вопрос, что делать со злополучным платьем.

Вечером, вернувшись в свою башню, она спокойно все обдумала и осмотрела наряд еще раз, чтобы убедиться – это не оно. На том и на подоле были пышные оборки с кружевом, а у этого – обычная юбка колоколом. И ткань, как и кружево, намного дороже той. Да и к тому же то платье забрала Коралия, и надевала на самые большие праздники. Ну так и неудивительно, ей оно необыкновенно шло.

Ильда вздохнула, вспомнив сестер. Среднюю, яркую, капризную и своенравную Коралию и младшую, тихую задумчивую Лиатану, постоянно уткнувшуюся в какую-нибудь книжку. Не важно, о чем, о других странах, способах посева пшеницы или ухода за цесарками, хотя иногда это бывали и модные романы.

Сестры написали Ильде за эти годы лишь по одному письму, где явно под диктовку родителей умоляли вернуться, не позорить семью и не портить им будущее. И только Лиатана умудрилась, использовав их детский секретный код, и выделить несколько букв, сложившихся в слова – ты права.

И это напутствие помогало Ильде выстоять перед трудностями жизни с чужими людьми и не сдаться напору отцовских писем, сначала с угрозами лишить приданого и наследства, потом с упреками и под конец – просьбами пожалеть мать. Но она в тот момент уже заканчивала учебу и должна была отработать по одному из взятых гильдией контрактов.

Надев одно из рабочих платьев и фартук, Ильда направилась к барсам. Дверь в их комнату вела из небольшого, но широкого коридора, куда, кроме нее выходили еще три двери, кабинета, спальни и умывальни. Замок защищала уже знакомая Ильде серебряная пластинка, но для зверей в нижней части было проделано округлое оконце. Недостаточно широкое для взрослого человека, но вполне подходящее большой гибкой кошке и барсы это сполна оценили. Оба уже явно побывали в коридоре и обследовали его, судя по клочку грязновато-белой шерсти на деревянных панелях. В начале лета оба барса усиленно линяли.

Распахнув дверь, Ильда оглядела комнату, где хорошо потрудились плотники, установившие неошкуренные стволы деревьев с толстыми ветвями, отходившими в разные стороны под прямым углом. Ветви пересекались, приводили на прикрученные к стенам бревна – тропы и в плетеные из лозы гнезда. А еще на небольшие площадки и внутренний балкончик, с которого можно было смотреть в окно, предусмотрительно защищенное мелкой решеткой. Посреди комнаты стояла колода для мяса и березовая бадья для воды. Ильда еще с вечера наполнила её почти до краев, бросив на дно потемневший от времени серебряный диск, оберегавший от всех ядов и зелий. После наглого нападения на Пушу, знахарка собиралась защитить своих подопечных всеми возможными способами.

Выпустив зверей гулять, Ильда немного постояла на крылечке, рассматривая не замеченную вечером дорожку, скамейки вдоль нее, ухоженную клумбу, огороженные грядки с лекарственными растениями и небольшую беседку в густых кустах плетистых роз… И отчетливо поняла, что все это ей уже нравится, поэтому глупо сбегать отсюда из-за странного появления проклятого платья. К тому же, как выяснилось, только похожего на то… хотя и очень сильно.

Тем более, Дарвел явно не имел никакого злого умысла, заказывая ей этот наряд. Иначе вчерашний уход Ильды со злополучного ужина не расстроил бы его так сильно. Позднее, уже приняв ванну и лежа в постели, девушка тщательно припомнила каждое слово и каждое движение бывшего пациента и ей стало стыдно за собственную несдержанность и резкость. Незаслуженно обидеть человека очень легко, достаточно пары слов, взгляда или даже короткой усмешки. Да иногда и равнодушное молчание ранит больнее ножа… ей ли не знать.

А вот вернуть доброе отношение бывает очень непросто… а иной раз и вообще невозможно.

Целительница вздохнула и вернулась в башню, оставив наружную дверь открытой, барсы и сами доберутся до своей комнаты. Прошла в приемную, огляделась и решила посмотреть, кто и чем стучит. Все стало ясно, едва девушка отодвинула запор совершенно незаметного из коридора маленького оконца, и распахнула створку. По коридору ходили плотники в рабочих серых фартуках, таскали какие-то доски, мебель и все прочее, что говорило о ремонте или переустройстве. Среди них Ильда заметила Прона и Вашека, и если великан просто тащил короткие ошкуренные бревна, то старший наемник держал в руках лист бумаги, и что-то важно пояснял внимательно слушавшим рабочим.

– Интересно, – задумчиво пробормотала знахарка, – а про завтрак кто-нибудь подумал?

– Я подумал, – сообщила пустота рядом с дверью голосом Анвиеза, – и если ты меня пропустишь, то мы выпьем чаю.

– Конечно, – отпирая дверь, улыбнулась Ильда простому предположению, что кто-то может не пустить мага, если он пожелает войти.

А уж ученикам и тем более не положено такое отношение к учителю.

– Они тебя разбудили? – осведомился маг, оглядывая приемную, – здесь будем завтракать?

– У меня большой выбор, – похвастала знахарка, чувствуя как тают в душе последние отголоски вчерашней боли, – можно поесть в любой из палат, там удобные столы и стулья, или подняться в кабинет. И даже можно выйти в сад.

– А где ближе? – маг появился из пустоты с корзинкой в руках.

– В палате, – направилась к двери Ильда, – а почему ты гуляешь под невидимостью в такую рань? Или подозреваешь в чем-то плотников?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация