Книга Сердце огненного короля., страница 76. Автор книги Анна Шейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сердце огненного короля.»

Cтраница 76

Княгиня ощутила вдруг острую необходимость об этом поговорить. Потому, попрощавшись с Роттой, она отложила отдых на потом и отправилась в комнату Грегора, на которую ей указал один из слуг.

Возлюбленного Мирна обнаружила в на редкость приподнятом настроении. Наверное, таким она его никогда не видела. Грегор грелся возле камина, напевая под нос какой-то задорный мотивчик, и отбивал себе ритм пальцами и ступнями.

Заметив ее на пороге комнаты, он лучезарно улыбнулся, зашагал навстречу и одновременно с этим воскликнул:

- Тебя уже отпустили? Я думал придется организовывать спасательную операцию!

Она усмехнулась и уж проговорила:

- Да нет, я... - но не успела сказать ни слова больше.

Грегор оказался перед ней в мгновение ока, схватил за руку, притягивая к себе, свободную ладонь положил ей на талию, чуть ниже, чем полагалось, отчего у Мирны по всему телу пробежали мурашки, и не успела она глазом моргнуть, как возлюбленный закружил ее в импровизированном и сильно упрощенном вальсе.

- Какая муха тебя укусила? - воскликнула княгиня весело и смущенно.

- Помнишь, как мы с тобой танцевали? - граф Фаулз, пожалуй, никогда еще не улыбался так широко. Кажется, у него даже дрожали с непривычки губы. Но он и не думал скрывать свои чувства. Да, у них впереди еще борьба да Дурхам... Но что это по сравнению со сражением за их жизни?


- Помню, - Мирне на секундочку стало страшно. Грегор показался ей помешанным и она даже попыталась отыскать отблеск безумия в его глазах, но увидела только триумф и счастье.

- Ты сразу меня покорила. И я даже не могу сказать, чем именно. Ты молчала, и я чувствовал себя так прекрасно, так спокойно, - он качнул головой, поймав себя на мысли, что уже тогда был обречен влюбиться в нее по уши, - нам пришлось поменяться партнерами, и я танцевал с Кэтрин... О, она не замолкала ни на секунду! Мне страшно представить, что сейчас творится у Стивенсов... Хотя Виолетта всегда хотела детей, а эта точно подойдет ей на роль дочурки.

- Грегор, у меня голова кружится! - он все говорил и говорил, и двигался с Мирной в танце, забывшись, полностью отдавшись непривычному и такому приятному чувству радости.

Хотя в тоне возлюбленной не слышалось упрека, граф Фаулз все же почувствовал себя виноватым. В конце концов, она устала и, вероятно, приболела... А он тут кружит ее по всей комнате!

Он остановился, но не поспешил отпускать ее. Тепло ее тела, запах ее волос, ощущение, как она сжимает его руку... Разве есть в этом мире что-то более прекрасное?

- Тебе что-то налили, пока меня не было рядом? - ни то пошутила, ни то всерьез спросила Мирна, когда земля перестала уходить из-под ног.

- Нет, - граф Фаулз ухмыльнулся, - просто я получил хорошие новости. В коем-то веке.

- Хорошие новости? - и почему, услышав это, княгиня напряглась? Так сложно было поверить, что что-то может наладиться...

- У нас в руках был подельник, так, мелкая сошка. Но он мог указать пальцем на сестру и... Кажется, он это сделал. Мы победили, Мирна! Отец уже все знает, - он схватил ее за руки, притянул к своему лицу и поцеловал одновременно обе, - мы можем спокойно возвращаться в столицу! - он жаждал заразить возлюбленную своим триумфом и счастьем, но увидел на ее лице растерянность и вымученную улыбку, - что-то не так? Это очень хорошие новости, Мирна!

- Да... Да. Я понимаю. Я очень рада, - отозвалась она, - просто...

- Просто?

- Просто я думала, что мы сможем побыть тут подольше... Я так давно не была дома, а придется снова его покидать.

Хотя он рассчитывал на иную реакцию, но мог ее понять.

- Мы можем остаться на подольше, - не подумав, заявил Грегор.

- Нет, - Мирна погладила его по груди, будто пытаясь почувствовать его сердцебиение, - если твой отец уже знает... Ему нужна твоя поддержка и помощь во всем деле. И Джозефу ты нужен. Очень нужен. А я не могу оставить тебя одного и не поехать.

- Мирна...

Расслышав виноватость в его голосе, княгиня поспешила оборвать его:

- Нет. Это на самом деле прекрасные новости. Я... Я очень рада, что все это кончилось. А Дурхам... В Дурхам мы еще вернемся, - она качнула плечами, как бы говоря: «Ничего страшного». Но в груди у нее заныло. Тоскливая мысль, что придется так скоро уехать не позволяла в полной мере порадоваться хорошим новостям.

- Я могу что-то для тебя сделать?

Она уж порвалась ответить: «Нет, мне ничего не нужно», но осеклась. У нее появилась идея. Точнее, желание. Очень сильное желание.

- Я бы хотела зайти к себе домой... В усадьбу.


Глава 24

Собраться удалось только к вечеру. Мирне все же понадобилась пара часов на отдых после долгой дороги из Ивтана. Но это короткое время подействовало на нее магическим образом. Едва ли в скромной придорожной станции были такие волшебный матрацы, что, полежав на них немного, человек сразу наполнялся энергией и волей к жизни. Наверное, дело было все же в освежающем воздухе, в необъяснимом, но знакомом каждому чувству единения со своей родной землей.

Когда решено было выдвинуться, княгиня заметно преобразилась. На лице появился здоровый румянец, ушла легкая сутулость, свойственная очень уставшему человеку, и спина горделиво выпрямилась, взгляд стал ясным и уверенным. К тому же, хоть и запоздало, до нее дошло в полной мере, насколько хорошие новости пришли Грегору из столицы. Полежав, подумав, отринув неуместные эмоции и посмотрев на все здраво, Мирна пришла к обнадеживающему выводу: все самое страшное позади.

И это, конечно же, придало сил.

Мирна отказалась от экипажа, изъявив желание поехать верхом. Она так давно этого не делала... А то чувство, которое испытываешь в седле, когда несешься на сильном животном по бескрайним просторам ни с чем несравнимо! В такие моменты ощущаешь себя абсолютно свободной, вольной отправиться куда угодно, хоть на край света.

- Ты точно хорошо себя чувствуешь? - Грегору не скрыть было азартных искорок во взгляде, когда Мирна заявила, что поедет на лошади сама.

Чего уж говорить, ее любовь к верховой езде, к которой он сам питал сильную страсть, приводила его в полный восторг. Но он опасался, что возлюбленная переоценивает себя или, того хуже, храбрится. Совсем не хватало, чтобы она упала с лошади и навредила себе!

- Я прекрасно себя чувствую! - отозвалась княгиня уверенно, затягивая потуже лазурную ленту, которой она собрала волосы.

- А твое платье... В нем тебе не будет неудобно? - хотя фасон ее наряда был предельно прост, и она отказалась от сковывающего движения корсета (и граф Фаулз не мог не оценить, что и без него у нее такая тонкая талия...), но длинная юбка вызывала подозрения. Еще зацепится за что-нибудь, а там кто знает, как все повернется...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация