Книга Любовь не предусмотрена договором, страница 27. Автор книги Ирина Снегирева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь не предусмотрена договором»

Cтраница 27

Наблюдать, как взрослый мужчина проглатывает ягоду, было не слишком весело. Моя шутка удалась, но как её расценил Алвар? Карие глаза стали непроницаемыми, а рука, что удерживала меня, напряглась. Кажется, я перестаралась.

— Ты за это ответишь, Вика, — одними губами произнёс снежный барс.

И я поняла, платить придётся, а вот как, ещё неясно. Лишь бы ипотеку погасить, а уж гневную речь как-нибудь переживу. Алвар развернул меня к столу со словами:

— Ешь, скоро отплываем.

Я потянулась за горстью ягод и посыпала ими творог, что стоял передо мной. Вскользь улыбнулась трём девицам, что весело щебетали со Стиваром и Алексом. Естественно, на бывшего так и не взглянула. Дело не в предупреждении Алвара. Неприятно, и всё тут. Придётся смириться и потерпеть всего несколько дней, а там… Конец ипотеки. Любимая квартирка, зановесочки в цветочек...

Едва мои ноги вступили на палубу, как я поняла, что сегодня всё будет иначе. Не стоит вспоминать вчерашнее, ведь тёплый день, солнце и ласковый ветер дарили прекрасное ощущение свободы и лёгкости. Присутствующие рядом оборотни давно не вызывали отторжения (кроме одного или двух), а прочие интересовали исключительно с целью сбора информации. Меня наняли присматривать? Что я и делала, нарочно отводя взгляд от Алекса и Стивара.

А Дарем-старший? Думаете, он прекратил свои провокационные действия? Нет, барс нарочно при любой возможности удерживал меня то за руку, то за талию, всем демонстрируя, что я его, и я рядом только с ним.

В общем, было всё не так уж и плохо. Народ поездке был рад, и я тоже заразилась оптимизмом, надеясь хоть сегодня отдохнуть и немного развлечься. Далёкий берег и шум волн, взмывающие над водой брызги, всё это вызывало восторг и сердце замирало от предвкушения чего-то необычного.

— Нравится? — поинтересовался Алвар в тот момент, когда вдалеке показался подходящий берег и яхта начала сбавлять скорость.

Мы стояли вдвоём. Я и оборотень, прижавший меня к своей груди спиной. Сначала я хотела возразить, а потом передумала. После вчерашнего фееричного появления снежного барса в спальне, что-то изменилось. Да, я по-прежнему не горела желанием общаться с изменёнными. Но странным образом это не во всём касалось Дарема-старшего.

— Очень. А что это за место? — поинтересовалась, глядя на выбеленные камни причала, которым непонятно сколько лет.

— Потерпи, всё расскажу. Мы будем не просто отдыхать, — с намёком произнёс глава. — Скучать никому не придётся.

Тон Алвара был настолько подозрительным, что я повернула голову, чтобы посмотреть на оборотня. И утонула в его глазах. На ум пришло сравнение их с цветом мёда, расплавленных ирисок. Тёплого оттенка, в котором не было места холодной расчётливости и того высокомерия, что я видела в наш самый первый день знакомства.

— Не думал, что мы направимся сюда, — раздался голос Стивара, нарушившего такую спокойную картину. Идиллию, если принять за основу наши несуществующие отношения.

Я повернула голову, с удивлением заметив, что брат Алвара был не один. Вместе с ним к нам приблизилась компания длинноногих милах, но главное, Алекс тоже подошёл. Похоже, вчерашнее нападение Дарема-старшего не такая уж и редкость. С провинившимся не разговаривают, а дают трёпку, после чего мир и лад? Но Йорн не из клана Даремов, у него свой род. Пусть не такой многочисленный, но он есть. Или же Йорны в подчинении, тогда понятна реакция. Но зная непростой характер бывшего друга, он вряд ли забудет подобное обращение с собой. А отсюда вывод — Алвар в курсе и ещё один враг для него нестрашен

— Что это за место? — поинтересовалась Росси. Она эффектно тряхнула головой, и чёрные тяжёлые локоны подхватил ветер, бросив их девице на лицо. Одна прядь попала брюнетке в приоткрытый рот, но оборотница грациозно от неё избавилась.

— Скоро узнаешь. Расскажу чуть позже. Должно понравиться, — сообщил Дарем-старший, зачем-то притиснув меня к себе. Наверное, он боялся, что я вот-вот выпаду за борт. Что взять с человека.

Не знаю, что именно ожидали услышать приглашённые гости, а мне ответ Алвара понравился. Я ещё не слышала от главы подобного увлечённого тона. Даже заинтересовалась, а чем это он собрался нас удивить? Судя по лицу Стивара, тот в курсе, но тоже не против развлечься.

Глава 22

Едва оказались на берегу и поднялись по небольшому склону, как перед нами открылась очень интересная картина: дом, чем-то похожий на старый замок и заросли, напоминающие заброшенный парк. Погода оставалась солнечной, и это сглаживало впечатление от увиденного. Все вокруг было пронизано особой атмосферой. Никаких ужасов, всего лишь покинутое жильцами место.

— Ого, вот это вид, — воскликнул один из оборотней.

Я заметила, что вчера Алвар перекидывался с ним парой фраз. Из чего сделала вывод, что не все тут условные враги. Кто-то и на нормального похож.

— Огромный дом? — удивленно произнесла блогерша, щёлкнув камерой телефона.

— Но откуда? — ахнула блонда Шерон, заинтересованно посмотрев на главу клана.

Я в свою очередь ухватила Алвара под локоть, чем отвлекла оборотня. Мимолётная улыбка скользнула по губам мужчины, но и она заставила моё сердце трепетать и радоваться. Чему? Удавшейся женской хитрости.

— Старый замок Даремов, — пояснил Стивар, бодро пошагав вперед.

Многие их мужчин несли сумки с едой и прочими припасами. А судя по легкости походок, тяжести изменённые совершенно не чувствовали.

Мы тоже направились вслед за ним. И пока гости с интересом и восторгом рассматривали всё по пути, я незаметно поглядывала на выражение лица Алвара. Он как будто был здесь и далеко одновременно.

— Что? — поинтересовался он, поймав мой взгляд.

— Ты что-то хочешь здесь найти или привез просто так, для прогулки в сказочное место?

— Сказки тут точно днём с огнём не сыщешь, — усмехнулся мужчина. — Но и ничего таинственного здесь тоже нет. Скоро сама убедишься.

Если Алвар думал, что этим отшибёт мой интерес, то заблуждался. Чем ближе мы шли по заросшим дорожкам, тем больше вопросов вызывал у меня весь этот замок и окрестности. Молчать не стала:

— Почему вы покинули это место? Здесь красиво.

— Не я, мои предки, — поправил оборотень. — Я слышал, всё дело в постоянно разрушающемся фундаменте. И потом, знаешь, сколько в год стоит содержание подобного здания?

— Нет, — честно призналась я. — Много, наверное.

— Очень, — не стал отпираться барс.

Мы прошли еще немного и оказались перед полуразрушенными парадными ступенями трёхэтажного замка. Былое величие Даремов напоминало о себе потертыми мраморными балюстрадами и сохранившимися барельефами на каменных стенах. Об опутавшем всё плюще не говорю, понятно, что его здесь слишком много. Удивительно, что под собственной тяжестью он не отваливался. В огромных окнах за стеклом виднелась обстановка дома, но одна подходить я не решилась. Это привлекло бы ко мне внимание, а его и без того было в избытке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация