Книга В твоих руках не страшно, страница 66. Автор книги Ольга Островская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В твоих руках не страшно»

Cтраница 66

А вот с Аеданом… всё может оказаться по-другому. Он напористый, деспотичный даже порой, и своего всегда добивается, но при этом не ломает, не унижает и не калечит. И со мной он так нежен, так ласков. Уступчив даже. Ну не может быть, чтобы с ним было так же, как я привыкла. Он другой. И я уже другая. Чувствую это.

— Не передумала, Крольчонок? — внезапно вырывает меня из моих сумбурных мыслей голос того, о ком и были эти мысли.

Вскинув голову, понимаю, что пылкая парочка уже давно уехала, а рядом с распахнутой дверцей скачет сам Аедан. Под его внимательным и всёпонимающим взглядом я смущаюсь ещё больше. А ещё внезапно ловлю себя на странном желании услышать, как этот мужчина назовёт меня по имени.

Мне хочется услышать своё имя из его уст. Так хочется. И это так странно для меня.

Но я не должна открывать ему правду о том, кем являюсь на самом деле. И не смогу быть с ним открыто. Никогда. Только в тени.

А я хочу быть с ним?

— Ты так задумчива сегодня. Неужто опять обо мне думаешь? — щурится хитро всезнающий демон. — Расскажешь, что тебя тревожит?

— Нет, простите, — опускаю голову, оглушённая собственными мыслями. — Я… не передумала. Не надо мне быть рядом с вами, когда мы въедем в вашу столицу.

— Ну, как знаешь, — вздыхает недовольно его величество. Ещё несколько минут едет рядом, задумчиво посматривая на меня. А тогда закрывает дверцу, пряча от посторонних взглядов, как и обещал.

И почему я не чувствую радости по этому поводу? Или хотя бы облегчения?

Судорожно вздохнув, прижимаю ладони к лицу. То ли пытаясь остудить пылающие щёки, то ли спрятаться хоть на миг от всех этих сложностей.

— Он тебя расстроил? — слышу неожиданно детский голос.

Волчонок. Он проснулся. И заговорил.

Встрепенувшись, я оборачиваюсь к нему и натыкаюсь на внимательный и не по возрасту проницательный взгляд.

— Если он тебя обидел, я его убью, — рычит тихо, скаля пускай и детские но весьма острые клыки.

— Ох, что ты? Нет! — отрицательно трясу головой. Чувствуя тревогу пополам с умилением. Надо же какой защитник у меня неожиданный появился. — Его величество меня не обижал. Я просто расстроилась потому что… вынуждена отказаться от того, что мне хочется.

— Если хочется, то зачем отказываться? — мальчишка садится на лежанке, хмуро смотря на меня.

— Это как… со сладостями. Ты же знаешь, что их вредно слишком много есть? И приходится отказываться, чтобы себе не навредить, — пытаюсь я найти приемлемое сравнение. И понимаю, что, кажется, сравнение выбрала не очень удачное.

— Не знаю, — поджимает губу мой маленький собеседник. — Сладости это для девчонок. Мы с отцом мясо любим. Много. А ты любишь сладкое, да?

— Немножко люблю, — признаюсь с улыбкой, невольно вспоминая вчерашний ужин. И все те лакомства, которыми пытался закормить меня Аедан.

— Отец скоро найдёт меня. И заберёт домой. Поехали с нами. Он лучше этого демона. И тебе не надо будет ни от каких сладостей отказываться.

Глава 63

Как ответить на столь откровенное и по-детски непосредственное сватовство, чтобы не обидеть ребёнка, я так и не придумала. Зато стало понятно, почему Аедан себя с волчонком так странно вёл. Наверное, предположил что-то подобное, раз догадался, кто у него отец.

Но вскоре дормеза пошла под уклоном, явно спускаясь с холма, мои мысли вернулись к предстоящему приезду в Этейну. И я, не выдержав, снова приоткрыла окошко, чтобы хоть краем глаза посмотреть на окрестности. Взглядом скользнула по усеянному синими цветами склону, устремилась вдаль, туда где виднелась гряда поросших лесом холмов на фоне ослепительно голубого неба, вьющаяся между этими холмами река и рассыпанные на берегу домики.

Красиво так, что дух захватывает.

Рядом с дормезой на этот раз едут воины Аедана, в том числе и Бранн. Я даже дэйра Граддо замечаю, с которым на протяжении всего пути почти не сталкивалась. И именно его внимательный взгляд вынуждает меня спрятаться назад. Нечего привлекать внимание того, кто меня опознать сможет.

А ещё спустя некоторое время дормеза выравнивается, замедляется. Судя по звукам, под колёсами, кажется, деревяный настил появляется. Решившись ещё раз выглянуть, я понимаю, что теперь мы едем по мосту через ту самую реку.

Стоит её пересечь, как дорога начинает подниматься обратно вверх. Вдоль неё всё чаще начинают встречаться дома, обнесённные заборами дворы, обработанные участки земли. Видимо, Этейна расположена на холме. Далеко впереди раздаются звуки горна, какой-то странный грохот, дормезу снова окружают демоны, и я с толикой неохоты прячусь обратно. Кажется, мы уже близко к городским воротам.

— Ты от кого-то прячешься? — спрашивает, наблюдающий за мной волчонок. Надо же, какой проницательный. Может и ложь чует, как демоны?

— Не совсем. Я просто не хочу, чтобы на меня все смотрели, — стараясь говорить правду, поворачиваюсь к мальчишке.

— Почему? Ты красивая, — с видом ценителя, сообщает мне маленький оборотень. — Отцу точно понравишься. Мне уже нравишься.

Ну вот опять. А парень-то целеустремлённый.

— А ты часто девушек для отца пытаешься сосватать? — прищуриваюсь я, не выдержав.

— Как это, сосватать?

— Ох, неважно, малыш, — качаю головой, невольно начиная улыбаться. Ну вот что с него взять?

— Я не малыш. Я уже мужчина, — гордо вскидывает подбородок волчонок, как раз в тот момент, когда колёса дормезы начинают грохотать по каменной мостовой. — И я бы сам на тебе женился, но мне ещё рано.

— Конечно, мужчина. Уверена, отец тобой очень гордится, — с серьёзным видом киваю я. — А как зовут столь храброго юного волка?

— Не скажу. Это секрет… пока отец не приедет, — тут же насупливается мальчишка, сразу замыкаясь и всем своим видом показывая, что больше ни слова не скажет и никаких секретов не выдаст. Что ж, я, как никто, могу его понять.

Подвигаюсь ближе, заглядываю в голубые глаза и заговорщическим тоном шепчу ему.

— Король Аедан мог бы помочь тебе связаться с отцом. Чтобы тот быстрее тебя нашёл.

Пару минут мальчишка молчит, хмуро переваривая мои слова. А потом упрямо качает головой.

— Мой отец и без демона справится.

— Этот демон тебе жизнь спас, — с лёгкой укоризной напоминаю я.

— Нет. Жизнь мне спасла ты. Я на твой свет бежал.

Так вот, как он мой зов чувствовал.

— Я очень счастлива, если так, но я бы не смогла отбить нападение твоих преследователей. Это сделали демоны под предводительством своего короля. Мы оба живы благодаря ему.

Сама не знаю, зачем пытаюсь доказать что-то упёртому мальчишке. И, судя по всему, у меня не очень это получается, потому что он только губы упрямо сжимает. Видимо, Аедан воспринимается им, как самый серьёзный и сильный соперник за моё внимание, как бы дико это не звучало. Быть объектом детской ревности мне ещё не доводилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация