Книга Черная Ведьма, страница 42. Автор книги Лори Форест

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная Ведьма»

Cтраница 42

Скрежет, так напугавший меня ночью, не был кошмарным сном. Дверь исцарапана, исписана словами «ненавижу» и «убью» вперемешку с оскорблениями, вырезанными на деревянных досках. Тут поработали чем-то острым, скорее всего, ножом.

Оперевшись на швабру, уриска пристально меня разглядывает.

– Что это? – пронзительно вскрикиваю я.

– Никак, мисс Ариэль постаралась, – прищёлкивая языком, качает она головой.

И только? Поразительное спокойствие.

– Ариэль… моя соседка. Демон.

– Она легковозбудимая, немного нервная, маг Гарднер.

Легковозбудимая? Здесь университет или лечебница для душевнобольных?

– Не беспокойтесь, маг Гарднер, – кудахчет старушка. – Я прикажу заменить эту дверь.

Не в силах выносить этот безумный разговор, я со всех ног бросаюсь к входной двери и выбегаю из башни.

Глава 7. Состязания и испытания

Оказавшись за порогом, я несколько секунд моргаю, привыкая к солнечному свету.

Уже позднее утро. Поля, казавшиеся такими серыми предыдущим вечером, сегодня весело зеленеют, окаймлённые высокими, начинающими по-осеннему желтеть деревьями.

Щурясь на солнце, я торопливо бегу через широкое неухоженное поле, стремясь поскорее добраться до изумрудно-зелёных пастбищ.

Овцы поднимают мне навстречу любопытные морды, но я спешу мимо по влажной от утренней росы тропинке, вдыхая аромат земли и травы. Из здания гильдии ткачей доносится шум ткацких станков и весёлые девичьи голоса. Двери в здание открыты навстречу утренней свежести. Туда-сюда ходят светловолосые верпасианки и сереброволосые эльфхоллены, новички вносят в здание корзины разноцветных ниток. Я мчусь дальше по узким булыжным улочкам университетского городка, то и дело оббегая разговаривающих о чём-то студентов и профессоров. Некоторые прохожие умолкают на полуслове, чтобы проводить меня потрясённым взглядом.

На стенах и окнах трепещут флаги. Чаще других встречается четырёхконечная звезда Верпасии на сером фоне, чуть реже – флаг Гарднерии – серебристая сфера Эртии на чёрном поле. На улицах яблоку негде упасть: много солдат всех родов войск в парадной форме; весело приветствующие друг друга прохожие, некоторые с флажками на поясах.

Ну конечно! Сегодня начинаются «Осенние состязания». Братья рассказывали, что в этом турнире участвуют и лучники, и ткачи, и стеклодувы, будут даже выбирать лучшего бойца на мечах и рапирах. Со всей Эртии съедутся мастера, чтобы показать своё искусство.

Запыхавшись, я останавливаюсь перед гильдией торговцев. Это величественное здание, у входа в которое развеваются флаг Гарднерии и белый флаг эльфийских земель Альфсигр. Толпа течёт мимо, меня то и дело толкают. Разглядывая соседние здания, я пытаюсь понять, куда меня занесло, куда идти, но ничего не получается.

– Вы что-то ищете? – спрашивает сереброглазый солдат-эльфхоллен.

– Да.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Я ищу кабинет хозяйки общежитий.

– Это недалеко, на той стороне улицы, – кивает он на дом, украшенный гарднерийскими знамёнами.

Пропуская прохожих и уворачиваясь от повозок и всадников, я спешу к Сильвии Абернати, хозяйке всех университетских общежитий.

Она гарднерийка, как я. Она обязательно поймёт, как непростительно со мной обошлись, и поможет всё исправить.

И вот я в душном кабинете Сильвии Абернати, на стене которого висит флаг Гарднерии. У этой женщины недовольное худощавое лицо. Как и уриска сегодня утром, маг Абернати ничуть не удивлена моим видом или рассказом о соседках по комнате.

– Вы мне поможете? – умоляюще спрашиваю я.

Она холодно смотрит на меня, задержав ручку в воздухе над стопкой бумаг.

– Всё зависит только от вас, маг Гарднер, – отвечает она и продолжает писать.

– Не понимаю… от меня?

– Видите ли, маг Гарднер, – равнодушно произносит она, – ваша тётя лично прислала мне рекомендации относительно комнаты для вас. Конечно, я могла бы переселить вас к более… дружелюбным соседям.

И всё? Больше про моих соседей сказать нечего? Почему она не возмущена? Меня поселили с икаритами! Они пытались меня убить!

Надо сделать глубокий вдох и успокоиться, сохранять ясность рассудка, даже если весь мир сойдёт с ума.

– Когда я могу переехать? – стараясь не выдать обуревающих меня чувств, спрашиваю я.

Маг Абернати откладывает ручку и пристально смотрит мне в глаза.

– Как только вы обручитесь, маг Гарднер.

О Древнейший!

Моё сердце уже грохочет, как кузнечный молот. Ну, тётя Вивиан…

«Слабое место есть у каждого из нас, Эллорен. Мне бы не хотелось… искать твоё».

– Я не могу пока обручиться, – неуверенно отвечаю я.

– Значит, вам придётся искать другой выход, – безжалостно резюмирует маг Абернати.

– Мне нужно отправить письмо дяде, – в отчаянии прошу я.

– Ваша тётя также сообщила, что ваш дядя заболел, – бросив на меня острый взгляд, сообщает маг Абернати. – Что-то с сердцем.

– Что?! – Непослушными губами я едва выдавливаю из себя слова. Как тётя Вивиан посмела скрыть это от меня?! – Что с ним? Он давно болен?

– Скоро поправится. За ним присматривает местный лекарь. Однако сейчас его лучше не беспокоить. – Маг Абернати пристально смотрит на меня, давая осознать сказанное.

Я не опускаю взгляд. Гнев постепенно вытесняет страх и разочарование.

– В таком случае я обращусь к ректору, – твёрдо сообщаю я.

– Ректор университета не занимается такими глупостями, – фыркает в ответ хозяйка общежитий. – К тому же ваша тётя переговорила с проректором по поводу вашей комнаты и соседей. Вы везде встретите одинаковый приём.

Приехали.

Покинуть университет Верпакса я не могу, потому что где-то за его стенами меня поджидает кошмарный бескрылый икарит, чтобы убить. А в университете мне придётся делить комнату с двумя крылатыми икаритками и работать с уриской и кельтийкой, которые мечтают переломать мне руки и ноги.

Или можно упросить больного дядю, и он позволит мне обручиться с человеком, которого я едва знаю.

От ярости меня уже трясёт.

– Спасибо, что уделили мне время. Теперь всё ясно.

– Пожалуйста, – отвечает маг Абернати, не делая даже попытки встать. – Если вам что-то понадобится, непременно обращайтесь.

Ноги меня еле держат, однако я направляюсь к двери.

– Кстати, маг Гарднер, – останавливает меня вкрадчивый голос. – Что передать вашей тётушке? Она наверняка захочет сообщить что-нибудь вашему дяде.

– Передайте ей, – глядя в глаза хозяйке общежитий, холодно отвечаю я, – передайте, что у меня всё прекрасно. А дяде пусть скажет, что я всегда буду ему благодарна и что я безмерно счастлива учиться в университете.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация