Бетти явилась на ресепшн лишь спустя целых три минуты после того, как её вызывала старушка. За эти три минуты Дариан уже мог обнаружить моё исчезновение.
С каждой секундой я всё сильнее переживала, отчего мои руки уже начали едва уловимо дрожать, и я стала регулярно оглядываться по сторонам, боясь в какой-то момент увидеть прямо позади себя громадную фигуру неодобряющего моего поведения Риордана.
Итак, Бетти пришла. Пока я подписывала справку о получении документов на руки, а Бетти делала селфи с Робином, моё сердце едва ли не разрывалось от паники.
– Всё! – резко стукнув по ресепшену шариковой ручкой, уверенно заявила я, отдав справку медсестре и резко взглянув на Робина. Понимающе кивнув мне, он направился к выходу, и я, едва ли не срываясь на бег, последовала за ним, на ходу пряча полученные документы в рюкзак. Прошло четыре минуты, Дариан определённо уже обнаружил моё исчезновение и даже уже мог спускаться вниз!.. От страха быть пойманной я едва ли сознавала, как именно очутилась на парковке.
– Они расскажут ему! – вдруг остановившись посреди дороги, воскликнула я, словно громом поражённая. – Бетти или та старуха с ресепшена расскажут ему, что видели меня с тобой! Он будет знать, где меня искать…
– Не расскажут, – уверенно произнёс Робин, вдруг взяв меня за руку и начав вести за собой. – Взамен на молчание вчера вечером я подарил этим двум особам по паре билетов на ближайший матч. Так что можешь считать, что никто никого не видел, – он остановился напротив чёрного BMW.
Посмотрев на Роба, я сдвинула брови и уверенно кивнула головой. Я знала, на что способен Риордан, но я хотела верить в саму мысль о том, что на сей раз он не сможет меня найти. Хотя бы до тех пор, пока меня скрывает Роб. Для начала мне необходимо время, а дальше посмотрим…
Сев на переднее сиденье, я неосознанно дотронулась обеими руками головы, невидящим взглядом наблюдая за тем, как Робин обходит машину, чтобы занять водительское место. Тучи на небесах, создававшие этим ранним утром иллюзию сумерек, начали сгущаться и крутиться вихрем, грянул первый, пока ещё не слишком различимый гром, и, прежде чем Роб открыл свою дверь, я отстранила от своей головы руки с их замёрзшими пальцами.
Пристегнувшись ремнём безопасности, я устремила свой обеспокоенный взгляд в боковое окно, раз за разом мысленно повторяя одно-единственное слово: “Получается”. Робин нажал на педаль газа, и с этого момента я начала ощущать, как с каждым новым метром, удаляющим меня от больницы, от Риордана, ритм моего сердца начинает медленно, но верно восстанавливаться. Ощущение, отдалённо напоминающее облегчение.
Глава 17.
У дома Робина мы оказались спустя полчаса. Пятиэтажка из красного кирпича не выглядела чем-то особенным, однако я не обманывалась на внешний вид, прекрасно осознавая, что обычно находится внутри обманчивых кирпичных пятиэтажек подобной этой. По факту, они всегда являлись не тем, чем представлялись на первый взгляд.
Когда мы зашли в третий из трёх подъездов, тучи над Лондоном сгустились в страшную массу, отчего создалось впечатление, будто сутки повернулись вспять и вместо дня сейчас наступает ночь. Когда я закрывала за собой стеклянную дверь в подъезд, неожиданно мощный порыв ветра едва не вырвал её из моих рук, и в этот момент я заметила первые, крупные капли дождя, которым уже было меня не достать. Сделав тяжёлый выдох, я всё-таки закрыла подъездную дверь, боковым зрением заметив, как Робин на несколько секунд подался сомнению, не помочь ли мне с этим плёвым делом. Убедившись в том, что я справилась, он подошёл к своему почтовому ящику, а мой взгляд сразу же упал на короткошерстного британского кота серого окраса с огромными зелёными глазами. Красавец невозмутимо сидел на краю белоснежного стола швейцара, которого на данный момент нигде не было видно, но больше всего привлекала в этом странном коте миниатюрная медалька с ленточкой, каким-то интересным манером прикреплённая к левой стороне его груди. В таком виде кот представал передо мной герцогом, не меньше.
Заметив мой взгляд, остановившейся на коте, Робин, уже забравший целую стопку прессы из почтового ящика, ткнул в его сторону скрученной газетой:
– Это мистер Кембербэтч, но жильцы дома зовут его просто Кембербэтч. Кот и верный друг нашего швейцара, миссис Адамс. Мистер Кембербэтч, я вернулся, – вдруг обратился к коту Робин тоном переполненным серьёзности, после чего протянул ему руку, на что тот совершенно неожиданно дал ответ, положив свою лапу в его ладонь, словно и вправду собирался совершить самое настоящее рукопожатие. После этого Робин отошёл в сторону и красноречиво на меня посмотрел, словно передавал эстафету.
– Мистер Кембербэтч… – максимально тихо произнесла я, слегка приподняв ладонь вверх, будто стеснялась того факта, что начинаю разговаривать с животным. Наверное поэтому в итоге я этому коту больше так ничего и не сказала. Просто протянула ему свою бледную руку и он дотронулся её своей тёплой лапой. Ощущение было приятным. Словно меня только что посвятили в тайное сообщество жильцов этого дома, после чего я незаметно стала частью их бытия.
На мгновение промелькнула мысль о том, не стоит ли мне по возвращению к себе домой завести какого-нибудь кота, но я достаточно скоро вспомнила о том, что я ненавижу привязанности, поэтому мимолётная идея отпала сама собой.
– Понравился? – улыбнувшись, скорее заметил, нежели поинтересовался Робин.
– Да, – немного протяжно ответила я, сразу же ощутив, что от непривычки мне неуютно признаваться в том, что мне что-то нравится.
В момент, когда решётка на старом лифте закрылась, я ещё раз взглянула на мистера Кембербэтча. Кот продолжал сидеть на краю стола, но его внимание больше не было приковано к нам – за окном начался град, который показался коту-швейцару куда более интересным, нежели наше появление в этом доме.
– Ну и погодка, – заметил Робин, входя в квартиру, погружённую в штормовой мрак. – Града в Лондоне не было лет пять, если я только чего-то не пропустил. А эти тучи. Сейчас будто ночь, а не утро… Давай сюда, – Роб забрал у меня рюкзак, и я не смогла не отметить того факта, что, говоря о природе и погоде, он заговаривает собственное волнение, вызванное, возможно, той же лёгкой неловкостью, которую испытывала сейчас я, придя в его квартиру с целью в ней обосноваться на некоторое, пусть и непродолжительное, время. Да, мы друзья, но всё же, мы недостаточно долго друг друга знаем, чтобы считать себя “закадычными”. Мимолётной неловкости, естественной для первого времени, было не избежать, но я была к ней готова, когда соглашалась на это предприятие, так что, в отличие от Роба, не переживала по поводу её наличия.
Как и всегда в подобных случаях, хозяин квадратных метров стал знакомить меня с каждым метром отдельно. Первой комнатой была достаточно просторная прихожая с прямой лестницей с широкими ступенями, которая вела на второй этаж. Здесь же за дверью под лестницей расположилась миниатюрная уборная для гостей, а чуть правее от неё весьма просторная гардеробная комната. Далее за прихожей прямо по курсу шла столовая с выходом на широкую незастеклённую террасу, слева от столовой располагалась просторная кухня, а справа большая гостиная с камином, огромным плазменным телевизором и отличной мягкой мебелью из экокожи, не считая овального кресла из ротанга с мягким матрасом в виде сплошной подушки. Квартира была угловой в доме, поэтому в гостиной помимо двух окон – как это было в столовой с её выходом на террасу и в кухне (обе комнаты смотрели во двор) – здесь имелся ещё один источник света – выход на миниатюрный балкончик с высоким бортом из красного кирпича. Так называемый “цветочный” балкон, на котором едва ли могло поместиться больше одного человека.