— Он с ума сошёл… — холодный шёпот сорвался с моих губ, когда мы с экономкой вошли в мою спальню. — Простите, миссис Хизби, — на глаза навернулись слёзы, — сожалею, что вам пришлось увидеть… — я не смогла подобрать подходящее слово и разрыдалась.
— Вы слишком хорошо воспитаны, Алиса, — она вздохнула и подала мне белоснежный носовой платок. — Крепитесь, сейчас не время рыдать, — обняла меня за плечи.
— Да-да, вы правы, — я спешно вытерла слёзы, — не время… — но по щекам снова покатилась солёная влага. — Нужно выставить особняк на продажу, — всхлипнула. — Как бы Стю ни сопротивлялся, другого выхода нет. Стоит поскорее раздать долги, иначе ему и мне просто свернут шеи. Кредиторы отца — страшные люди.
— Ваш брат нашёл другой выход, — шёпотом заявила экономка.
— Какой ещё выход? — у меня в груди стало холодно.
Миссис Хизби открыла дверь и выглянула в коридор, проверяя, нет ли там лишних ушей. Она вела себя странно и выглядела взволнованной.
— У гостей закончилось вино, — повернула ключ в замочной скважине и зашагала ко мне. — Я спустилась в погреб, чтобы наполнить кувшин, и немного задержалась, решая, какое из вин подойдёт лучше. То, что я услышала — ужасно! — она округлила глаза. — Стюарт говорил с графом Одри де Сантом в кухне. Он собирается продать вас ему, мисс.
— Всевышний! — воскликнула и прижала ладошку ко рту.
Одри де Сант — пятидесятилетний граф, трижды вдовец и крайне жестокий человек. Говорят, все его жёны умерли от страшных истязаний плетью. Сплетням доверять не стоит, но… От мысли о графе меня бросило в холодный пот. У отца с Одри де Сантом были какие-то дела, а я пряталась в своей комнате, когда он приходил, потому что вынести его скользкий похотливый взгляд на моей груди было сложно. Мерзавец только что слюной не капал. Гадость… До меня не раз долетали слухи, что де Сант просил моей руки. Отец не спешил соглашаться, а вот мой братец…
— Граф дал вашему брату аванс, — миссис Хизби взяла меня за руку. — Речь идёт о больших деньгах. Завтра за ужином вас собираются опоить снотворным, а через час после полуночи граф прибудет, чтобы забрать… покупку.
— Что же делать? — я вцепилась в пальцы экономки, как в последнюю надежду.
— Бежать, — она закивала, глядя мне в глаза.
— Куда?!
— В Эшфорт, — выдала миссис Хизби. — К вашей тётушке.
Идея хорошая и плохая одновременно. Моя тётка по матери — милейшая женщина, она не откажет в приюте племяннице, и Эшфорт далеко не захудалый городишко — можно обустроиться. Подвох в том, что туда можно попасть только по приглашению местных. Говорят, иначе Эшфорт не отыскать. Однажды тётя звала меня в гости, но с тех пор прошли годы… Кто-то верит, а кто-то не верит, но одно известно точно — дороги туда нет. Желающие отыскать путь вынуждены бродить по Чёрному лесу, надеясь на удачу. Но, говорят, лесная чаща буквально кишит разбойниками.
— Миссис Хизби, я не уверена, что доберусь до Эшфорта, — от перспективы стать пленницей де Санта сделалось дурно.
Экономка оторвала мою конечность от себя и, сунув руку в карман передника, достала кожаный кошелёк.
— Это мне удалось забрать из сейфа вашего отца, — она говорила быстро. — Стюарт не в курсе заначки хозяина. Вам хватит, чтобы купить лошадь и нанять стража. Поторопитесь, Алиса, — сунула мне в руку мешочек с монетами и обняла. — Мне нужно идти. Нельзя, чтобы Стюарт что-нибудь заподозрил.
Она вышла из спальни, а я осталась стоять в оцепенении со сжатым в пятерне кошельком.
Всевышний, помоги! Мысли разбегались, словно тараканы. Не могла сообразить, что делать. Для начала озадачиться поиском охранника? Но я понятия не имела, где в городе нанимают крепких парней для этих целей. Девушкам из высшего света иногда приходилось пользоваться услугами стражей, и одна моя знакомая как-то обмолвилась про бойца…
Ринг.
Сердце едва из груди не выскочило. Бои без правил — ночное развлечения для низших сословий. Благородные мисс не посещают подобные мероприятия. Это не безопасно. И даже более чем! Но у меня нет выбора.
* * *
Я пересчитал монеты и поднял глаза на Грога — распорядителя боёв, сидевшего за массивным столом в скрипучем кресле. Напряжение в коморке нарастало.
— Какого хрена так мало? — спросил я почти спокойно.
— Всё честно, — Грог потянулся к замызганному журналу ставок.
Чёрта с два «всё честно». Да только я не в том положении, чтобы выделываться. Ринг — единственное место, где в этом проклятом городе можно заработать быстро.
А мне надо быстро — зима на подходе.
— Засунь себе в зад эту портянку, — прорычал в лицо распорядителю, брезгливо глянув на потрёпанную тетрадь. — Я хочу процент больше.
Грог кивнул охране. Парни отлипли от двери и нехотя с опаской шагнули ко мне.
Решил меня своими пёсиками напугать? Ну-ну. Я криво ухмыльнулся.
— Рожа у меня что надо — страшная, зрители в ужасе и восторге. Крошу я на ринге всё, что под руку подвернётся. Чего тебе ещё надо, а?! — сжал кулаки, и охранники напрягли спины.
— Превратись, Ярхан, — распорядитель нервно улыбнулся. — Мне нужен волк на ринге.
— Нет, — отрезал.
— Значит, твой процент остаётся прежним. Я плачу всем бойцам одинаково.
— Одинаково мало.
— Зато деньги сразу.
— Пошёл ты нахрен! — я сунул золото в карман и, отодвинув стражника с дороги, направился к выходу.
— Завтра жду тебя! — вякнул распорядитель.
Коморка Грога за рингом провоняла большими деньгами и ложью. Сегодня ставили только на меня и много — точно знал. Противник дюжины минут не продержался — прилёг, а заплатили мне так, будто не он — я валялся в кровавых соплях. Грог делал всё, чтобы заставить меня превратиться на глазах у изумлённой публики. Поглазеть на выпущенные кишки местные любят.
Я вышел на рыночную площадь, за которой располагался ринг, и направился к кабаку. Пропущу пару стаканов эля и сниму девку на ночь — не слишком затратное развлечение и расслабляет, что мне и надо.
Кабацкий зал гудел — обсуждали Ярхана. Народу понравился бой, только сетовали — быстро всё закончилось. Переживут. Я не любитель устраивать танцы на ринге. Натянув капюшон плаща на лицо до самого подбородка, уселся за дальним столом — внимание мне ни к чему.
— Как обычно? — передо мной возникла разносчица с кружкой эля.
Местных баб не проведёшь капюшоном, они клиентов насквозь видят, но попусту не треплются — ценные качества.
— Через полчаса будь готова задрать юбку, — кивнул, хлопнув девицу по заднице.
Выдеру кобылку в хвост и в гриву. Член отреагировал на мысли крепким согласием. Пожалуй, полчаса с таким стояком я не просижу — дым из ушей повалит. Разносчица, как назло, призывно облизала губы и плечиком голым так повела, что в паху загудело от напряжения.