Книга Время библиомантов. Книга крови, страница 54. Автор книги Кай Майер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Время библиомантов. Книга крови»

Cтраница 54

Марш перебил её:

– Случилось нечто важное, Рашель. Нам придётся немедленно вернуться в Унику.

Увиденное и услышанное по-прежнему занимало её мысли, будило воспоминания, она не могла просто так выкинуть всё это из головы.

– Что произошло?

– Мы поймали их, – ответил Марш. – Мы поймали Каталину и этого мальчика.

Глава одиннадцатая

Вокруг носа «Бланш де Казалис» шипел и пенился разноцветный океан идей. Сумка-переноска с маленькой Лиэтт скользила по накренившейся палубе прямо к поручням. Ники в ужасе закричала, в то время как Дункан прилагал поистине нечеловеческие усилия, чтобы удержать танцовщицу и самому не сорваться в бездну.

В отличие от него Изида уже какое-то время назад отключила у себя в голове остатки здравого смысла. До этого момента всё её внимание было обращено на Калеба Восканиана и Абсолонову книгу, – экслибра всё ещё ощущала на коже жар его библиомантической атаки, – но, увидев, что он нашёл точку опоры и книга находится в безопасности, она совершила ещё один прыжок, врезалась спиной в поручни и удержала сумку от падения, подхватив её ногой.

– Держись! – Дункан сильно толкнул Ники.

Женщина отлетела к переднему краю палубной надстройки. Там Ники смогла дотянуться до перил лестницы, ведшей наверх, на капитанский мостик. Сперва Изиде казалось, что Ники сейчас же выпустит их и кинется спасать Лиэтт, но потом увидела, что Дункан ринулся на помощь ребёнку.

Калеб не смог удержаться от крика, заметив, что сумка с дочерью через мгновение полетит в пустоту. Ему ничего не стоило запустить в Изиду ещё одну ударную волну и перебросить её через поручни, но тогда смерть Лиэтт осталась бы на его совести.

– Дункан! – Произнося его имя, Изида аккуратно направила сумку с помощью ударной волны по касательной, по направлению к своему напарнику.

Дункан дотянулся до лямок сумки и побежал обратно к Ники – как мог быстро, чтобы успеть добраться до неё раньше, чем «Бланш» накренится ещё сильнее. Он сунул матери сумку с ребёнком.

– Дункан, – крикнула Изида, оттолкнулась от поручней и поднялась с пола палубы, – отправляйся на капитанский мостик и попробуй взять управление этой громадиной в свои руки.

Дункан явно был не в восторге от того, что ему придётся оставить экслибру наедине с Калебом, но в знак согласия кивнул. Кому-то нужно было выровнять корабль-портал.

– Пошли со мной! – предложил он Ники.

Мать нежными словами старалась успокоить плачущую дочку. Женщина вдруг обернулась к Дункану и крикнула:

– Шут с ним, с кораблём! Открой портал и убирайся отсюда!

– Нет!

– Да, Дункан. Это моё дело, а не твоё. – Ники взглянула вниз, на накренившуюся палубу, и дальше, через поручни, на бурлящий океан идей. – Вот это там, впереди, – именно туда мы с Калебом всегда хотели отправиться. Анархия – это высшая свобода. А под гнётом Адамантовой Академии свободы мы не дождёмся никогда. Мы столько мечтали об идеях! Только посмотри, как они прекрасны!

Изида бросила взгляд на Калеба, который по кренящейся палубе как раз дополз до поручней с противоположной стороны. Он ухватился за них левой рукой и медленно обернулся к экслибре.

Если бы Дункан мог, он схватил бы Ники за плечи и доволок до капитанского мостика, однако все имеющиеся силы уходили на то, чтобы самому удержаться на ногах.

– Калеб был прав, – продолжала Ники. – Нечто столь прекрасное не может таить в себе зло. Идеи переродят мир, произведут на свет нечто новое, выдающееся. Они переродят и нас, из анархии мы возродимся к новой жизни.

– Дункан! – снова крикнула Изида. – Ей уже не поможешь! Скорее беги на капитанский мостик!

– Мы можем открыть портал и исчезнуть отсюда! – прокричал он в ответ.

– Нет! – возразила Изида. – Нам нужен корабль. Когда-то он уже вышел невредимым из плавания в океане идей. Может быть, есть ещё один шанс…

Калеб пронзительно расхохотался:

– Вы что, правда такие идиоты?! Вы думаете, это корабль вышел невредимым?

– Он говорит правду! – крикнула Ники. – «Бланш» тут ни при чём.

Калеб продолжал продвигаться влево, по направлению к корме. Если он будет удаляться с прежней скоростью, он скоро исчезнет за палубными надстройками и Абсолонова книга исчезнет вместе с ним.

– Кассий Ферфакс был сумасшедшим. – Ники вымученно перевела взгляд с Калеба на Лиэтт. – Поэтому идеи и отвергли его. Безумие тоже своего рода анархия, но искривлённая, больная, не такая, как чистая сила творения, бурлящая в идеях.

– Но Кассий не был безумцем! – возразила Изида.

Очевидно, Ники и Калеб сами потеряли рассудок, если считали, что, добровольно бросившись в пучину идей, они возродятся к новой, лучшей жизни. Калеб волен делать всё, что ему заблагорассудится, только пусть оставит в покое Абсолонову книгу. Нет, книга не должна погибнуть ни в коем случае!

– Дед Калеба часто рассказывал об этом, – продолжала Ники. – Все, кто находился на борту, слышали голос анархии. Он назвал имя Кассия и потом произнёс латинское слово, означающее «безумие».

Лицо Дункана исказилось, словно от боли, – он не хотел смириться с тем, что Ники было уже не помочь.

– Что же будет с Лиэтт? Ты же не можешь так рисковать её жизнью! – с отчаянием воскликнул Дункан.

Тень неуверенности скользнула по лицу Ники, она отвернулась. Прежде чем Дункан смог бы её удержать, она, оскальзываясь и шатаясь, побежала вверх по накренившейся палубе, куда, перебирая руками по поручням, упорно продвигался Калеб. Дункан бросился за ней.

Внезапно корабль, попавший в воронку, громыхая, закрутился вокруг своей оси, возвращая палубе горизонтальное положение. Ники потеряла равновесие и ухватилась за поручни, выпустив при этом из рук сумку с Лиэтт. Сохраняя хладнокровие, Дункан ловко поймал её и крепко прижал к груди.

«Бланш» развернулась по направлению к бурлящим разноцветным облакам. Она прямо-таки летела на них, словно притягиваемая гигантским магнитом.

– На капитанский мостик, Дункан! Попробуй спасти этот проклятый корабль! И ребёнка, если уж на то пошло! – во всё горло крикнула Изида, а затем побежала по палубе, минуя Дункана.

Дункан был не в состоянии переправить каждого из присутствующих в безопасное место через портал. У него не оставалось выбора, кроме как разобраться с управлением корабля. Он бросил последний взгляд на Ники и, крепко держа сумку с Лиэтт, устремился к капитанскому мостику. Изида быстро потеряла его из виду.

Оставив позади оцепеневшую Ники, экслибра кинулась вслед за Калебом. Он исчез за углом надстройки, в которой находились каюты. С тех пор как он пропал из её поля зрения, когда «Бланш» выпрямилась в золотом сиянии пустоты, он успел уйти далеко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация