Книга Венецианский карнавал, страница 15. Автор книги Лариса Рубцова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Венецианский карнавал»

Cтраница 15

–А что я тебе скажу. Я действительно два дня каталась с русским. Я никогда раньше не встречала советских русских. Было интересно. Он очень забавный, только много пьет и жадный. Мне пришлось самой за все платить, представляешь? Насчет камешков ничем не могу тебя порадовать. Мы об этом не говорили. Он только сказал, что через два дня должен встретиться с одним очень важным человеком и пообещал после этого устроить мне экскурсию по самым шикарным ресторанам города. Было очень смешно.

–Не могу тебе поверить. Скажи лучше, куда ты спрятала алмаз? Мы проверили твой катер, проверили твой номер, перерыли все, что могли. Проглотить его невозможно. В нем больше сорока карат. Он не горошина. Но мне нужен этот камень. Я собираюсь заработать на нем лимонов пятнадцать, а то и все двадцать. Сама понимаешь, такие деньги на дороге не валяются.

– Спроси у русского. Может он ждет тебя с деньгами, а ты здесь катаешься со мной на какой-то ржавой посудине. Кстати, где мы? Я должна позвонить Тэну. Сам знаешь, если я не выйду на связь, он поднимет на уши весь свет. Будет и тебе и мне. Попробуй потом докажи, что я не спелась с тобой. Тэн измены не потерпит. Он меня уже предупреждал об этом.

– Не волнуйся, никто не знает, что мы с тобой укатили на яхте. Сейчас мы уже за пределами Италии. Поверь, рядом нет телефона-автомата, чтобы ты могла позвонить. А у меня нет желания общаться с сенатором. Если тебя когда-нибудь найдут, сама будешь объясняться. На этот раз я тебе поверю, что камня нет ни у тебя, ни у твоего сторожа. Он, кстати, честно рассказал, где вы были целый день и даже спел одну песенку. Крепкий парень, но дурак. Знаешь, что я намерен сделать? Чтобы Тэн не приставал ко мне лишний раз, я высажу вас в лодку и оставлю посреди моря. А Тэну дам знать, что ты сбежала со своим охранником. А что? Он молод, по-своему красив. Вполне. Не захотела выходить за старика и рванула, например, в Африку. Вполне правдоподобно. Ничем не хуже твоей сказки о глупом русском. Я тебя даже пальцем не трону, чтобы потом не было ненужных разговоров. Хоть и очень хочется. Поверь. Прощай, Ирэн Ли.

Глава 11

Игорь Федорченков скрупулезно осмотрел комнату: вроде бы все вещи собраны. Присев на свой чемодан, так сказать "на дорожку", он стал терпеливо ждать, когда его позовут. Сегодня ему повезло ехать в аэропорт большой компанией. Значит, по дороге никаких неожиданностей не предвидится. Но на душе все равно скребли кошки. В который раз он корил себя и свою жадность за необдуманный поступок. Даже деньги, которые он успел положить в швейцарский банк на свое имя, душу не грели. По своей сути, он был человек неглупый и прекрасно понимал, что сорвал очень крупную сделку. А тот, перед которым он не сдержал слова, человек совсем не простой, скорее всего будет мстить. Да, зря он послушался эту девку. Как она смогла его так легко сбить с толку? Забрала камень и сразу потеряла к нему весь интерес. С другой стороны, она ведь поступила честно. Денежки – вот они. И он жив. А тот, другой, вполне мог бы и не заплатить. Что ему Федорченков? Ну подумаешь, пару раз совершили сделку. Рубины, кстати, были некрупными. Игорь выручил за них какие-то жалкие гроши. А вот алмаз – совсем другое дело. Нет. Он правильно сделал, что продал этот проклятый камень. А кому? Это уже не важно. Кто первый пришел, заплатил, того и товар. Рынок есть рынок. Ничего личного. Жалко, что теперь надо будет проситься в другую страну. А ведь в Италии ему так хорошо. Солнце, море, фрукты и морепродукты, которых в Союзе днем с огнем не достанешь. Но, к сожалению, некоторое время ездить сюда ему небезопасно. Надо будет попросить маман, чтобы она похлопотала и его перевели в другой отдел. Что бы такое придумать? Она ведь не поймет, почему он больше не рвется в Италию.

Автобус с советской делегацией проследовал в аэропорт в сопровождении полицейской машины. Таможню прошли без замечаний, багаж не подлежал досмотру. Кейс с валютой, надежно спрятанной за подкладкой и между деловыми документами, тоже не вызвал интереса у служащих аэропорта. До посадки в самолет оставалось меньше двух часов. Игорь решил перед полетом зайти в мужскую комнату по своей надобности. Прихватив кейс, он спокойно открыл дверь с характерной табличкой и сразу же попытался выскочить обратно. Но не тут-то было, его очень грубо толкнули обратно. Перед ним стояли три крепких молодых человека, одного из которых он прекрасно знал, и которого видеть совсем не хотел.

–Добрый день, Игор! К моему глубокому сожалению, мы с тобой так и не встретились. А ведь я ради этой встречи прилетел из Америки. Совсем недешевый перелет, знаешь? Мне помнится, что ты должен был привезти для меня одну занятную вещицу. Ты мне даже сообщил, что она лежит у тебя в кармане. И где же она? Ты решил увезти ее обратно в Союз? Зачем? Что ты там будешь с ней делать?

– Извини, Стэн! У меня ее уже нет. Меня обманули. Обокрали. Прости! Я не виноват!

– Вот как? И кто же этот злодей? Кто обидел тебя? Где это произошло? Уж не вчера ли, ты сам отдал мою вещь прекрасной незнакомке в карнавальном костюме?

На Федорченкова было жалко смотреть, жидкие волосенки на голове мгновенно взмокли, по лицу текли слезы вперемежку с потными потоками, он даже не пытался вытереться:

– Понимаешь, они затолкали меня в самолет и увезли в Амстердам к ювелиру. Отобрали мой камень. Обещали убить. Я ничего не смог сделать.

–Кто это – они? И к какому ювелиру? Как его зовут? Адрес знаешь?

– Какая-то женщина и трое мужчин. Ювелира зовут Тим де Фриз, так было написано на табличке на его двери. Он живет в пригороде Амстердама. Больше я ничего не знаю. они меня привезли обратно и высадили у аэропорта. Клянусь, против моей воли. Стэн, я правда вез камень для тебя!

Стэн Рипли кивнул головой своим спутникам. Сняв пиджаки, они, со знанием дела приступили к изучению анатомии Игоря. Он не мог защищаться и только молил, чтобы его пощадили. Когда Федорченков затих, скорчившись в луже крови, "Лис" остановил бойню и приказал вскрыть кейс. Высыпав все бумаги на пол, нисколько не заботясь об их сохранности, громилы распотрошив обивку, вытащили пачки долларов.

–Ты продешевил, Игор! Я мог бы заплатить больше, но теперь заберу и эти деньги. Возмещение морального ущерба, так сказать. И еще, в следующий раз, где бы и когда бы я тебя не встретил, я тебя грохну, если ты сейчас выживешь.


Через час Федорченкова в бессознательном состоянии обнаружил уборщик. Он вызвал полицейского. Тот пригласил российского консула, который должен был лететь на родину вместе со всей делегацией. Рейс задержали. Вызвали карету скорой помощи. Врач сделал Федорченкову обезболивающий укол. На все вопросы Игорь отвечал, что не понял кто и за что его избили. Видимо спутали с кем-то другим. На вопрос, что у него пропало из кейса, он отвечал, что там ничего кроме служебных документов не было, да и те не составляют никакой государственной тайны.

Чтобы замять это дело, Федорченкова посадили в самолет, пожелав ему крепкого здоровья. Всю дорогу он, сквозь адскую головную боль, придумывал объяснение для своих подельников, внутри себя догадываясь, что эти ребята не будут вести с ним душеспасительные разговоры и не станут принимать во внимание обстоятельства и происшествие в аэропорту Венеции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация