Книга Возлюбленная дракона, страница 37. Автор книги Ольга Иванова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возлюбленная дракона»

Cтраница 37

— Замолчи, — уже совсем тихо отозвалась Мириам. И следом процедила со злостью: — Ненавижу…

— Ну все, хватит, — деловым тоном проговорила Линэль. — Поболтали и хватит. Пора мне забирать свое тело назад. Ранмар, где книга этой ведьмы?

— Вот она, — тот быстро достал из-за камня, к которому я была привязана, внушительного размера томик.

О, это и есть книга Эллы? Я испуганно заерзала на месте: Линэль действительно хочет провести какой-то ритуал? Но как же ребенок? Сбывались мои самые жуткие кошмары…

— Не надо, — прошептала я в ужасе. — Нет!

— Ты ж сама этого хотела, давно еще. Забыла? — хмыкнула Линэль.

— Я беременная! — выкрикнула тогда я в отчаянии и замерла, с мольбой и страхом глядя на принцессу.

— Что? — медленно произнесла она. — Что ты сказала?

— Я беременна, — повторила я.

— От этого урода Императора? — голос Линэль сорвался. — Ты посмела обрюхатить мое тело? Да еще и выродком гриона? Нет, я не верю, не верю… — она запустила пальцы себе в волосы.

— Дрянь! — поддержала ее Мириам, а Ранмар посмотрел на меня с отвращением.

— Как ты могла, как могла… — Линэль принялась кружить по пещере. — Мое тело… Мое тело!.. Что делать? Что делать?

— Я знаю! — Мириам довольно прищурилась. — Скидыш-зелье. Она выпьет его и выкинет своего выродка. А потом ты поменяешься с ней телами…

— А это идея, — ухмыльнулась Линэль. — Ты все-таки что-то соображаешь, Ми-ми.

— Нет, нет, пожалуйста, не надо! — начала снова молить я принцессу, забыв уже о всякой гордости. — Позволь мне выносить этого ребенка, родить, а потом забирай свое тело. Прошу, Линэль, это ведь мой ребенок… Не надо…

Но она меня даже не слушала, лишь глянула как на надоедливого комара.

— Ведьма вернулась? — поинтересовалась уже у своей сестры.

— Да, на днях, — с готовностью закивала та. — Я могу к ней сплавать за зельем. Это не займет много времени.

— Хорошо, — согласилась Линэль. — Только Ранмар тоже отправится с тобой. Вдруг Элла начнет упрямиться.

Элла… Как же ей дать знак, что я здесь? Как позвать на помощь? Но я не успела ничего сообразить: Мириам мигом оказалась в воде, за ней беспрекословно двинулся Ранмар, только спросил напоследок у Линэль:

— Ты точно справишься одна?

— Конечно, — та выразительно посмотрела на меня. — Мы тут пока поболтаем…

Глава 21

Аллен приземлился недалеко от замка. Красавчик, который почти все время полета проспал у него на спине, радостно вспорхнул, сделал круг благодарности и помчался на всех порах вперед, к своей хозяйке. В груди Аллена тоже заныло в преддверии встречи с Линэль. Точнее, Алиной. Отправив своего дракона отдыхать и вернув себе привычный облик, он бросил взгляд на небо и с досадой прищелкнул языком: солнце уже давно миновало свой зенит, а это значит, полет занял больше времени, чем хотелось бы.

Стражники у ворот сразу его узнали и синхронно опустились на одно колено, склонив головы:

— Ваше Императорское Величество…

— Ваш король на месте? — спросил Аллен.

— Да, Ваше Величество. Доложить о вашем прибытии?

— Нет, не надо. Я сам.

Аллен решительно вошел в ворота, повертел головой, осматривая безлюдный двор.

— Как-то пустовато для королевской резиденции, — тихо сказал он сам себе.

Впрочем, отсутствие слуг лишь доказывало, что Бертону есть что скрывать от посторонних глаз.

Однако стоило Аллену об этом подумать, как на полуразвалившееся крыльцо, предположительно, парадного входа, выкатился толстяк в потертой ливрее. Он тоже сразу узнал Императора и подобострастно сложился пополам. Насколько ему позволил это сделать живот, конечно.

— Где ваш господин? — поинтересовался у него Аллен.

— В б-башне, наверное, — заикаясь, отозвался тот. — Я сейчас доложу… Проходите пока в главные комнаты, Ваше Величество. Моя жена…

— Не надо, — прервал его лепет Аллен. — Я сам поднимусь к брату. Где вход в башню?

Слуга указал направление, и Аллен незамедлительно двинулся туда. В минуту преодолел винтовую лестницу и очутился около двери. Он лишь прикоснулся к ручке и тотчас почувствовал на ней защиту от проникновения. Аллена она лишь позабавила: это древнее, пусть и сложное заклинание знали все Варрлеи. Оно не пропустит в место, которое защищает, никого кроме тех, в ком течет кровь их рода. Поэтому Аллен смог беспрепятственно войти внутрь.

Черные кристаллы, сложенные пирамидой, он заметил почти в тот же миг, как переступил порог.

— Что это? — Аллен тут же оказался около стола. — Откуда они здесь?

Обескураженный находкой, Аллен принялся рассматривать кристаллы в надежде, что он ошибся в своем предположении. Но нет, они были именно тем, о чем он подумал сразу. От этих кристаллов просто разило запретной магией. Что, в свою очередь, значило: они здесь не для бутафории, ими, по меньшей мере, единожды пользовались по прямому назначению — усилению запрещенных заклятий. Взгляд Аллена переметнулся на бумаги и книги, разбросанные по столу. Он хватал один за другим листы, исписанные почерком Бертона, листал тетради и книги, и все больше леденел душой. За каждой страницей, каждой пометкой на полях пряталась неприглядная, нет, ужасающая правда. Скалилась, издевалась, насмехалась над наивностью и доверчивостью Аллена. Братский кинжал попал ему в точности меж лопаток. Меткий удар!

— Это твоя самая неудачная шутка, Бертон, — хрипло прошептал он, сминая в кулаке очередной бумажные лист.

— Что ты здесь делаешь? — голос Бертона был полон холодного возмущения. — Отойди от стола!

Аллен медленно оглянулся. Перед глазами уже плыли алые круги гнева, дракон внутри метался, требуя мести, но он пока держал себя в руках, лишь кулаки сжал до побеления костяшек.

— Как ты сюда зашел? — Бертон не казался напуганным, скорее, недоуменным, а еще в ярости, не меньшей, чем Аллен.

— Забыл, что твоя защита не действует на Варрлеев? — губы Аллена искривились в усмешке. — Странно, что при своих успехах в запретной магии, — он взглядом показал на кристаллы, — ты поставил на дверь старую добрую защиту нашей семьи. Сглупил? Был уверен, что я здесь никогда не окажусь? Или же попросту экономил силенки? Полагаю, эти черные кристаллы с тебя уже хорошенько их попили. Надеюсь, ты помнишь, что за использование этой магии придется расплатиться своими резервами.

— Какой у меня заботливый старший брат, — хмыкнул Бертон. И в следующий миг Аллена сбила с ног воздушная волна. Амулет на груди раскалился докрасна, но отразил удар запретного заклинания.

— Значит, все это вытворял ты, — с горечью засмеялся Аллен, поднимаясь. — Все это время тот, кто хотел меня убить, был рядом. Сочувствовал, переживал, подбадривал, клялся найти недруга. Ты не только шут, ты еще и лицемер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация