Книга Черная Ведьма, страница 21. Автор книги Лори Форест

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная Ведьма»

Cтраница 21

– Пожалуй… если учесть, с какой скоростью растёт её магия, – безнадёжно вздыхает Шейн. – Ничего не поделаешь, Эллорен. Для моей сестры всё кончено. Иди к своим. Держись подальше от нашей семьи.

Я нахожу среди гостей Фэллон.

Она вынимает из ножен волшебную палочку и шутя наводит её на худенького военного стажёра. Он застывает, боясь шевельнуться, а стоящие рядом настороженно умолкают.

Так нельзя. Стажёрам строжайше запрещено целиться друг в друга.

Поразительно. По бальному залу прогуливается предостаточно офицеров, но ни один даже не делает девушке замечания за грубейшее нарушение правил.

Фэллон с хохотом убирает палочку в ножны, напряжение спадает, зеваки нервно хихикают. А худенький стажёр, испуганно растянув губы в улыбке, исчезает в толпе.

Проводив его взглядом, Фэллон поворачивается ко мне. Она хищно улыбается, и я догадываюсь, что у неё на уме.

Осторожно, Эллорен Гарднер. На месте бедняги стажёра можешь оказаться и ты.

Глава 11. Айслин Грир

Шейн, поклонившись, уходит, а я возвращаюсь к столу с угощениями, чтобы выпить пунша и немного успокоиться.

Трясущимися руками, позвякивая ковшом о стенки хрустальной чаши, я наполняю бокал розоватым коктейлем с нежными съедобными лепестками. Сайлус зовёт Пейдж, и она неохотно уходит к жениху. Я остаюсь одна. Почувствовав на себе чей-то взгляд, я удивлённо оглядываюсь.

Меня неторопливо рассматривает хрупкая миловидная девушка с умными зелёными глазами. Она сидит неподалёку, опустив на колени раскрытую книгу, перевёрнутую обложкой вверх. На ней строгое платье на подкладке – такие носит Экко Флад – и на шее тоже цепочка с кулоном, шариком Эртии. На лице – ни грамма косметики. Странно, но, судя по чистым рукам на коленях, она не обручена. Платье явно указывает, что она из очень консервативной семьи, где девушкам очень рано начинают подыскивать супругов.

– Похоже, ты не нравишься Фэллон, – замечает девушка, кивая в сторону хохочущих юношей, окруживших Фэллон Бэйн. – Ты храбрая. Умеешь выбирать врагов, – сочувственно улыбается новая знакомая.

– Она тебе не нравится? – удивлённо уточняю я.

– Кто, Фэллон? – качает головой девушка. – Она злее самой ядовитой змеи. И братья у неё такие же. – Смерив меня опасливым взглядом, собеседница тут же предупреждает: – Если вздумаешь передать кому-нибудь мои слова, я буду всё отрицать.

Ничего себе. Наконец-то передо мной девушка, которая не ловит каждое слово Фэллон.

– Я Эллорен Гарднер, – протягиваю я собеседнице руку.

Она со смехом пожимает мою ладонь:

– А кто же ещё! О тебе всем известно.

– Дай-ка угадаю, – осторожно улыбаюсь я. – Наверное, обсуждают, что я как две капли воды похожа на свою бабушку?

– Нет, – смеётся девушка. – Говорят, ты всю жизнь провела в глуши, где-то на севере. Но самое примечательное – ты ни с кем никогда не целовалась!

Мои щёки пылают, голова раскалывается, и я прикладываю ладонь ко лбу.

– Зачем я только ей призналась…

– Ничего, – утешает новая знакомая. – Меня целовали. И, скажу я тебе, ничего особенного в этом нет.

– Правда?

– Правда, – поддразнивает она. – Представь: двое прижимаются ртами, пробуют на вкус слюну друг друга так, что узнают, кто и что ел на ужин. Если подумать, ничего приятного в этом нет.

– А ты, как я вижу, в романтику не веришь, – смеюсь я в ответ.

– Зачем осложнять себе жизнь и тешить себя нереалистичными ожиданиями? – соглашается она.

Девушка держится невероятно прямо. На ней отглаженное платье очень строгого покроя, а длинные чёрные волосы аккуратно расчёсаны и закреплены на затылке двумя серебряными гребнями.

– Быть может, ты просто ещё не встретила своего суженого?

– Почему же, встретила, – рассудительно отвечает она. – Наше обручение состоится в конце года. Он вон там, – кивает она, указывая на двери в бальный зал. – Стоит справа от дверей.

Внешне этот юноша почти неотличим от других гостей: волевой подбородок, чёрные волосы, зелёные глаза…

– И ты с ним целовалась? – спрашиваю я.

– Ну да, так положено, – покорно вздыхает она. – Мужчинам приходится ждать так долго всего… остального. Надо их иногда подбодрить, что ли.

– Но тебе не понравилось.

– Не подумай, что это полный кошмар. Терпимо.

Услышав такое бесстрастное описание, я фыркаю от смеха:

– Можно подумать, ты говоришь о стирке и уборке!

– Ну, в каком-то смысле так и есть, – доброжелательно улыбается она в ответ.

– Если ты так считаешь, то зачем согласилась обручиться с ним, а потом выйти за него?

– Рэндалл нормальный, – пожимает она плечами. – Из него получится хороший супруг. Его выбрали мои родители, а я привыкла им доверять.

– То есть твоего мнения о женихе не спрашивали?

– А кому это интересно? Меня не обручили бы с подлецом. Старшим сёстрам женихов тоже искали родители.

Поразительно… девушка ничуть не возражает против такого обращения.

– А разве ты не хотела бы выбрать жениха сама? – не удержавшись, спрашиваю я.

Дядя Эдвин не стал бы выбирать мне мужа. Может, познакомил бы с кем-нибудь достойным, по его мнению, но решение осталось бы за мной.

Девушка снова пожимает плечами.

– Какая разница, кто выбирает. В сущности, они все на одно лицо. Ты посмотри на них… – Она презрительно указывает на молодых военных в зале.

Она права. Оглядывая бальный зал, я вынуждена признать, что среди гостей трудно отыскать кого-то необыкновенного, непохожего на остальных.

– Что ты читаешь? – указываю я на книгу на её коленях.

Она вдруг заливается румянцем.

– Да так. Кое-что из университетского курса, – объясняет она с невинным видом. – Решила подготовиться к занятиям.

На обложке действительно значится «История Гарднерии. Издание с примечаниями». Однако, если взглянуть пристальнее, оказывается, что обложка чуть шире страниц.

– А если честно? – пробую выяснить я.

Сначала она смотрит на меня округлившимися от удивления глазами, а потом откидывается на спинку стула и со вздохом протягивает мне книгу, признавая своё поражение.

– Только никому не говори, – заговорщически шепчет она.

Осторожно придерживая обложку, я листаю тонкие страницы.

– Любовные стихи! – смеясь, шепчу я в ответ. – А говорила, не веришь в романтику.

– В жизни романтики нет, – поясняет она. – Мне нравится сама идея, возможность чистой, неподдельной романтической страсти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация