Книга Сердце огненного короля., страница 64. Автор книги Анна Шейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце огненного короля.»

Cтраница 64

Лорд Роберт громко хмыкнул и ответил с издевкой:

- Это похвально, что вы так заботитесь о близких. Но, полагаю, в вашем внимании нуждаются ваши... кровные родственники. А о своей семье, поверьте, я и сам в силах позаботиться.

- О, не переживайте. У моих, как вы выразились, кровных родственников дела налаживаются. Королева пришла в себя, и мы вот-вот узнаем, кто же во всем виноват.

Граф Рэльс заметно напрягся, и Грегор убедился, что выбрал правильную тактику.

- А вы не знаете? Гвардейцы задержали одного человека... Он пытался помешать княгине Голдис и королю Явику уехать со свадьбы.

- Так она уехала с Явиком? - лорд Роберт противно улыбнулся, - с чего бы это?

- Так бывает, - граф Фаулз ответил как бы непринужденно, - когда человек не хочет, чтобы его подставили.

- Не понимаю, о чем вы.

- Вы можете не понимать, если вам угодно. Но не думайте, что вам позволят покинуть страну.

Глаза графа Рэльса блеснули злобно. Он глянул на собеседника свысока, развел руками и выговорил демонстративно громко и уверено:

- Если ко мне есть какие-то вопросы, связанные с законом, а только нарушение закона может быть причиной не выпускать меня заграницу, то где же гвардейцы, которые меня задержат?

- Лорд Роберт, - ответил Грегор размерено, - я проник в ваш дом, наплевав на все законы. Что по-вашему мешает мне прибегнуть к более решительным незаконным действиям?

- Вы всегда были изгоем, но никогда - безумцем.

- Не буду разубеждать вас, если так вам спокойнее.

Уколотый своей же фразой, граф Рэльс сердито поджал губы.

- Вам это с рук не пройдет, - рыкнул он.

- Я бы хотел сказать о вас то же... Но, лорд Роберт, у вас есть шанс со мной договориться.

Такого поворота граф явно не ожидал. Он вытянулся, недоуменно уставился на Грегора.

- Вашим главным провалом стало то, что леди Кэтрин узнала тайну, - граф Фаулз подшагнул к нему так близко, что можно было говорить шепотом, - я не буду спрашивать, как так вышло и что вами двигало, когда, не сумев убить Вильяма Хантинга, вы позволили ему просто исчезнуть. Мне достаточно знать, правда ли это... Правда ли, что он жив?

Лорд Рэльс молчал, не решаясь ответить.

- Бросьте, лорд Роберт, мы здесь вдвоем. Вы понимаете, что я все знаю. И понимаете, что ваше падение близко, иначе не пытались бы сбежать. Вам дают шанс выбраться из бездны. Поверьте мне, я бы хотел видеть вас в темнице... Но капитан Хантинг сейчас нужен мне больше. Так что отвечайте: он жив? И если жив, то где он находится?

Лорд Рэльс дернулся, побледневшему лицу вдруг вернулся естественный оттенок. Он обдумывал все. Вглядывался в Грегора, пытаясь прочитать его мысли, угадать намерения и предчувствовать действия. Возможность договориться прямо сейчас, когда противник явно в этом заинтересован - редкая удача. Но стоит ли доверять графу Фаулзу? Во взгляде лорда Роберта мелькнула хитринка. Он понял вдруг, что даже если расскажет ему все про Вильяма - это никак не свяжет его с недавними... событиями. К тому же доказать, что они говорили об этом Грегор никогда не сможет.

И вместе с тем сейчас есть возможность поставить больше условий и обеспечить себе спокойное будущее.

Граф Рэльс решился:

- Он жив. А что до его местоположения... - он переступил с ноги на ногу, - как вам такое условие: мой слуга принесет вам записку с его местоположением сразу, как корабль со мной на борту беспрепятственно отчалит и направится в Рагонвойр?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Меня это устроит.

Граф Рэльс ухмыльнулся и заявил деловито:

- Но это не все... - он указал на кресла, - давайте мы с вами присядем, лорд Грегор и обсудим все мои условия.

Граф Фаулз чувствовал себя так, будто заключает сделку с демоном. Но иного выхода не было. Только Вильям Хантинг, живой и здоровый, поможет ему вырвать Мирну из удушающих объятий ивтанского короля.

Глава 20

- Оно не подходит, - жестко выговорила Мирна, изучив свое отражение в зеркале.

Грехан, сидевшая в отделанном бархатом полукресле раздраженно закатила глаза. Она уже потеряла счет перемерянным платьям, которые «не подошли». То фасон не тот, то талия слишком завышена, то слишком занижена, то слишком много украшений, то скучно и недостаточно эффектно для будущей королевы.

Ивтанка уж решила, что если Мирна выскажет еще хоть одну претензию, она даст ей смачную пощечину. Может, хоть так девчонка образумится?

Но когда это действительно в очередной раз повторилось, Грехан опешила. Что это? Наглость? Упрямство? Месть? Или она действует в рамках какого-то плана?

Она прекрасно понимала: пока братец не женится на княгине, расслабляться не стоит. Но есть ли весомые причины волноваться? Может ли что-то помешать Явику?

- Какие претензии на этот раз? - Грехан решила соблюдать осторожность, однако совладать со злостью было непросто, и она отразилась в ее тоне.

- Цвет, очевидно, - Мирна чувствовала себя сейчас кем-то вроде Кэтрин. Вредность ей совсем не свойственна, да и в одежде она не так уж притязательна. И тем не менее она продолжает выводить Грехан из себя.

- Ты ведь не думаешь, что добьешься чего-то таким образом? - бросила ивтанка. В отличие от весмерских дам она не гнушалась говорить прямо, - пока я терплю эти выходки, но я не железная. Если будешь продолжать в том же духе и отвергать все платья, под венец пойдешь в холщовом мешке с проделанными в нем дырками.

- Высший свет Ивтана, должно быть, придет в полный восторг!

- Высший свет Ивтана - не твоя забота.

- А чья? - теперь пришел черед Мирны раздражаться, - мне казалось, это я буду королевой. Или ты, Грехан, собираешься разделить со мной обязанности?

Княгиня поймала себя на мысли, что еще мягко выразилась. Ивтанка, очевидно, очень заинтересована во власти.

Делить ее с братом - уже непросто, хотя тут безвыходность упрощает ситуацию. Намного легче успокоить задетое эго, если понимаешь, что другого способа получить свое, кроме как прогнуться под кого-то, просто нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация