Книга Беглянка с секретом. Книга 2, страница 41. Автор книги Елена Счастная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Беглянка с секретом. Книга 2»

Cтраница 41

— Вы волнуетесь, офате? — осторожно спросила она, заметив, видно, задумчивость, с которой я водила пальцами по крыльям висящего на шее феникса.

— Конечно. Но благодаря твоим стараниям я буду чувствовать себя гораздо увереннее.

Девушка смущенно улыбнулась. Но она и правда сегодня вложила в мой облик, кажется, все доступные ей усилия. Платье было тщательно выглажено. Ванна с ароматными травами — готова вовремя. Волосы после — тщательно просушены и уложены в изящную, но в то же время сложную прическу из переплетения тонких косичек и локонов, которые теперь составляли ровный и красивый узор, украшенный серебряными заколками. Свободные пряди она оставила распущенными по спине — я и правда походила на одну из аристократок. И не будь вокруг меня столько слухов и неоднозначных происшествий, то вполне влилась бы в их окружение.

— Я буду приглядывать за вами, — почти шепотом проговорила Андра. — Так что, если вдруг какое недоразумение...

— Спасибо, — я коротко пожала ее кисть. — Спасибо большое.

Похоже в женских кознях, зависти и желании навредить нашумевшей девице она разбиралась лучше моего. Хоть и я была наслышана о том, что порой такой, как мне, выскочке, могли со всех сторон посыпаться пакости от соперниц, которые имели определенные виды на завидного жениха, но вдруг упустили его.

Но если тревожиться обо всем этом, то лучше из комнаты вообще не выходить. А выйти придется.

Скоро пришла служанка из тех, что служили в Топул де Аур, и предложила проводить меня во двор. Просто Андра еще не знала всех этих странных переходов замка, а самых коротких и удобных — подавно.

— Унбар де ла Фиер ждет вас внизу, — пояснила девушка. — И дальше вы пройдете вместе.

Последний раз взглянув в зеркало, я с готовностью последовала за ней, поначалу даже стараясь запомнить дорогу, но отчаиваясь это сделать все больше с каждым поворотом и пролетом лестниц. И правда ведь, этот замок словно строил безумец! Как здесь вообще можно жить и не сгинуть в его недрах навечно?

— Доброе утро, офате Делериш, — вдруг раздалось чуть позади, когда мы со служанкой спускались, кажется, по последней лестнице перед выходом во двор.

Я вздрогнула от звука этого голоса. Надеялась, признаться, что не услышу его так близко, но, наверное, этого невозможно было избежать. А уж тем более если пришлось жить в мужской части замка.

— Доброе утро, унбар Шербан, — я повернулась к магу, который уже нагнал меня и, слегка оттеснив назад сопровождающую меня девушку, пошел рядом.

Выглядел он, как и всегда, внушительно и строго: безупречно отглаженная рубашка с серебряной застежкой под самым горлом. Отделанная жемчужного цвета тесьмой безрукавка, плотно облегающая его подтянутый, но чуть более тяжеловесный, чем у Альдора, торс. Легкие штаны заправлены в мягкие сапоги из тонкой, безумно дорогой кожи. Мариан слегка мне поклонился, и светлая прядь упала ему на лоб, бросив косую тень на глаза.

— Вы чудесно выглядите, — он улыбнулся на удивление доброжелательно. — Каждый раз, когда мне доводится слышать о вас, я жалею, что все сложилось именно так. А вот сегодня увидел — и пожалел о том еще больше.

Легкий поток теплого воздуха окутал меня со всех сторон.

— Иногда нам приходится делать то, что мы не планировали. А иногда — то, что хотелось сделать больше всего на свете, — я пожала плечами.

— Вы хотели обокрасть Миклоша?

— Я хотела сбежать. А то, что обо мне говорят... Это только слухи и неподтвержденные предположения.

Мариан криво усмехнулся. Возможно, он все знал наверняка, но не хотел сейчас об этом говорить.

— Принц почти уверен, что виноваты вы, — он вновь посмотрел на меня и вдруг, обхватив за локоть, остановил, пропуская служанку вперед. — Подождите офате внизу, — распорядился, и когда та ушла, заговорил чуть тише: — Возможно, вы не чувствуете, но вокруг вас сжимается горячее кольцо. То, что Венцель якобы спокен и не тревожит вас, лишь говорит о том, что он просто не желает связываться с Альдором. На ваше счастье, дом де ла Фиеров силен и по сей день. Но это только дело времени, когда по вам нанесут удар.

— А вы? Чего хотите вы? — я выдернула руку из его пальцев. — Вы поможете принцу, ведь так?

— В отличие от многих, я понимаю, что вы оказались в почти безвыходной ситуации, — Мариан горько вздохнул. — Но, если у Венцеля или Натана появится неоспоримое доказательство того, что вы и правда украли карту, никто не посмотрит на то, что вы такая же жертва, как и советник.

— Зачем вы все это говорите мне сейчас? — я шарила взглядом по лицу Мариана, пытаясь понять его мысли и его побуждения.

— Я говорю вам это, потому что вы мне нравитесь. Я достаточно взрослый человек, чтобы просто это признать. И мне жаль, что наше знакомство оборвалось так скоро, — он поднял руку и чуть подкрутил пальцами завитую прядь волос, что лежала на моем плече. — Король давно пытается найти следы тех, кто силится пустить щупальца в самое сердце Чайдеаргинда — в Колодцы. Но пока они скрываются очень умело. Меняют лица, доверенных людей. И таких вот посыльных — вольных или невольных — как вы. Вы правильно сделали, что прибились к Альдору. Но их вражда с Венцелем может как пойти вам на пользу, так и навредить. Надеюсь, вам хватило благоразумия никому эту карту не передать? Если она и правда у вас, лучше ее уничтожить. А пока — держитесь рядом с де ла Фиером. Раз уж рядом со мной не захотели.

— Я слишком плохо вас знала. И мне пришлось. — отчего-то захотелось оправдаться. — Но спасибо вам. Спасибо за беспокойство.

Хотелось верить, что оно настоящее.

— Я не стану вам мешать, — Мариан дернул уголком рта и слегка резковатым жестом откинул от точеного лица волосы. — Альдор правильно поступил, когда решил привести вас сюда. Я поступил бы так же. Чтобы показать серьезность своих намерений. Признаться, поначалу я в них не поверил. Когда он сказал... Но тем он подставил и себя, и вас под возможный удар. Будьте осторожны, Йоланта. К сожалению, таких, как вы, осталось мало. Не хотелось бы, чтобы стало еще меньше.

— Амант рождается достаточно, — возразила я, усомнившись в искренности его слов.

— Я говорю не об амантах.

Мариан уже знакомым прикосновением тронул мой подбородок, чуть приподнимая. Сжал зубы, разглядывая мое лицо и отчего-то слегка качая головой. А в следующий миг — отпустил. И быстро скрылся за изгибом лестницы.

Я постояла еще немного, переводя дух и силясь уложить эту короткую, но волнительную встречу в голове. Стоит ли рассказывать о ней Альдору? Кажется, он думает, что нас с Марианом связывает нечто большее, чем то, что есть на самом деле. Спускаясь к служанке, то и дело я принимаясь поправлять подаренный однажды Маркушем пояс, который чудесно подошел новому платью, или разглаживать подол. Хотелось коснуться прически, серебряных подвесок, которые тихо-тихо позвякивали в волосах. Проклятое волнение!

Темноватая лестница с вычурно выкованными перилами наконец вывела нас на тенистую тропинку, где-то в конце которой слышались оживленные голоса гостей. Доносились тонкие, приятные переливы музыки: кажется, сегодня, кроме лютни, звучала еще и флейта. Подойдя еще ближе, я распознала и арфу — эти волны аккордов не перепутаешь ни с чем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация