Книга Черная Ведьма, страница 57. Автор книги Лори Форест

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная Ведьма»

Cтраница 57

Студенты выстроились вдоль стен, разглядывая ликанов. Эльфхоллен, помощник профессора, бесшумно обходит зал, распределяя места за лабораторными столами.

– Это абсолютно неприемлемо, – возмущается ликанка, высокомерно глядя на профессора Воля. – Почему мне нельзя сидеть с братом?

Профессор холодно смотрит на неё угольно-чёрными глазами. Мало кто способен выдержать такой взгляд. Профессор на голову выше ликанов, у неё совсем не женские широкие, сильные плечи, а татуировки на лице только усиливают это впечатление.

– Диана, – сквозь зубы произносит профессор, – вы с братом никогда не интегрируетесь в социум, если будете общаться только друг с другом.

Диана упирается рукой в бок и откидывает назад длинные светлые волосы.

– И что? Кроме брата, здесь и разговаривать-то не с кем!

– Мисс Ульрих, – угрожающе нависая над Дианой, предупреждает профессор, – это мой класс, и правила здесь устанавливаю я. – Выхватив лист пергамента у помощника, Астрид Воля проглядывает список. – Нас стало меньше, но это даже хорошо. Пройдём материал быстрее. – Сверкнув глазами, профессор безапелляционно продолжает: – Диана Ульрих, вы будете работать с Эллорен Гарднер, а Джаред Ульрих – с Айслин Грир.

Айслин в ужасе распахивает глаза, пытается что-то сказать, но с её губ не срывается ни звука. Она так и стоит оцепенев, пока эльфхоллен выбирает нам два лабораторных стола в последнем ряду.

Джаред Ульрих беззастенчиво разглядывает Айслин своими кошачьими глазами. Понять, о чём он думает, невозможно, однако его ноздри заметно раздуваются. Бедняжка Айслин… Но парень был так добр ко мне, помог подняться, когда я упала…

Под сочувствующими взглядами соучеников я иду на указанное место. Диана плюхается на соседний стул и раздосадованно фыркает. Можно подумать, её заставили развлекать дураков. Джаред садится рядом с Айслин за соседний стол. Она всё ещё в шоке и двигается как деревянная кукла.


Профессор Воля открывает толстый учебник и что-то читает вслух.

Джаред время от времени хмуро поглядывает на Айслин – она будто заледенела, сжатые в кулаки тонкие пальчики побелели от напряжения.

Теперь ей на каждом уроке придётся сидеть с ликаном. Не повезло. Равно как и мне.

Моя соседка недовольно косится на профессора. Что за наглая девчонка! Вот её брат – совсем другое дело. Может быть, ликаны не такие уж страшные. Конечно, неприятно, что нам не предоставили выбора, заставили сесть с ликанами, но не съедят же они нас!

– Меня зовут Эллорен Гарднер, – шепчу я Диане, протягивая ей руку. Пора познакомиться по-настоящему, растопить лёд.

Она оскорблённо оборачивается, но потом переводит взгляд на мою руку и заинтересованно её разглядывает, явно не зная, что предпринять. Девушка гордо перебрасывает копну светлых волос на плечо и встаёт из-за стола, повернувшись ко мне лицом. Церемонно откашлявшись, она громко произносит:

– Я Диана Ульрих из стаи Гервульфа, дочь вождя стаи по имени Гюнтер Ульрих и его супруги – целительницы Дасианы Ульрих, сестра Джареда Ульриха и Кендры Ульрих, внучка…

Профессор Воля умолкает, удивлённо подняв брови. Мне хочется спрятаться под стол. Диана Ульрих успевает перечислить три поколения своих предков с отцовской и материнской стороны, как королева, пока не вмешивается её брат:

– Диана!

– Что тебе?! – недовольно отзывается девушка.

– Здесь так не принято.

– Как не принято?

– Предков при первой встрече не перечисляют.

– Почему?! – обескураженно восклицает она.

– Не принято.

Сложив на груди руки, девушка фыркает брату в лицо.

– Кроме того, – шепчет Джаред, показывая на профессора Воля, которая с яростью разглядывает Диану, будто выбирая самый жестокий способ с ней расправиться, – сейчас надо сидеть тихо и слушать.

– Почему? – голосом избалованного ребёнка требует ответа Диана.

– Потому что лекция уже началась, – терпеливо поясняет ликан.

Метнув мрачный взгляд на профессора Воля и заодно оглядев аудиторию, девушка падает на стул. Профессор возвращается к лекции о различных способах дистилляции жидкостей.

Как ни странно, вскоре Диана поворачивается ко мне и шёпотом сообщает:

– Я прочла этот учебник от корки до корки. Что, теперь ещё и слушать то же самое?! Только время терять!

Что тут ответишь… Янтарные глаза ликанки загадочно мерцают.

– В лесу сегодня, наверное, хорошо, – задумчиво тянет она, глядя в окно на багряно-золотистые листья деревьев. – Я так люблю запах деревьев в это время года. Кучи сухих листьев… Сбежать бы в лес поохотиться… Ты ходишь на охоту, Эллорен Гарднер?

– Нет, – отвечаю я, привыкая к мысли, что теперь на каждом уроке мне сидеть с волчицей-оборотнем. – Мой старший брат, Рейф, хороший охотник.

– Правда? – с любопытством спрашивает девушка.

– Он очень метко стреляет из лука, – шепчу я в ответ. – А у тебя есть лук?

Диана смеётся. Да, профессор Воля нас за такое поведение не наградит.

– Мне не нужен лук, – улыбается она.

– Как же ты охотишься?

– У меня острые зубы! – снова улыбается во весь рот Диана, глядя на меня кошачьими глазами. Клыки у неё действительно длинные и острые.

– Ах да, – нервно сглатываю я. – Ты ведь охотишься в волчьем обличье?

– Не всегда, – загадочно улыбается Диана.

О Древнейший и святые небеса!

Охнув, я отворачиваюсь и умолкаю.

Глава 15. Тьерни Каликс

В здание гильдии аптекарей я вбегаю, почти выбившись из сил. Все столы в длинном, просторном зале с низкими потолками уже заняты, девушки трудятся, нарезая и смешивая ингредиенты, над сосудами поднимается пар, булькает кипящая жидкость.

Здесь почти как в химической лаборатории – стены и столы в стеклянных пробирках и ретортах, только пахнет не серой и кремнём, а растениями, лесом, землёй. Бесчисленные баночки и ящички наполнены сухими листьями, соцветиями, толчёной корой и кусочками древесины. Мои страхи и дурные предчувствия рассеиваются, когда я вдыхаю знакомые ароматы: пахнет сосновой смолой, берёзой, кедром. С потолка свисают пучки сушёных трав: здесь и вишнёвые листья, и вереск, и цветы шиповника.

Меня охватывает умиротворение, к сожалению, быстро отступающее при появлении сердитой молодой особы.

– Вы опоздали! – отчитывает она меня. У неё на цепочке знак ведущего ученика гильдии, и я в страхе делаю шаг назад. Студентки за ближайшим столиком презрительно хмурятся. Судя по дорогим, искусно расшитым шёлковым платьям под чёрными рабочими передниками, передо мной девушки из весьма состоятельных гарднерийских семей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация