Книга Трудности перевода, страница 30. Автор книги Татьяна Кошкина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Трудности перевода»

Cтраница 30

Маленькую красную коробочку из ювелирного магазина она заметила не сразу.

Глава 21

Пока Ирина поднимала свою воображаемую челюсть с воображаемого пола, Олег улыбался от уха до уха и был откровенно доволен такой реакцией. Мужчина вальяжно откинулся на спинку кресла и похлопал рукой по месту рядом.

– Лечу с тобой, ты не рада?

Искра радости внутри Ирины, что никак не желала превращаться в пламя, вспыхнула, ослепила и совершенно дезориентировала, заставив на время ослепнуть и оглохнуть.

– Но как? – она упорно игнорировала просьбы Шилова и присоединившейся к нему стюардессы занять свое место и не мешать остальным пассажирам рассаживаться. Девушка в форме уже начала терять терпение, когда мужчина спас ситуацию, буквально силой усадив Ирину к себе на колени.

– Мы с директором Ли очень мило побеседовали, подписали пару безопасных для нас доп. соглашений, а всем остальным займется Илья. Ему же нарушать, пусть точно знает, что именно должен нарушить для максимального штрафа, – мужчина осторожным движением заправил за ухо выпавшую из её светлого хвостика прядь волос. Ирина вздрогнула и очнулась.

– Ты как прошел? Я тебя не видела, – она все еще не верила своим глазам.

– По крышам добежал, я ж большая неотесанная обезьяна, – хмыкнул Олег и получил легкий удар в плечо, но только крепче прижал женщину к себе. – Может, пересядем в эконом?

– Зачем? – Ирина продолжала довольно улыбаться, не замечая странных взглядов соседей по салону.

– Там между сиденьями ручки убираются, сможешь нормально спать у меня на плече, а не как в прошлый раз, – об этом маленьком секрете он ей не рассказывал. Перед самой посадкой разбудил её и вовремя убрал безумно затекшую руку.

– Извините, прошу вас занять свое место. Мы взлетаем, – на этот раз стюардесса понимающе улыбалась.

– Да, конечно, – Ирина будто только что проснулась. Какого черта? Она уже несколько минут сидит в салоне самолета на коленях у Олега, все вокруг на них косятся, а стюардесса так вообще призывает к порядку. Неловко. Теребя в руках ремешок сумочки, она села, пристегнулась и отвернулась к окну.

– Ира, – он поймал её руку, положил на широкий деревянный подлокотник и накрыл своей горячей ладонью, – открой секрет?

– Какой? – тепло медленно расходилось по всему телу, переносилось по венам и артериям, наполняя её целиком. Смущение и неловкость постепенно отступали. В конце концов, всякое бывает. Может, это слишком темпераментный муж!

– Что ты сделала с директором Ли? – хитрый блеск в глазах. Ирина нахмурилась, не понимая, о чем речь.

– В смысле?

– Сам не знаю. Он свернул все переговоры и отправил меня домой, когда узнал, что ты улетаешь. Сказал, что со мной бесполезно сейчас о чем-либо договариваться и всучил билет. Соорудил на этой почве невероятный, но прекрасный план. Илья фактически сам попадет в собственные сети. Потому выдал мутную фразу примерно такого содержания: если сердце твоё будет уверенным, то и шаги твои будут уверенными. Точно не помню, – довольная физиономия Олега сообщала, что он только рад этому развитию событий, но вопросы возникали. – Я уже не уверен, что хочу с ним работать.

– Директор Ли – очень проницательный человек, только и всего, – пожала плечами Ира. Работа с азиатами её удивляла только первые пару лет, потом она привыкла к их странностями. Сегодня большая часть азиатских бизнесменов уже мыслит по-европейски, теми же нормами и стандартами. Но есть та небольшая прослойка управленцев, еще помнящая незабвенные мысли из «Искусства войны» и других философских трактатов. С ними было сложнее всего – совершенно особый стиль мышления, особая стратегия и почти всегда беспроигрышная. К ним и принадлежал директор Ли, который, сидя в своем кабинете, по словам Вана, умудрялся подкручивать гайки и в американском головном офисе, и на маленьком производстве в Индии. Олег просто еще не понял, с кем связался, но, кажется, начал догадываться.

– Это меня и пугает.

– Не переживай, ты его сильно впечатлил. Он очень высокого мнения о тебе, как о человеке. Для него это главное. Мне сказал об этом Ван-лаоши за обедом, – Ирина успокаивающе погладила пальцем тыльную сторону его ладони.

– Чем же я его впечатлил? – заинтересовался Олег.

– Своей способностью поедать острый рис, очевидно, – совсем по-девичьи подмигнула она и, приподнявшись на сидении, прикоснулась губами к кончику его носа.

Шутки шутками, а Ирина не соврала. Директор Ли с самого начала пристально наблюдал за Олегом Шиловым, и рис сыграл в этом свою роль: показал, что человек заботится о своей репутации, он настойчив, сдержан и вынослив. Они оценили и прекрасную презентацию продукта, заботу об Ирине на производстве и призыв к порядку при появлении жены Майка. Директор Ли наблюдал за всем и в своем сознании поставил на лоб Олегу огромную прямоугольную печать с надписью: «Одобрено». Учитель Ван, вопреки обещаниям, все рассказал Ирине. Он никогда не умел ничего от неё скрывать, зато она умела выпытывать и добывать информацию.

* * *

Ирина отключилась как-то внезапно, даже сумку из рук не выпустила. Как прижалась к его плечу, пока они обсуждали переговоры и планы на вечер, так и заснула. Олег некоторое время смотрел на доверчиво сопящую на его плече женщину. Она определенно отличалась от тех, с кем последние годы он проводил досуг, начиная с внешнего вида и заканчивая неподдельной искренностью во всем, что делала. Если уж ругала его, кидала вещи и возмущалась, так от души, без жеманства и желания заполучить дорогой подарок от своего личного кошелька с деньгами. Если одевалась, то как подобает случаю, а не как товар в праздничной упаковке. Если работала, то с полной самоотдачей. Если любила… А любила ли?

Белая прядка снова сбежала из-за уха и упала на лицо. Он осторожно вернул её на место. Чувства женщины все еще оставались для него загадкой. Да, все происходящее в постели было идеальным: страсть, огонь, желание. Они предпочитали одно и то же, понимали друг друга как любовники. А как любящие?

Олег впервые за много лет поймал себя на рефлексии, захотел дать себе же пинка и умыться холодной водой. Обычно он действовал просто: цель вижу – препятствий не замечаю. Прямая логика без лишних вопросов. Но здесь? Мужчина путался в себе. Их дети любят друг друга. Отвратительное знакомство, он со своими предрассудками по поводу «охотниц за деньгами». Нелепая ошибка, глупая взвинченность.

Мужчина осторожно коснулся её шеи. Синяк прошел, остались только воспоминания. Аккуратно приподнял голову и положил поудобнее себе на плечо. Ирина зашевелилась и перевернулась на бок. Сумка выскользнула из ослабевших пальцев, мелкие вещи рассыпались по полу.

* * *

– Это что еще за хрень?

Её будильник таким тоном говорил впервые. Ирина открыла глаза и удивленно посмотрела на склонившегося, аки рябинушка во всем известной песне, Шилова. В его руках знакомая до боли коробочка и конверт с приглашением, из которого мужчина точно не понял ни слова, кроме Wedding day. А может и его не понял, тут с английским все было весьма и весьма сложно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация