Книга Невеста темного принца., страница 48. Автор книги Анна Шейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста темного принца.»

Cтраница 48

Он вел себя весело и обходительно, а когда подвел леди к нужному стойлу, проговорил:

- Вот ваша красавица, красавица.

- Как не умел делать комплименты, так и не умеешь, старый ты дурак, - закатив глаза, усмехнулась Энни.

Конюх ответил ей что-то резко, и между ними даже завязался спор, но Мирна почти их не слышала. Ее слишком удивило то, что она увидела в стойле: серую в яблоках кобылку, молодую, но спокойную, которая игриво зашевелила ушами, когда увидела княгиню.

Это была ее лошадь. Никаких сомнений. Она сразу ее узнала: этой кобылкой ее отец крайне дорожил, она была очень родовитой, редкой породы, и он планировал использовать ее в разведении.

Почему она стоит в стойле у лорда Рэльса?! Не мог ведь он просто так взять ее!

Это ведь ни в какие рамки...

Вдруг со стороны входа раздался громкий крик: «Мама!», - а затем послышался топот.

К Мирне и ее спутникам подбежала пухленькая, милая, но чем-то измученная девушка. Она походила на Энни. Не чертами лица, как кровные родственники, в этом она была совершенно не похожа, но жестами, манерой говорить... Даже грустный блеск в глазах у нее был такой же.

- Изи, что ты здесь забыла? Кто сидит с ребенком? - рыкнула на нее Энни.

- Отец сидит...

- Да твой отец...

- Он не сможет дать телегу.

- Что? - во взгляде Энни засверкала ярость, - то есть как это?

- Он сказал, что к нему приходил кто-то от милорда и строго-настрого запретил отдавать кому-либо его телегу.

У Мирны похолодело все внутри. Так значит... Лорд Рэльс действительно потворствует леди Каролине, да еще и отрезает княгине все пути к отступлению!

- Отец твой старый трус и пьяница! Ты напомнила ему, что я забочусь о тебе, его дочери?

- Да, мама.

- И что воспитываю его внука?

- Да.

- И что я за всю жизнь ни разу его ни о чем не попросила?

- Да.

- А то, что я отлуплю его, если он не поможет мне сейчас, сказала?

- Сказала. Два раза!

Энни вскинула голову и хлестнула себя руками по бокам. Изи, видимо, ее невестка, насупилась и осторожно посмотрела на Мирну.

- Мне жаль, я знаю... - залепетала она, почувствовав себя обязанной извиниться.

- Ничего страшного, - то, как спокойно ответила Мирна, удивило всех собравшихся.

Энни, конюх, Изи одинаково недоуменно на нее уставились.

Мирна же шагнула в стойло, протянула руку ко лбу кобылки, и та с радостью подалась вперед, готовая получить ласку.

Помолчав мгновение, княгиня проговорила твердо:

- Ничего. Так просто я не сдамся, - она обернулась к собеседникам и заявила, - я поеду верхом.

Трое недоуменно молчали.

- У вас ведь найдется для меня седло и поводья? - продолжала Мирна, обращаясь к конюху.

- Конечно... да. Все найдется!

- Миледи, - Энни переборола ступор и спросила, - вы умеете ездить верхом?

Она впервые слышала, чтобы такой навык числился за благородной дамой.

- Конечно, - Мирна победоносно улыбнулась, - я ведь дикарка с севера…

Глава 22

- И как они только умудряются столько есть, пить и разговаривать? Постоянно разговаривать! Без остановки, - хмуро наблюдая за приводными, собравшимися на большой пикник, прошептал сам себе Грегор.

Он стоял на небольшой террасе, отделанной мрамором и со всех сторон, кроме лицевой, охваченной экзотической зеленью.

День сегодня стоял прекрасный, солнечный, безветренный, теплый. Неудивительно, что было решено продлить уличные праздники - просто гулять, без всяких состязаний и спортивных мероприятий, уже одно удовольствие.

К тому же, вот так сюрприз, ни одна из придворных дам не предложила принцессе интересную идею для свадьбы. Грегор, вспомнив об этом, качнул головой. И на что только надеялась сестрица? Этих молодых леди с младенчества дрессируют думать лишь о своем платье и прическе, а единственная наука, которую они познают с рвением и искренним интересом - способы соблазнения мужчин, при которых репутация не оказывается под угрозой.

Наука, несомненно, сложная. Тут взглянешь не так - уже запишут в распутницу. Но едва ли эта наука способствует умственному развитию.

Так что совершенно неудивительно, что ничего толкового из идеи взять в веночницы ту, кто придумает самый интересный способ провести один из предсвадебных дней, не вышло. Чудо, что хоть какие-то предложения были!

Сейчас все эти молодые леди стайками блуждали по двору, а их голоса звенели и дребезжали. Такой важный для них вопрос - назначение веночницы, столько волнения и ожиданий!

Грегор радовался, что был здесь, на террасе, подальше от придворных и, особенно, от молодых дам. Они так взбудоражены, и сейчас им в голову может взбрести что угодно. А после выходки на турнире, лорду Фаулзу стоило держаться в стороне от новых скандалов.

Тем не менее, он то и дело выискивал взглядом княгиню Дурхама. Он уже видел сегодня семейство Рэльсов, но Мирну - нет. Что странно, ведь, по непонятной ему причине, девушка с севера неумолимо приковывала к себе все его внимание.

Он думал о ней всю ночь. То вспоминал, что она пришла не вовремя и застала Виолетту, и тогда Грегор волновался и злился на графиню. Что Мирна слышала? Что она теперь думает? Потом ловил себя на мысли, как высоко оценил ее Джозеф и полюбил чуть ли не с первого взгляда. А мальчик он был чуткий и от природы хорошо чувствовал и разбирал людей.

Значит, княгиня была такой же чудесной, как он порой расписывал ее себе в мыслях. И наконец, Грегор воображал, что если бы Мирна пришла без Джозефа, а Виолетта не показывала бы носу. Что если, не только он оказался перед ней в одном белье... Эти мысли, особенно сладкие, и по всем пунктам фантастичные, не давали ему покоя больше прочих.

За спиной раздались шаги нескольких человек. На террасу, в сопровождении личной охраны прошел король Кристоф.

Грегор достал из кармана жакета небольшие серебрянные часы на цепочке и посмотрел на циферблат. Отец опоздал на двадцать минут. Как всегда, несобран.

- Доброе утро, Грегор, - король поздоровался с сыном и направился к небольшому круглому столику в центре террасы, и рукой подозвал графа Фаулза к себе.

- Доброе утро, - ответил Грегор королю, а сопровождающим его гвардейцам приветливо кивнул.

Старший из них, Бродерик, потупил виновато взор. Он все еще корил себя, что подвел графа Фаулза. Тот, прежде чем выйти на турнир под именем леди Стивенс, поручил гвардейцу узнать, будет ли княгиня Дурхама присутствовать на мероприятии. И Бродерик узнал от леди Рэльс, что княгини не будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация