– Но у вас не осталось времени добраться до Мардука и получить причитающуюся за меня награду, да?
– Мы не преступники. Может быть, Академия считает иначе, но мы не сотрудничаем с такими, как Мардук. Мне не приходит в голову ни одной причины, по которой мы должны делать ему одолжение. И ни одной причины, по которой нам не следует убить тебя на месте, кстати, тоже.
– Ты знаешь обо мне достаточно, Калеб. Ты слышал о том, на чьей я теперь стороне. Достаточно ли этого обстоятельства, чтобы удержать тебя от глупостей?
Кто-то звонко взвёл курок, и над несколькими сердечными книгами засветились страничные сердца. Калеб поднял руку:
– Подождите!
– Хорошо, – продолжала Изида, когда сияние погасло. – Очень разумно с вашей стороны.
Книга, заключённая в грудной клетке Изиды, в любой момент могла распахнуться, расстегнув последний кусочек застёжки-молнии, если это потребуется. Бо́льшая часть людей, стоящих перед ней, умрёт ещё до того, как увидит угрожающую им опасность, да и остальные переживут их ненадолго.
– Калеб, – сказала одна из библиоманток, указав на Дункана, – у него при себе есть ещё одна книга.
Калеб бросил укоризненный взгляд на Ники и обернулся к Изиде:
– Это твоя сердечная книга? Ты отдала её ему?
– Не трогайте её! – Эти слова произнесла словно бы не сама экслибра, а сжигающее её желание наконец погрузиться в Абсолонову книгу, – желание, которое она титаническими усилиями подавляла в себе на протяжении последнего часа.
В руках её противников снова засияли страничные сердца – теперь все разом. Скосив глаза, Изида насчитала девять библиомантов, вероятно, десятым был Калеб. Остальные, те, кто был вооружён, не представляли для неё опасности, – при условии, что она успеет обездвижить их первой.
– Ники, – Калеб поманил танцовщицу к себе, – возьми у него книгу.
Голос Дункана прозвучал холодно как лёд:
– Ты посылаешь её грудью на амбразуру? Мать твоей дочери?
Проигнорировав его слова, Калеб вновь обратился к Ники:
– Не бойся, он ничего тебе не сделает.
Неверными шагами Ники приблизилась к Дункану. Уверенность в себе, исходившая от неё до сих пор, в присутствии Калеба сразу пропала. Изиде был знаком тип предводителя, который воплощал Калеб. Такие люди высасывали из своих последователей силу, гордость и свободную волю, оставляя лишь послушные оболочки. Чем бы он ни привязал к себе Ники, её состояния было достаточно, чтобы разгневать Дункана.
– Не делай этого! – тихо, но угрожающе сказал он Калебу.
Желание Изиды заполучить Абсолонову книгу росло как на дрожжах. При мысли о том, что этот незнакомец может забрать её себе, у неё перехватывало дыхание.
Ники вытянула руку.
– Отдай мне её, пожалуйста, – негромко произнесла она, обращаясь к Дункану.
«Это плохо кончится», – подумала Изида, последним отчаянным усилием пытаясь не приближаться к ним.
– Пожалуйста! – повторила Ники.
– Вы хотите получить ответы, – продолжил Калеб. – Я готов дать их вам. Но только в том случае, если вы будете безоружны.
Об истинном оружии, которым обладала Изида, он не знал, иначе бы не осмелился претендовать на Абсолонову книгу.
Дункан искоса глянул на Изиду: в его глазах злость на Калеба смешалась с отчаянием.
– Калеб хороший человек, – сказала Ники. – Он поведёт нас в великую анархию.
Дункан бросил гневный взгляд поверх её головы на предводителя «Ша нуар».
– Мой дед был в двух шагах от того, чтобы постичь истину, – продолжал Калеб.
В это время Изиду раздирали зависть, ревность и неутолимое желание стать обладательницей Абсолоновой книги одновременно. Из последних сил ей удавалось держать себя в руках.
– Идеи не приносят вреда, – разглагольствовал Калеб. – Их природа не разрушительна. Они сопровождают рождение нового мира.
– Рождение нового мира! – хором повторили его приспешники, и губы Ники тоже шевельнулись.
Дункан скривился:
– Правда?
– Отдай мне книгу, – вновь попросила Ники.
Изида видела, как Дункан сунул руку за пазуху своей куртки и медленно вытащил Абсолонову книгу. Теперь она была видна всем, и Изида была уверена, что все ощущали её силу, все вожделели её так же, как она сама.
– Спасибо, – с улыбкой произнесла Ники, взяв книгу у Дункана из рук.
В этот момент Изида решила, что непременно убьёт её.
Глава восьмая
Мощный удар отбросил Ники назад. Треск, с которым она врезалась в стену, заглушил все остальные звуки в зале.
– Нет! – в один голос завопили Дункан и Калеб.
Грудная клетка Изиды раскрылась, невыносимо яркое сияние её страничного сердца ослепило Калеба и его соратников. Она увидела книгу Абсолона, лежащую в нескольких шагах от неё на полу, и хотела было кинуться к ней, но в этот момент их противники открыли по ней огонь. Инстинктивно, сама не осознавая того, экслибра отразила пули, и они упали рядом с ней. Она так и не дотянулась до книги: в купольном зале разразилось настоящее светопреставление.
Сразу несколько библиомантов расщепили страничные сердца и направили на Дункана и Изиду ударные волны. Молнии, сопутствующие ударам, пролетали через зал, ослепляя присутствующих. Для такого количества сражающихся зал был решительно мал: нападая, библиоманты толкали друг друга и падали. Изиде удалось отразить две атаки, но третья попала в цель. Ударная волна, прошедшая через толпу, немного рассеялась по пути, поэтому оказалась не слишком сильной. Тем не менее Изида споткнулась, отступая, но, не переводя дыхания, перешла в нападение.
Ружья, которые направляли на неё противники, с оглушительным грохотом взорвались у них в руках, воздух наполнился криками и пороховым дымом. Каждая из ударных волн, направляемых Изидой в ряды противников, выводила из строя сразу нескольких библиомантов, отшвыривая их на стены и острые углы погребальных ячеек. Подняться они не могли; некоторые тихо стонали, некоторые оставались неподвижны и немы.
Однако из-за непреодолимого желания наконец-то заполучить Абсолонову книгу Изида была недостаточно внимательна, и один из ударов противника снова достиг цели. В этот раз её отбросило на значительное расстояние и швырнуло об стену. Одно мгновение Изида не различала ничего, кроме белого сияния страничных сердец – всех сердец, полыхавших в зале в тот момент. Она потеряла Дункана из виду, Калеба тоже не было видно. В её энергетический щит снова врезались две ударные волны. Она послала их назад, против тех, кто выпустил их. Мужчина и женщина с криком упали на колени, и когда Изида расщепила следующее страничное сердце, несколько сердечных книг одна за другой сами собой вспыхнули ярким пламенем.