Книга Северная долина, страница 22. Автор книги Вера Чиркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Северная долина»

Cтраница 22

– Вот как… – младшая примолкла и лишь по тяжким вздохам можно было понять, что она не спит.

– Лиата… – не выдержала Кора, – он тебя обидел?

– Кто? А ты заметила?

– Все заметили. Но я спрашиваю о нем. Вроде прощались вы мирно?

– Да… но я же не дурочка, Кора. И прекрасно понимаю, что мне говорят между строк. Он довел меня до дверей в галерею и очень учтиво поблагодарил за приятную беседу. Но в этой учтивости не было ничего, кроме холодной вежливости хорошо воспитанного человека. Ни к чему не обязывающей…. и ничего не предлагающей. Тебе же знакома эта манера обращения?

– Да. – огорчилась старшая сестра, – а ты уверена… что он тебе нужен?

– Абсолютно. Сама бы не поверила… если кто сказал. И это вовсе не то странное томление, которое описывается в книгах… ничего подобного. Я просто чувствую в нем родную душу… Рядом с ним мне так спокойно, как будто знаю его всю жизнь. А еще с ним интересно разговаривать, уютно молчать… а ведь мы знакомы несколько часов. Мне страшно все это терять, Кора, я уверена, другого такого не будет. А он вроде тянулся ко мне, я чувствовала, но потом принял решение… и теперь будет за него неотступно держаться… как наш отец…

Лиата всхлипнула, и Кора вмиг оказалась рядом.

– Ли… не плачь, маленькая… мы попытаемся что-нибудь придумать, позовем Эни, пусть помогает.

– Он не станет её слушать… – успокоившись, тяжело вздохнула Лиата, – она же ученица, а он учитель. Такие люди своих решений не меняют… если не произойдет чего-то такого… непредвиденного… что потрясет и перевернет их душу.

– Не дай нам духи таких испытаний, – отмахнулась Кора, – попробуем обойтись без потрясений. А теперь давай поспим… меня после дороги еще качает…

– Эниль! Эни! – тревога и отчаяние звеневшие в голосе матери, смерчем подняли герцогиню с постели, заставили сделать несколько шагов к двери… и остановиться.

Ильда наконец проснулась окончательно и осознала, что открывать двери в тоненькой короткой сорочке по меньшей мере неприлично.

Да и глупо, ведь там явно что-то случилось и все равно придется одеваться.

– Иду, – крикнула она и ринулась в другую сторону.

А пока торопливо натягивала платье и закалывала пышные волосы, успела отметить, что за окнами давно наступил новый день, и ее мужа уже нет рядом. Опять ушел спозаранку, вздохнула герцогиня и торопливо распахнула дверь.

Фаиния сидела прямо на полу, прижавшись спиной к стене и горько рыдала, закрыв ладонями лицо.

– Матушка? Что стряслось? – Ильда подхватила её смерчем, усадила в ближайшее кресло, дунула в свисток, вызывая служанку и охрану.

– Пропали… – прорыдала мать, – обе пропали…

– Кто? – еще не веря проснувшимся подозреньям, выдохнула знахарка.

– Кора с Лиатой…

– Но этого не может быть! – вырвалось у Ильды. – Нас охраняют! И у них амулеты!

– Охранник тоже так сказал… – несчастно прошептала Фаиния, – а потом осмотрел комнаты и побежал куда-то… И Дорс с ним… – она снова всхлипнула.

– А что в комнатах? – направилась было в ту сторону герцогиня, но вдруг остановилась и побежала в свои покои.

Из гостиной в окруженный оградой садик вела отдельная лестница, а в ветвях огромного орехового дерева плотники установили свитое из ивовых прутьев гнездо. В нем на лето поселились барсы, и не возвращались в комнаты даже поесть. Корзину с мясом им выставлял из окна первого этажа Бремер, получивший право на это лишь после того, как Ильда целый час убеждала зверей в его дружбе.

– Рис, Рита! – достаточно было позвать вполголоса, чтобы белые молнии стремительно взлетели по лестнице. – мои хорошие… идем, нужно искать.

Ильда была уверена, что сестры могут заблудиться, случайно попасть в какой-нибудь чулан или черный вход, но никогда не решат сбежать или пошутить. Лиата вообще никогда такого не допускала, а Коре вполне хватило ее приключений. Значит их нужно просто найти и освободить. И никто не сделает это лучше барсов.

– Лиата спала в комнате Коры, – поясняла матушка, едва поспевая за Ильдой, – это я сразу поняла. В ее комнате постель не раскрыта… свет не погашен.

На барсов, идущих рядом с герцогиней она даже не взглянула, словно это были обычные болонки.

– Мне нужно её платье, – коротко пояснила Ильда, – звери должны знать, кого искать.

– А они умеют искать? – лейда Фаиния мельком глянула на барсов, отстранённо похвалила, – крупные кошки.

И сразу же о них забыла.

Праздничное платье Лиаты аккуратно висело в пустой гардеробной комнате, рядом стояли ее новые туфли. Еще в корзине нашлось дорожное платье и перчатки. Их Ильда и дала понюхать зверям, а потом осторожно, вилкой переложила в кошель и взяла с собой.

Рис торопливо пробежал по комнатам, метнулся к буфету и тут же направился к двери. Там он немного походил вдоль галереи, словно в раздумьях и наконец уверенно свернул к комнатам Коры. Но внутрь не вошел, потянул в другую сторону, явно найдя более свежий след. Рита присоединилась к нему и дальше они бежали рядом так уверенно, словно видели отпечатки следов.

– Ильда! – догнал герцогиню зов мужа, но она лишь призывно махнула рукой, не желая сбивать зверей со следа.

Они привели прямиком к двери на черную лестницу, которой пользовались только слуги, и Ильда поспешила отодвинуть массивный засов. Спустившись на первый этаж, звери некоторое время петляли по коридорам, залам и галереям, пока не привели хозяйку к одной из дверей, ведущих в парк.

К этому моменту их догнали герцог с Дорсом, магами и Герсом.

– Пошли погулять? – волновало Дарвела. – Но почему этого не заметили телохранители?

– Они сидят на лестнице, ниже на пролет, чтобы никого не смущать и не мешать, – буркнул мрачный и злой как голодный тигр Герс. – Никто не думал, что лейды пойдут на лестницу для прислуги… там вообще стоит отвод глаз и запрет для всех остальных.

– С этим позже разберемся, – цыкнул Дар, выбегая вслед за зверьми на низкое крыльцо, – Ильда, мы за ними… а ты иди спокойно…

– Нет… – отказалась она, и остановилась, увидев перед собой такую же лодку, в какой летала вчера вечером.

– Садитесь быстро, – Велел Анвиез, занимая переднее кресло.

Ирджин и Ринк мгновенно оказались позади него, потом, торопливо подсадив жену, заскочил герцог. Фаинию буквально внес на руках мощный Герс, а её кузен устроился позади всех. Лодка стремительно ринулась вперед, догнала барсов, полетела за ними, не отставая и не опережая.

Сверху отлично просматривались залитые солнцем аллеи, клумбы, беседки, но нигде не виднелось ни одного человека. У слуг в это время полно других дел, чиновники уже сидят по кабинетам, а все остальные или еще спят, или пьют утренний бодрящий взвар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация