– Дарвел прав, – вдруг невпопад сообщил Анвиез, – нельзя прощать тех, кто пытается не выполнять приказов. Я сам, прежде чем начнется праздник, выставлю за ворота всех, кто побежал в свои комнаты и домики. Да еще и амулеты отберу, ведь явно пронесли какую-то дрянь, пользуясь доверием.
– Тогда пора прекращать ливень, уже полчаса хлещет, – стоял на своем Ирджин, – еще пять минут ничего не изменят.
– Уговорил, – усмехнулся Сабенс, отсекая от артефакта подпитывающую его нить энергии. – Пополняйте резерв.
– И без того полон, – буркнул Анвиез и привычно запустил очищающее заклинание.
Убегая, гости роняли чашки, сладости, цветы, фрукты и всевозможные мелкие вещицы.
Очень скоро ливень прекратился, а едва на купол упали последние капли, тучи начали светлеть, расплываясь под жарким солнцем легкими облаками. Магистры сняли защиту и свежий, пахнущий грозой воздух волной пронесся по имению.
– Можно выпускать гостей из дворца? – издали осведомился торопливо шедший к ним Бремер. – А где гадина?
– Сдохла, – не стал скрывать правду Анвиез, – успела сожрать яд, мы не сразу заметили. Но пока никого не выпускай и не впускай, сначала мы выставим нахальных хитрецов, решивших играть с белым орденом в детские игры.
– Вот список, – тайный советник подал приготовленный документ, – и номера домиков указаны. Может, возьмете в помощь егерей?
– А ты считаешь, это нужно?
– Ну да. Они же все увидят своими глазами, расскажут друзьям… – бывший соглядатай уверенно смотрел на своего бывшего хозяина, несомненно умного и мудрого, но немного недооценивающего силу народного мнения.
– Давай, зови, – согласился тот, – а мы к первому нарушителю.
Их оказалось немного, менее десятка, людей, считавших себя вправе не выполнять указы правителя и при этом пользоваться его гостеприимством. Как ни странно, среди мятежников оказалось больше знатных лэрдов из старинных родов, чем легкомысленных дам и чиновников. И ни одного посла, видимо, угрозу Ирджина все поняли правильно.
Экономить энергию маги не стали, огласив очередному нарушителю вердикт, создавали ладью, сажали туда изгнанника вместе с имуществом и слугами и в сопровождении егерей отправляли за ворота. Там ладья исчезала, а вместе с нею и интерес егерей. Никого больше не волновало, как и куда пойдёт дальше мятежный гость.
Бремер за это время успел отправить по местам сидевших на лавочках дворцового парка всевозможных слуг. От поваров и горничных до лодочников и ждал только вестника. Но маги прибыли сами, в уже привычной взором гостей туманной ладье.
Спрыгнули на узорные плиты привратной площади, широко распахнули ворота и шагнувший вперед Анвиез громко, так что было слышно в любом уголке имения, объявил:
– Лейды и лэрды, гости герцогства и жители долины! Я рад сообщить вам, что совместными усилиями с верховным магистром белой цитадели нам удалось прервать действие смертельно опасного артефакта и усмирить катаклизм. И это огромная удача, что светлый лэрд Сабенс прибыл поздравить герцога с обретением законной супруги и герцогской короны. Мне даже представить жутко, как мог бы в ином случае закончиться для многих из вас сегодняшний день. Скорее всего, ваши родственники никогда больше не порадовались встрече с вами… – он помолчал несколько секунд, давая гостям проникнуться пониманием своей неминуемой гибели и жестко добавил, – К сожалению, некоторые гости так и не осознали важность герцогского указа, запрещающего проносить на территорию имения магически усиленные украшения, оружие и прочие опасные вещи. И саботировали его, с детской беспечностью продолжая прятать от охраны неизвестно у кого приобретённые артефакты и амулеты. Поэтому все нарушители уже покинули летнее имение, однако пока еще не потеряли возможности раскаяться и получить прощение. В отличие от Магды Стирлоу, не пережившей вызванного ею катаклизма.
– О боги… – охнул кто-то из лейд, – так она…
– Активировала артефакт, – не моргнув и глазом, слукавил Сабенс, – не имея никакого представления о правилах предосторожности. Мощнейшая энергия, за несколько минут собирающая с дальних концов долины все облака и тучи, вовсе не послушный котенок, с которым может играть любой желающий. Даже имеющие сильный дар маги много лет учатся понимать ее законы и управлять подобными артефактами. Он за секунду выпил жизненную силу старухи и ничтожные капли ее энергии, а мы ничем не смогли помочь. Вдобавок Магда успела проглотить яд, который держала наготове.
– Но этим только ускорила свой неминуемый конец, – ледяным тоном сообщил с балкона привратной башни Дарвел, ожидавший там собратьев, – и избежала позорного столба. Прощать монстров, способных приговорить к страшной гибели сотни людей, не в правилах герцогов Тайгердских. А также белого ордена, адептом которого я являюсь, как и моя жена.
Это заявление упало на головы большинства гостей ледяной лавиной, надолго лишившей их дара речи и заставившей срочно переоценить смысл некоторых последних событий.
Глава 19
Праздник несомненно удался.
Повара превзошли самих себя, музыканты и менестрели играли и пели так проникновенно, словно от этого зависела их жизнь, а гости были скромны и учтивы, как никогда. Включая послов, еще не понимавших, чем последнее заявление герцога грозит их странам и как его воспримут их правители.
Но самым необычайным и ошеломительным зрелищем из всех, какие устраивали до сих пор маги, стал вечерний фейерверк. В этот раз сиявшие всеми красками цветы, шары, снежинки и искры не падали на публику сверху, магистры сочли, что это напомнит зрителям о дневном катаклизме.
Наоборот, эфемерные, но от этого не менее прекрасные бутоны и звезды выскальзывали из травы, распускались на кустах и в светящихся струях фонтанов и медленно плыли по парку, постепенно поднимаясь все выше.
Эти цветы можно было трогать, вести за собой, составлять букеты и плести венки. А еще с ними можно было играть и танцевать. На некоторое время большинство гостей забыли о возрасте и вместе с малышами Лираннии бегали за волшебными цветами и звездами, стараясь набрать больше других.
В полночь сиявшие дивным светом венки и букеты плавно взмыли вверх, сливаясь в неоглядное цветущее поле и растаяли, яркой утренней зарей осветив напоследок темную ночь.
– Это было прекрасно и незабываемо, – призналась Кора мужу, вглядываясь в его сиявшие любовью глаза, – но я рада, что праздник завтра закончится. Как выяснилось… меня утомляют такие события. Неприятно все время чувствовать на себе чужие взгляды и знать, что ты не имеешь права не так повернуться, не так улыбнуться… и не тому… все мгновенно запомнят и обсудят. Но гораздо тяжелее понимать, что никакой пользы от этого нет. Лучше бы я занялась серьезным делом… или сходила с тобой в купальню. Эни очень хвалила.
– Радость моя… – счастливо выдохнул маг, сжал любимую в объятьях и нежно шепнул, – но ведь мы с тобой не рабы и даже не слуги. И вовсе не обязаны присутствовать на этом торжестве еще день или два. За ужином нас все видели, сообщение о нашем ритуале слышали… и больше никаких планов на тебя не строят. Да они и прежде зря мечтали подкупить Дарвела какими-то подачками.