Книга Северное герцогство, страница 38. Автор книги Вера Чиркова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Северное герцогство»

Cтраница 38

Стук в двери и в самом деле раздался через минуту, но Ильда успела и освежить лицо холодным влажным вихрем и поправить просто уложенную косу.

– Вы меня звали? – Тайный советник взглядом нашел на столе пачку листов, невозмутимо забрал и положил взамен всего два. – В верхнем списке гости, которые еще не прибыли, всего шестеро. Градоначальник и начальник стражи Угорда, мэр Топри и еще трое знатных лэрдов, живущих в своих имениях. А во втором списке гости, которые прибыли без приглашения, но очень хотят попасть на празднество. Более десяти имен.

– Ты их знаешь лично? – задумался Дарвел.

– Не всех.

– А я – тем более. – Признался правитель, просмотрев список, – поэтому поступим просто, позови лэрда Грозби и Ринка и решите этот вопрос втроем. Жаль, Вильдинии с Таубеном нет. Но постарайтесь не пропускать врагов.

– Все понял, – коротко кивнул Бремер и исчез.

– А теперь расскажи мне о своих думах, – допив взвар, герцог повернулся к жене, уже решившей, что он забыл ее слова.

– Меня натолкнул на это откровение Сабенс… а еще раньше осторожно намекнула Вилия, – задумчиво проговорила Ильда, – но я только теперь начинаю осознавать, что все они, даже мой отец, уже поняли главное, – пришло время больших перемен. Сравнимых лишь с теми, какие когда-то вершил в долине первый герцог Тайгерд.

– Так… – нахмурился Дарвел, – это очень серьезно… и теперь мне хочется понять, как ты сделала такие выводы.

– Не я, – помотала головой его жена, – а все они. Белые маги. И не сегодня, а еще в тот день, когда позвали меня в ученицы. Или еще раньше? Но это теперь абсолютно неважно. Мы уже идем по этому пути и свернуть не сможем… да и не захотим, что неизмеримо важнее. Теперь мне ясно, что основание школы для магов – это только первый шаг, потом неизбежны остальные. Возведение обители или поселка для магов, открытие новых лазаретов и лавочек с магическими товарами, усиление авторитета белых магов. А перед нами сейчас всего-навсего простой выбор, идти по этому пути осознанно, заранее просчитывая результаты и уверенно принимая решения. Либо брести в тумане неведения и сомнений, на поводке из подсказок и догадок.

– У меня мелькало подозрение… – нахмурился Дарвел, – но обдумывать этот вопрос я не стал. Более насущные дела навалились. А теперь я полностью с тобой согласен… но пока не могу даже представить, с чего начать?

– Позвать всех, кому веришь, – твердо заявила Ильда, – они вправе все знать. Сейчас, к сожалению, не получится, но как только вернутся молодожены, нужно выбрать хоть полчаса, чтобы поговорить откровенно. Чтобы действовать заодно, не заставляя магов тратить силы и время на изобретение поводов и причин своих решений и поступков.

– Да, – согласился ее муж и нежно поцеловал любимую, – нам сейчас разногласия и интриги не нужны абсолютно. И без того, как я подозреваю, некоторые обиженные лэрды, не получившие части добычи от дележа герцогской казны, попытаются исправить «несправедливость». А вот против союза с орденом, может, и поостерегутся выступать. Если, конечно, не совсем идиоты.

– Хотелось бы в это верить, – бледно улыбнулась в ответ Ильда.

В том, что люди зачастую совершают абсолютно нелогичные, дикие по неразумности поступки, она убедилась за годы лекарской практики.

К завтраку, поданному в небольшую столовую третьего этажа, молодожены не вернулись, зато прибежал сияющий Бремер и сообщил, что прибыли гости из Топри и Угорда. Их было даже больше, чем записано, но новый мэр шахтеров твердо заявил, что герцог позволил вписать всех, кого захочется. И тайный советник велел страже их пропустить.

Еще, посоветовавшись с магами и Грозби, пропустил почти всех прибывших без приглашения, отказав лишь бывшей фрейлине лейды Цинтии. Как ему было известно точно, эта дама в последние годы усердно шпионила для Пангерта.

Остался лишь подъехавший позже всех гость, которому Бремер велел пока обождать, не рискнув принять решение, не посоветовавшись с магами. Старый колдун, сухой и изможденный, слабый телом, но сильный духом, настойчиво просил герцога о срочной аудиенции. Он приехал в сопровождении внука, и этого парня Бремер узнал сразу. Потому и пошел сначала к Ринку.

– Я верю, что они приехали не со злом, – хмуро сообщил тайному советнику маг, – но не могу представить, зачем им так необходимо попасть на праздник. Если рассудить здраво – делать им тут нечего. Но раз приехали – значит сочли необходимым. А если хотят говорить только с Дарвелом – то вряд ли пожелают рассказывать мне. Спроси у герцога, и если согласится дать аудиенцию, мы с Сабенсом будем держать щиты.

– Я думаю, нужно с ним встретиться, – подумав, решил Дарвел, и отправил бывшего секретаря за магами.

– Я иду с тобой, – невозмутимо сообщила Ильда. – не смотри так мрачно, я тоже теперь магиня, а еще и знахарка. И умею определять, лгут мне или нет.

– А они колдуны и умеют прятать свои чувства. И устраивать различные пакости, – не сдавался Дар, – лучше я один с ними поговорю. Да и маги будут рядом.

– Чем это лучше? – Изумилась герцогиня, – И почему ты один решаешь, куда мне можно идти, а куда нет? Хотя я бы и слова не сказала против, если ты собирался на встречу с простыми горожанами. Но ты идешь к колдунам и значит, ничто не может быть лишним. Ни амулеты, ни дополнительные глаза. Кстати, я собираюсь взять барсов.

– Хорошо, – скрепя сердце, согласился ее муж, – спросим мнение Сабенса. И если он скажет – «нет», ты не станешь спорить.

– Подумаю, – пообещала она, – но магистр должен будет объяснить мне причину отказа.

Глава 16

К разочарованию герцога, верховный магистр и не подумал отказывать Ильде в её затее. Даже слова не сказал, словно так и нужно поступать всегда, беспечно отправлять нежных женщин в лапы тёмных колдунов. И пусть тот старик не такой уж тёмный, судя по его занятиям, но ведь и до белого не дорос почему-то?

– Дарвел, – вздохнул вдруг магистр, отрываясь от обсуждения предосторожностей, которые он считал необходимым предпринять во время аудиенции, – ты зря сомневаешься. Энильде ничего не грозит, я буду держать над вами очень мощный щит. И в случае любого намека на опасность, немедленно уберу вас обоих подальше водным шквалом. Мы же не зря собираемся устроить встречу в беседке на аллее фонтанов.

Герцог мрачно кивнул, да, он все понимает. И верит им беспрекословно. Даже на миг не сомневаясь, что Ильда будет защищена надежнее, чем его главная корона в тайной сокровищнице. Но так долго ее искал, надеялся и разочаровывался, так боялся поверить и ошибиться, что теперь, до конца, до последней капли крови признав и приняв свою половинку, до боли, до холодящего душу ужаса боится её потерять. Еще свежа была в памяти картинка, как эти самые колдуны вели в ловушку Ринка, прятавшегося под личиной Ильды.

– Любимый… – заглянули ему в душу родные глаза, – ну хочешь, я буду держаться за твою руку? И если ты что-то заметишь и подашь сигнал, сразу призову смерч, и сама уйду подальше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация