Дальше по дороге меня перехватила служанка и повела в выделенные мне покои. Видимо, этот дом тоже был разделен на мужскую и женскую части, потому что мои спутники пошли дальше: только Маркуш обернулся коротко и кивнул, словно бы уверяя, что все будет в порядке. А я отчего-то, потеряв из поля зрения его и Альдора, вдруг вновь почувствовала себя в опасности. В незнакомом доме, в пустой комнате, куда меня привела приветливая девушка.
Здесь было светло — хоть и не так, как во моих покоях в Анделналте. Кровать с простыми, как колонны в храме, опорами, над которыми покачивался от сквозняка, что врывался в приоткрытое окно, белый полупрозрачный балдахин. Мебель из бука без замысловатой резьбы и небольшое вытянутое зеркало в тонкой раме — комната выглядела уютной, но отстраненной: явно ее готовили только для гостей. Если постоянно придется сидеть здесь одной, то я просто умру с тоски. А ведь мне нужно находиться поближе к Маркушу. Как бы хорошо он ни держался, а приступы его никто не отменял. Они накрывали его едва не через день, то слабее, то жестче — а я даже не знаю, куда идти и где его искать в случае чего.
— Простите, — я обратилась к служанке, которая как раз собирала на поднос пустой кувшин и кружки со стола — видно, чтобы ополоснуть и принести мне какого-то питья. Жара нарастала, а сдобренная каменной пылью и неизменным дымком, она и вовсе грозила измотать за полдня.
— Да? — служанка повернулась ко мне с готовностью. — Вам что-то принести?
— Нет. Я просто хотела бы узнать, нельзя ли разместить меня в другой комнате. Поближе к унбару де ла Фиеру младшему? Все же я должна быть рядом с ним.
Девушка озадаченно скривила губы, явно размышляя над тем, насколько это вообще уместно.
— Я спрошу унбара Стейяра. Думаю, с этим не должно возникнуть трудностей, если это так важно.
— Благодарю, — я облегченно улыбнулась.
И вскоре меня и правда проводили совсем в другую часть дома: о том, что она всецело принадлежит мужчинам, говорили щиты и стяги на стенах, слегка потемневшие от времени гобелены, а еще чучела зверей, которых, видно, хозяева добывали на охоте. Мрачноватое царство неожиданно вселило в меня уверенность и спокойствие. С некоторых пор я доверяла мужчинам больше, чем женщинам.
Скоро служанка принесла обед: хорошую миску наваристого бульона и запеченное на углях мясо с рассыпчатой кукурузой.
— Мужчины собрались в кабинете и попросили принести им обед туда, — пояснила девушка.
Похоже, опасаясь, что я вдруг решу обидеться на пренебрежение. И как бы мне ни хотелось выяснить подробности всего, что случилось на руднике, а я понимала, что допустят меня к этому только по велению Альдора или Маркуша. А они пока и сами пытались во всем разобраться.
И их молчание длилось почти до самой ночи: я уже успела пожалеть, что вообще собралась в эту поездку. Почитала книгу, и вздремнула над ней, попросила служанку проводить меня на прогулку в сад, который ни в какой сравнение не шел с огромным диковатым садом Анделналта.
И, уже заканчивая променад, я услышала вдалеке топот копыт, который замер во дворе. Пронеслись вдоль тропинки тихие голоса — и все стихло. Я поспешила назад в дом: и вовремя, потому что в комнате меня уже поджидал одетый подорожному Маркуш. Он, видно, только вошел и еще топтался у порога, не зная, проходить ли дальше в пустые покои.
Когда я остановилась позади, он обернулся, и в его глазах отразился легкий испуг и замешательство.
— Вы меня, признаться удивили. И напугали, — он взмахом руки отослал служанку прочь. — Поселиться в мужской части дома: не думал, что ваша забота обо мне способна подвигнуть вас на такие смелые шаги. Но вам не стоит уходить из комнаты одной. Мало ли что?
— Есть какие-то вести? — не стала я вступать с ним в пререкательства.
Маркуш прошел к небольшому, обитому плотным гобеленом диванчику и присел на него явно мечтая поскорее расслабить спину. Он стянул тонкие кожаные перчатки и слегка откинул голову, сжимая бледные губы.
— Для начала пообещайте мне, что не станете одна выходить из комнаты.
— Я, кажется, нахожусь в надежных стенах. Далеко от Сингурула.
— Те, кто охотится за вами, не перестанут вас преследовать. Того, кто напал в Анделналте, так и не поймали. Они — та женщина, думаю, гоняется за вами не одна — поедут туда, куда и вы. Только дело времени, когда попытаются подобраться к вам вновь, — Маркуш вздохнул и снова посмотрел на меня. — Я не хочу, чтобы вы пострадали, пока мое внимание занято другими делами.
Его волосы были встрепаны, а лицо казалось матовым от осевшей на коже пыли. Значит, пока я сидела тут и пыталась в ожидании вестей хоть чем-то себя занять, он уже успел куда-то съездить, да еще и без меня. Кажется, Маркуш обретал все большую уверенность в том, что сумеет со всем справиться. И отчего-то понимание того, что я как будто стала ему не нужна, неприятно укололо в груди. Все это началось после помолвки.Словно Маркуш нарочно от меня отстранялся. Мы меньше говорили, а если и говорили, то о моих способностях, которые стоило раскрывать постепенно. Он порой раздражался на меня по пустякам, но отходил быстро и делал вид, что ничего не произошло.
Я присела рядом с ним и кивнула, указав взглядом на его живот.
— Расстегните безрукавку.
Он взглянул на меня недоуменно, но как будто невольно потянулся к пуговицам плотно облегающей его одежды. Расстегнул и одна за другой — и стащил безрукавку, словно завороженный глядя мне прямо в глаза.
— Мы меняли камни не так давно.
Я покачала головой и склонилась к нему ближе. Еле выцарапала камень из пазухи
— он уже почти погас.
— Очень нестабильно. Почему он так быстро теряет силу? — пробормотала своим мыслям.
— Не знаю. Утром еще был в порядке, — озадаченно отозвался Маркуш, тоже приглядываясь к камню в моей руке.
Я провела пальцем по слабо сияющей прожилке — и он вдруг окончательно погас, а в ладонь мне словно тонкие прутья вонзились.
— Что это? — я выронила камень, встряхнув рукой.
Маркуш поднял на меня взгляд, так быстро потемневший, что стало даже страшно.
— Вы что, поглотили его? — он схватил мою ладонь, которая выглядела совершенно обычно.
— Не знаю.
И внутри так беспорядочно заметались паника вперемешку с испугом, что я даже не знала, что мне сейчас делать: пытаться вновь зарядить камень от другого или больше к ним никогда не прикасаться.
— Да что с вами не так? — почти крикнул мальчишка, с силой сжимая мою руку, будто так хотел выдавить из меня правду, которой я не знала.
— Может, дело в карте Колодцев? Я не могу ей управлять.
Маркуш вдруг остыл, заметно успокоился и вновь откинулся на спинку дивана, покусывая щеку изнутри.
— А вы можете быть правы, но это нужно еще проверить. А пока, пожалуйста, верните мне камень. Иначе я могу и не дотянуть до конца этого путешествия.