Книга Обреченные стать пеплом, страница 98. Автор книги Anne Dar

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обреченные стать пеплом»

Cтраница 98

Когда я уже собиралась уходить, Полина вдруг остановила меня словами:

– Зеленоглазка, подожди… – она запнулась, встретившись со мной взглядом, но вскоре продолжила. – Просто хочу сказать, что так будет не всегда. Когда от клуба не останется ничего, светское общество о тебе забудет.

– Но я не хочу, чтобы от клуба ничего не осталось.

– Я тоже. Поэтому мы обе до сих пор жертвуем ради него чем можем: я деньгами, ты временем, потраченным на извращенцев. И всё же, я ещё раз обдумала твои слова относительно продажи клуба и пришла к выводу, что нам стоит начать смиряться с этой мыслью. Да, у нас ещё есть некоторое время, но его осталось совсем немного.

– Сообщи мне, если появится ещё хотя бы один извращенец. Может быть я сумею как-то выйти из этой ситуации…

– Как?.. Мы обе знаем, что ты не станешь продаваться.

Полина была права. Клуб обречён. Меня ещё, может быть, кто-то и захочет приобрести в качестве брелка к своей коллекции любовниц, но клуб, находящийся на грани разорения, не захочет спонсировать даже законченный авантюрист-психопат. И всё же мне не хотелось смиряться с тем, что всё кончено. Я почему-то продолжала надеяться на какое-то чудо. Может быть потому, что в моей жизни до сих пор было не так уж и много чудес. Зато каждое из них тянуло за собой шлейф тягостных для меня последствий…


Роберт стоял прямо у моего подъезда, что меня откровенно напрягло. Он никогда не провожал меня до дома, да и я бы сама ему никогда не позволила, однако мой адрес был записан в его приёмной книге пациентов, так что…

Подойдя к Роберту и остановившись напротив него на расстоянии двух вытянутых рук, я почему-то не захотела смотреть ему в глаза. И всё же мне пришлось.

– Что ты здесь делаешь? – решила начать с малого я.

– И тебе привет, кошка, – рассеянно улыбнулся мой знакомый, явно заподозрив неладное по моему сосредоточенному выражению лица и тону голоса. – Ты не брала трубку, я подумал, может быть что-то произошло.

– Роберт, я думаю, что нам стоит прекратить наше общение… – почесала указательным пальцем левую бровь я.

– Вот как? – он заметно напрягся и даже сдвинул брови. – Это как-то связано с тем, что ты назвала меня именем своего бывшего мужа?

– Нет… – начала я, но осеклась, поняв, что вру, а врать я не хотела. – Да, это связано… Не думаю, что тебе стоит сюда приходить. Прощай, – коротко и лаконично заключила я, и, развернувшись, вошла в свой подъезд, так ничего и не услышав в ответ.

Глава 73.

Айрис наконец насобирала достаточно денег, чтобы решиться на полугодовое путешествие по маршруту Франция-Испания-Португалия. Безумство, конечно, особенно с учётом того, что путешествие будет проходить автостопом, в компании известного ей лишь по переписке парня, и всё же она не просто решилась на это, она дерзнула превратить свою мечту в реальность, какой бы безумной она не казалась окружающим и устрашающей для неё самой.

Стоя на перроне вокзала Сент-Панкрас, я махала рукой уходящему поезду, пока Айрис не скрылась из вида. Не знаю как так получилось, но на вокзал провожать её приехала только я – остальные, вроде как, попрощались с ней дома. Я знала, что из родственников никто кроме Пени и Пандоры не одобрил её авантюризма, может быть это было как-то связано с количеством провожающих поезд?..

Как только поезд тронулся, перрон неожиданно опустел и на нём осталась только я, и пара-тройка разбросанных вдалеке людей. Броситься на рельсы для меня было не вариантом, так что я просто запрокинула голову и уперлась взглядом в стеклянный потолок, в тщетной надежде раствориться в пространстве. Облака быстро плыли, из-за чего солнечные лучи казались рваными и беспокойными. Уже была середина июня, но из-за холодного и порывистого ветра, развязно гуляющего по Лондону, наступление лета здесь почти не ощущалось.

Я простояла так около минуты, когда слева от меня послышался знакомый и одновременно достаточно забытый, чтобы о нём больше никогда не вспоминать, женский голос:

– Таша?

Я посмотрела на источник звучания моего имения.

– Ирма, – сдвинув брови, констатировала я.

Хотела бы я проморгаться, вот только знала, что это не поможет: передо мной стоял реальный человек, а не фантомная дымка из моего “сложного” прошлого.

– Ты совсем не изменилась, – лучезарно заулыбалась девчонка, вот только девчонкой она больше не являлась. Ирма заметно изменилась, повзрослела… Из шестнадцатилетнего симпатичного подростка, с которым я когда-то давным-давно познакомилась, она вдруг превратилась в миловидную девушку с недурным размером груди. Сколько ей теперь?.. Девятнадцать?.. Неужели прошло три года?.. Да, точно, я устроилась к ним в мае, значит прошло три года с небольшим хвостиком. Как странно…

– Зато ты заметно повзрослела, – заметила я, и тут же начала оглядываться по сторонам.

– Не беспокойся, Дариана здесь нет, – продолжила улыбаться Ирма.

Я заинтересованно посмотрела на неё. Она что-то знает?.. Как много она может знать?.. Я бросила взгляд на стоящий позади неё перламутровый чемодан на колёсиках, а затем перевела внимание на дорожную сумку цвета охры, ручки которой она зажала локтём, для лёгкости держа сумку прямо перед собой.

– Откуда-то приехала?

– Уезжаю. – Судя по её не спадающей вопреки моему серьёзному взгляду улыбке, она действительно была рада меня встретить. – Подруга пригласила погостить в Ройал-Танбридж-Уэлс… Кстати, ты её знаешь, – многозначительно посмотрела на меня старая знакомая, явно ожидая от меня имени подруги, которую, по её словам, я могла знать.

– Трейси? – это было единственное имя из всех подруг Ирмы, которое я запомнила, так как Трейси была её “лучшей” подругой и часто выручала меня, забирая Ирму тусоваться к себе.

– Оу, нет, это не Трейси… Ты ведь не знаешь… В прошлом году Трейси умерла от передозировки.

– Сочувствую, – ещё больше сдвинула брови я. Каким же сложным был прошлый год!

– Последние пару лет были сложными, – словно прочтя мои мысли, выдала Ирма. – После того, как ты ушла, многое изменилось, и далеко не всё в лучшую сторону. Из хорошего: я поступила в Хогенсхол-Университет Брюсселя… Помнишь, ты вложила мне в голову идею с буккроссингом? Этот проект до сих пор жив. Я была у наших шкафов – книг там хватает, но я всё равно не удержалась и до отвала позабивала их полки лучшими издательствами. Теперь я работаю в этом направлении, в смысле, социальном. Думаю, в будущем смогу внедрять в общество подобные проекты. Так что я рою в этом направлении. И, если подумать, всё благодаря тебе… Что же касается плохих новостей… Ты будешь в шоке, когда узнаешь, что Дариан на самом деле мне не брат.

Она была права. Её слова меня не просто шокировали, но даже показались шуткой.

– И кто же он тебе, если не брат? – криво усмехнулась я, всё ещё не веря в эту “новость”.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация