Книга Королевское чудовище, страница 89. Автор книги Кристина Кашор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Королевское чудовище»

Cтраница 89

Файер схватила Бригана и заглянула ему в лицо. Глаза его были пусты от потрясения и горя, и она теребила его за плечо, пока он ее не заметил. «Иди, ты должен быть на поле боя. Бриган. Иди сейчас же. Мы должны победить в этой войне».

Бриган поспешно вскочил, и она услышала, как он зовет Толстушку. Лошади громыхали со всех сторон от их печальной сценки, расступаясь вокруг Файер, Нэша и целителей, словно река вокруг камней. Звук оглушал, и Файер промокла насквозь, утонув в топоте копыт, брызгах и крови, вцепившись в лицо Нэша и изо всех сил хватаясь за его сознание, так крепко, как никогда еще ни за что не хваталась. «Смотри на меня, Нэш. Смотри на меня, Нэш, я люблю тебя. Я так сильно тебя люблю».

Он моргнул, всматриваясь в ее лицо. Из уголка его рта текла струйка крови, а плечи и шея содрогались от боли.

«Жить сейчас слишком трудно, — мысленно прошептал он ей. — Умереть легко. Отпусти меня умереть».

Она почувствовала тот момент, когда два войска встретились — в ней самой рванул взрыв. Столько страха и боли, столько сознаний потухло.

«Нет, Нэш. Не отпущу. Брат мой, не умирай. Держись. Брат мой, держись за меня».

Часть четвертая
Деллы
Глава тридцать вторая

Река при весеннем таянии поднялась так высоко, что в конце концов один из мостов с изрядными скрипами и стонами разломился и был унесен в море. Ханна сказала, что видела это с крыши дворца. Тесс смотрела вместе с ней и добавила, что реке следовало бы смыть со скал дворец, город и все королевство, и тогда наконец-то наступил бы мир во всем мире.

— Мир во всем мире, — задумчиво повторил Бриган, когда Файер пересказала ему ее слова. — Наверное, она права. Это принесло бы мир миру. Но вряд ли это случится, так что я думаю, что мы должны и дальше продвигаться наощупь и наводить в нем беспорядок.

— О, — сказала Файер, — хорошо сказано. Надо передать эти слова главе города, чтобы он мог использовать их в речи, с которой будет открывать новый мост.

Он спокойно улыбнулся ее подшучиванию. Они стояли бок о бок на дворцовой крыше, а под ними расстилались городские просторы, полные дерева, камня и воды и освещенные луной и целым небом звезд.

— По-моему, меня немного пугает эта новая жизнь, которую нам теперь надо устраивать, — сказал Бриган. — Во дворце все такие свежие, веселые и уверенные, но прошло только несколько недель с тех пор, как мы рубили друг друга насмерть. Тысячи моих воинов не увидят этого нового мира.

Файер подумала о птице-чудовище, которая напала на нее этим утром, застав ее и стражей врасплох посреди дороги, куда она вывела Малыша размять ноги. Птица подобралась так близко, что Малыш перепугался и брыкнул тварь, чуть не потеряв всадницу. Муза была в ярости на себя, зла даже на Файер или по крайней мере на ее головной платок, который развязался и высвободил часть того, что скрывал, из-за чего и произошло нападение.

— Верно, нам надо сделать куда больше, чем возвести новый мост, — сказала она тогда, — и перестроить те части дворца, что сгорели при пожаре. Но, Бриган, я все же верю, что худшее позади.

— Когда я сегодня заходил в лазарет, Нэш уже сидел, — сказал Бриган, — и брился. Мила сидела с ним и смеялась над его неловкостью.

Файер коснулась рукой колючего подбородка Бригана, потому что он напомнил ей об одном из мест, которые она больше всего любила трогать. Они обнялись и ненадолго забыли о страдающем королевстве, а стражники Файер попытались стать еще незаметнее.

— Еще нам нужно поговорить о моей охране, — пробормотала Файер. — Я должна бывать одна, Бриган, и когда этого захочу я, а не ты.

Бриган, отвлекшись, на миг задержался с ответом.

— Ты всегда спокойно терпела свою охрану.

— Да, конечно, я согласна, что большую часть времени они мне нужны, особенно если я и дальше собираюсь быть так близка к короне. И я доверяю им, Бриган… я бы даже сказала, что некоторые из них мне дороги. Но…

— Иногда тебе надо побыть одной.

— Да.

— А я обещал тебе не бродить в одиночестве.

— Мы должны обещать друг другу, — сказала Файер, — что мы будем разумны в этом вопросе, и будем отвечать за себя сообразно случаю, и попытаемся не рисковать излишне.

— Да, правильно, — сказал Бриган. — С этим я согласен.

С самого конца войны они постоянно вели диалог о том, что для них значит быть вместе.

— Сможет ли страна принять меня в качестве королевы, Бриган?

— Любимая, я не король. Нэш уже совсем вне опасности.

— Но однажды это может случиться.

Он вздохнул:

— Да. Ну, тогда… Нужно серьезно это обдумать.

В свете звезд она могла различить башни моста, который люди строили над потоком Крылатой реки. При свете дня она то и дело наблюдала, как они висят на веревках, балансируют на лесах, которые выглядят не настолько прочными, чтобы противостоять течению. И задерживала дыхание каждый раз, как кто-то перепрыгивал через пустоту.


В зеленом домике началось немного необычное переустройство, потому что Роэн решила забрать его у Бригана и отдать Файер.

— Я могу понять, что вы забираете дом у Бригана, если такова ваша воля, — сказала Файер в маленькой зеленой кухне, уже в третий или четвертый раз споря с Роэн. — Вы королева, и это дом королевы, и что бы ни совершил Бриган, он едва ли когда-нибудь станет королевой. Но со временем у Нэша появится жена, Роэн, и дом по праву перейдет к ней.

— Мы построим ей что-нибудь еще, — небрежно махнула рукой та.

— Это — дом королевы, — повторила Файер.

— Это мой дом, — возразила Роэн. — Я его построила и могу отдать кому угодно, кому захочу, и я не знаю никого, кому убежище от двора нужно больше, чем тебе, Файер…

— У меня есть убежище. У меня свой дом на севере.

— В трех неделях пути, — фыркнула Роэн, — и полгода там ужасно холодно. Файер. Если ты собираешься остаться при дворе, то я хочу, чтобы ты приняла этот дом и каждый день могла здесь отдыхать. Оставь Бриганделла и Ханнаделлу, если хочешь, или вышвырни за порог.

— На ком бы ни женился Нэш, эта женщина уже и так будет достаточно меня ненавидеть…

Роэн перебила ее.

— Ты царственна, Файер, даже если сама этого не видишь. И ты все равно будешь проводить здесь большую часть времени, если я оставлю дом Бригану; и вообще, хватит спорить. К тому же дом подходит к твоим глазам.

Последнее утверждение было настолько смехотворным, что Файер утратила дар речи, а тут еще и Тесс, месившая на столе тесто, хитро кивнула и добавила:

— А все цветы здесь красные, золотые и розовые, миледи-внучка, если ты не заметила, и большое дерево осенью станет красным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация