— Дурно, — ответил Аргент. — Очень дурно!
— О чем вы говорите?! — прошептала потрясенная Уна, и мужчины, которые до того обсуждали ее возможную судьбу так, словно самой девушки здесь не было, обернулись к ней. — Какие некромаги?.. Вы это серьезно?! Вы что, нарочно пугаете меня?!
Дерек склонил золотоволосую голову, криво усмехнувшись, а магистр Аргент удивленно пожал плечами:
— Разве вы не слышали никогда о некромагах, мисс Вайтроуз?
— Разумеется, слышала! — со смехом воскликнула девушка. — Но это всего лишь страшные сказки древности!..
— Страшные сказки, — процедил Дерек с ненавистью. Он поднял лицо, дрожащее от злости тонкой нервной дрожью, его красивые губы плотно сжались в узкую белую полосу, кровь словно схлынула с его щек, оставив их бледными. — Помнишь Петера? Маленького неуклюжего Петера? Хорошенького Петера, толстого, неуклюжего, доброго? С розовыми щеками, любителя сладостей, подарков и рождественского гуся?
— Конечно, — поспешила ответить Уна. — Они уехали куда-то южнее…
Но Дерек, казалось, не слышал ее. Его красивые голубые глаза потемнели, словно Дерек впал в транс и никого не видел вокруг себя.
— Они никуда не уехали, — прошептал он зловеще и яростно, скрежеща зубами. Глаза его пылали страшным маниакальным светом, юноша словно с ума сошел. — Никуда! Я дружил с ним! Я любил его как родного! Как брата, которого мне не хватало и которого у меня никогда не было!.. Я имел доступ в их дом… Тайная лазейка в заборе — знаешь, как к вам? Точно так же. Петер начал меня избегать, отсылать прочь и браниться, и я подумал проследить за ним. И однажды я увидел, подсматривая, как его сестра пришивает ему отвалившуюся, отсохшую руку, — Дерек дьявольски расхохотался, словно эта сцена свела его с ума, поразила настолько, что он не смог обрести душевное равновесие. — Она убила их всех, одновременно, чтобы выпить их дар. Пока дар сочился из их тел, они ходили, двигались, делали вид, что живы — мать, отец и маленький толстый Петер. Сестра подкладывала ему под одежду подушку, чтобы скрыть, как исхудало и ссохлось его разлагающееся тело.
— Что?! — потрясенная, прохрипела Уна. — Что?!
— Некромаги возвращаются, — быстро ответил магистр Аргент. — Страшные, забытые сказки древнего прошлого. Их зараза распространяется, и они проникают повсюду. Некромага невозможно отличить от простого человека. Трудно. Он такой же маг, как и все. Ни пятнышка, ни точки, которые могли бы указать на то, что маг пьет чужую жизнь по глотку, чтобы стать сильнее. И есть только один способ защититься от их удара.
— Техноброня, — угодливо и гадко подсказал Дерек. На его лице выписалось торжествующее выражение. — Техномагам некромаги нестрашны. Ты же видела, как нож некромага сломался о техноброню магистра Аргента? Для этого мы созданы. Алый Король нас создал, чтобы защитить ваши никчемные жизни, чертовы высокомерные, тупые магорожденные!
Последние слова Дерек выкрикнул явно в истерике, его самообладание покинуло его, и магистр Аргент железной рукой сжал его плечо, останавливая, прекращая его истерику, перекрывая поток язвительных и колких слов в адрес онемевшей от услышанного Уны.
— Тише, тише, — шептал Аргент, сжимая плечо рвущегося, как пес с поводка, юного агента. — Этого не понимают даже мудрые… даже взрослые… даже Дама Игрейна! А не ведающая девочка — что она поймет? Ничего… тише!
— Но сказать всем в королевстве, — пролепетала Уна, еле отходя от ужаса, — всех предупредить…
— И создать панику? — быстро произнес Аргент. — Посеять хаос? Развязать руки некромагам? Если ребенок придет к матери и признается — какая мать оттолкнет его, какая выдаст? К тому же, почуяв опасность, они нанесут много ударов сразу. Нет возможности отличить некромаг; нет ее! Поэтому мы можем лишь выслеживать. Ловить. Агент Флетчер, к примеру, уже двоих поймал.
— Троих, — зло ответил Дерек, глядя прямо в глаза Уне. — Троих. Третий под вопросом.
— Ну, так это мы скоро узнаем? — проговорил Аргент.
— Узнаем, — зло ответил Дерек, не сводя полного ярости взгляда со взглядом оробевшей Уны.
— Тогда, — задумчиво произнес Аргент, — полагаю, мне следует обратиться к Его Величеству с просьбой поскорее дать мисс Вайтроуз личную печать. И техноброню. Дабы этот юноша — если он все же окажется некромагом, — не смог ей причинить никакого вреда. Сожалею, мисс Вайтроуз. Вам придется принять дар тайком, безо всяких церемоний. Надеюсь, поездка в королевский дворец вас утешит?
Наказание от ректора имело еще одну неприятную сторону.
С опечатанным даром Уна, разумеется, не могла присутствовать на уроках по магии и волшебству, но это не означало, что потом никто не спросит у нее пропущенных тем. Спросят, еще как. Поэтому Уна решила отправиться в библиотеку и самостоятельно подготовиться по тем предметам, от которых была временно отстранена.
Проходя по коридорам академии, прижимая к груди стопку книг, девушка думала, что за ее спиной все будут перешептываться и показывать на нее пальцами, обсуждая ее наказание, но отчего-то ее клеймо особого внимания не привлекло. Казалось, что всем было все равно. Верно, наказания здесь были обычным делом.
В одном из коридоров ей встретился вчерашний знакомый, Виктор. Юноша был бледен, глаза его покраснели от усталости и недосыпа, но свое клеймо он нес не на лбу, а накрепко зажав в руке. Под растрепанными волосами Виктора все еще виднелся алый след — отпечаток от черного ромба, который оставался впечатанным в кожу студента более полусуток. Уна знала, что достаточно было бросить осколок техноброни Аргента на пол, и магистр призвал бы его к себе сам, но Виктору, верно, было очень важно вручить ректору печать лично. Поэтому он молча смерил Уну злым взглядом и прошел мимо, гордо подняв голову. У него вышло. Получилось.
«Упрямый какой, — подумала Уна. — И гордый. Значит, останется тут, в академии».
В тишине библиотеки девушка почувствовала себя свободнее. Выбрав стол поближе к окну, она удобно расположилась, раскрыла книгу, но позаниматься ей не дали.
— Значит, хотим быть примерной и прилежной ученицей, так?
Алый принц, взявшийся из ниоткуда, по своему обычаю неприятно, колко, уселся напротив и уставился своими светлыми бессовестными глазами в лицо оробевшей Уны. Девушка оглянулась — она могла поспорить, что когда она вошла, никого в библиотеке не было. Выходит, что Демьен прятался, или — вот же странно! — украдкой следовал за ней, рассчитывая поговорить наедине.
— Ваше Высочество… — промямлила она, но Демьен, поморщившись, перебил ее, тряхнув головой.
— Поменьше раболепия в голосе, — отчего-то зло произнес он. — Здесь я не принц, а такой же студент, как и ты, и притом не самый блестящий. Твой техномажонок имеет все шансы обойти меня по очкам в первый же год обучения. Так что если увидишь меня, не обязательно падать ниц. Поняла?
— Да, Ваше Высочество, — ответила Уна, и Демьен снова недовольно поморщился.