– Наша пустыня прекрасна. Теперь ты тоже это видишь, – раздался голос знахарки. Подойдя, она встала рядом с ним.
– Да. Она прекрасна. Но это не моя земля. Даже там, в своей стране, мне не хватает земли, где я родился, – вздохнул Григорий. – Тех гор и лесов, тех рек и степей, которые я привык видеть с самого детства.
– Ты мечтаешь вернуться туда?
– Да.
– Но тебя что-то держит.
– Я и сам не могу сказать, что меня держит в столице, – снова вздохнул парень. – Сейчас, когда я добился всего, чего только может добиться человек моего положения, я никак не могу решиться уехать обратно. Почему? Я и сам не понимаю.
– Значит, ты ещё не всё сделал, – помолчав, еле слышно ответила женщина. – Иди спать. Скоро вам предстоит долгий путь обратно, и силы вам понадобятся. Завтра мы поговорим ещё.
* * *
Сидя в пещере знахарки, он не спеша потягивал прохладный шербет и, задумчиво перекатывая в ладони камни, дожидался возвращения хозяйки. Всё те же девять девушек заботливо подкладывали ему лучшие на их взгляд кусочки сушёных фруктов, то и дело ласково оглаживая по плечам ладошками. Машинально улыбаясь им в ответ, Гриша продолжал прокручивать в голове события прошедших месяцев.
Возвращение домой было назначено на завтра, так что это был последний их разговор, а вопросов к мудрой женщине меньше не становилось. Лёгкая занавеска, закрывавшая вход, качнулась, и знахарка, войдя, с интересом посмотрела на гостя. Потом, строго оглядевшись, жестом отправила девушек восвояси и, присев на ковёр, с интересом спросила:
– Что ты задумал?
– Ничего такого, что могло бы кого-то обидеть. Но прежде я хотел посоветоваться с тобой.
– Рассказывай, – кивнула знахарка.
– Вот. Это я нашёл в пещере и хочу подарить каждой из девушек по камню.
– Это камни из лабиринта? – уточнила женщина, склоняясь над его ладонью.
– Да. Если я не ошибаюсь, это настоящие сапфиры. В большом мире такие камни ценятся очень высоко. Здесь у меня нет возможности сделать им подарки, достойные каждой из них. Так что хоть так, – смущённо улыбнулся парень.
– Ты уже подарил им то, что для любой женщины дороже всего на свете. Ты подарил им своих детей, – улыбнулась в ответ знахарка. – А эти камни оставь у себя. Поверь, у племени хватит денег и драгоценных камней, чтобы превратить каждого из них в шейха. Просто мы не показываем свои богатства. Нам это не нужно.
– Я понимаю, что двое штанов сразу на себя не наденешь, – вздохнул Гриша.
– Вот именно. Помнишь озеро, в котором ты купался?
– Конечно. Такое трудно забыть.
– Как ты думаешь, почему мы не ходим туда умываться каждый день?
– Не знаю, – задумчиво мотнул Гриша головой.
– Потому, что тогда люди перестанут ценить воду и погибнут, уйдя в пустыню. Так что перестань изводить себя ненужными мыслями. Скажу ещё раз. Ты сделал всё, что обещал, и даже больше. А после того, как подарил нам оружие, стал одним из нас. Только тот, кто родился в племени, будет думать о том, как защитить его.
– Не понимаю, почему ты не разрешаешь мне подарить им эти камни, – вздохнул Гриша.
– Обещай мне, что никому и никогда не расскажешь о том, что я тебе сейчас покажу, – вдруг потребовала женщина.
– Слово даю, – выпрямившись, ответил парень, глядя ей в глаза.
– Хорошо. Пойдём, – кивнула женщина и, поднявшись, повела его куда-то в глубь пещеры.
Пройдя через короткую анфиладу пещер, она зажгла факел и, свернув куда-то в боковой коридор, ввела парня в небольшой тупик. Воткнув факел в держатель, знахарка сдёрнула покрывало с большого сундука и с заметным усилием откинула плоскую крышку. Отступив в сторону, она жестом указала Грише на содержимое сундука, устало вздохнув:
– Если в большом мире узнают, что таких сундуков у нас много, наше племя просто сотрут с лица земли.
– Это правда алмазы? – растерянно ахнул Гриша, рассмотрев наполненный на три четверти не огранёнными камнями сундук.
– Да. От начала времён наше племя знало место, где эти камни выходят на поверхность земли. Раз в пять лет наши воины отправляются туда и собирают их. Потом всё собранное делится на всех членов племени поровну. Всё, что остаётся, продаётся, а золото становится казной племени. На эти деньги мы и покупаем всё, что нам нужно. Воинам приходится прикладывать много усилий, чтобы сохранить тайну. Часто такие походы заканчиваются кровью, но это наша жизнь. Так что твои камни для нас просто забавные камешки, не больше. А теперь давай вернёмся обратно. У меня для тебя есть ещё один подарок.
– Я и так остался должен, – вздохнул Гриша, пытаясь прийти в себя после увиденного.
– Это мы должны тебе. Кровью, силой и спасёнными жизнями, – ответила знахарка, небрежно захлопывая крышку сундука и накидывая на него покрывало.
Они вернулись в пещеру, где она принимала гостей, и, усевшись за столик, не сговариваясь, потянулись к деревянным стаканам. Задумчиво вертя в пальцах аккуратно вырезанную из кедра посудину, парень вдруг понял, что он действительно ничего не знает об этих людях. Они запросто могут есть и пить из золота, а довольствуются деревом. Имеют возможность застелить все переходы и ярусы пещер парчой и шёлком, а используют паласы, сотканные местными женщинами из козьей шерсти.
– Прости, – задумчиво повинился парень. – Похоже, я и вправду сделал глупость.
– Ты поступил так, как привык поступать, – улыбнулась женщина. – Для твоего мира это было очень щедро. И прощать тут нечего. Ты просто не знал, насколько мы другие.
– Да. Теперь я понимаю, почему ваши воины так смотрят на наше оружие.
– Верно. Оружие – это именно то, чего нам не хватает больше всего. То, что есть, давно уже устарело, а инглизы продают свои ружья только тем, кто готов служить им. Или если хотят стравить двух старых врагов.
– Это я знаю, – задумчиво кивнул Гриша. – Скажи, в каком порту у вас есть свои люди постоянно?
– Зачем тебе это? – насторожилась знахарка.
– Не хочу ничего обещать раньше времени, но, если всё сложится, я попробую прислать вам карабины, которые так понравились вашим воинам. Но прежде их нужно сделать, а потом как-то переправить сюда. И, похоже, лучше всего это будет сделать морем. Путь по земле слишком длинный и слишком опасный, если идти с таким грузом.
– Люди есть во многих портах, но если нужно сделать что-то тайно, лучше всего подойдёт порт Дукм на побережье Аравийского моря. Порт небольшой, и большие корабли не могут войти в него. Поэтому инглизам он не интересен. А самое главное, от него ближе всего идти сюда. Особенно если знаешь пустыню.
– Хорошо. Я запомнил, – кивнул Григорий. – И ещё. Если я не смогу приехать сам, то человек, которого я пришлю, будет искать встречи с тобой, и ты сможешь узнать его по словам «девять сапфиров». Об этом знаем только мы с тобой, и никто другой не сможет назваться моим именем.