Книга Черная Ведьма, страница 86. Автор книги Лори Форест

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черная Ведьма»

Cтраница 86

Даже просто держать у себя эти книги – уже предательство. Особенно ту, по кельтской истории. Кельты жестоко угнетали мой народ не одну сотню лет. Разве не предательство – читать учебник истории, написанный кельтом?

Я оглядываюсь на Ариэль, уснувшую рядом с цыплёнком, худенькую Винтер, завернувшуюся в тонкие чёрные крылья, вспоминаю Олиллию – она такая бедная и так меня боится… И Айвена, впервые назвавшего меня по имени…

Любопытство сильнее меня, и я выбираю опасный путь.

Отодвинув учебник аптекаря, я открываю книгу по истории и погружаюсь в чтение.

Часть 3
Пролог

Вивиан Деймон не сводит с него глаз.

Маркус Фогель царит в зале Совета. Его пронзительные глаза сияют, заставляя Вивиан трепетать от радостного возбуждения, а противников – от страха. В этом у Вивиан нет никаких сомнений.

Весной он победит на выборах.

Члены Совета сидят среди гладкоствольных железных деревьев, густые ветви которых вздымаются к потолку и далее, сквозь крышу. Стол членов Совета стоит на небольшой сцене, возвышающейся над переполненным залом. Сегодня здесь не осталось ни одного свободного места. У всех собравшихся гарднерийцев на рукавах белые повязки.

Они все сторонники Фогеля.

– Где икарит? – с ледяным спокойствием обращается Фогель к одному из членов Совета, магу Финнеасу Каллнану, пригвоздив его яростным взглядом. Каллнан – его главный противник на предстоящих выборах, фаворит партии предателей и представитель Совета в войсках.

Маг Каллнан отвечает сквозь стиснутые зубы, не отводя глаз:

– Ещё не найден.

По залу пробегает недовольный шёпот.

– Пророчество Древнейшего звучит в наших сердцах! – восклицает Фогель. Его глаза прожигают Вивиан фанатичным огнём. – Этот призыв всё громче с каждым днём! – Фогель вскидывает руку с зажатой в ней «Книгой древних». – Однако вы глухи к его священному гласу!

Маг Каллнан вскакивает, едва не рыча от ярости.

– Кто дал вам право сомневаться в моей преданности Древнейшему?! – воздев ладони к небесам, вопрошает он. – Его священный глас мы слышим всегда!

Фогель замирает, как ядовитая змея перед смертоносным броском.

– Вы позволили демону-икариту бежать! – Вы не слышите его! Дикари размножаются, подобно диким зверям, на священных землях магов, а вы потакаете им – значит, не слышите его! Вы отрицаете его священную войну – призыв отдать всю Эртию магам. Значит, вы не слышите его! Через границу провозят кельтский алкоголь, а в Валгарде открыто торгуют шелки – значит, вы не слышите его! Университет Верпакса превратился в гнездо разврата, где смешиваются расы, а демоны-икариты торжествуют на свободе. Нет, вы не слышите его!

Зал Совета разражается гневными криками, которые постепенно перерастают в слаженный хор голосов, скандирующий: «Фогель! Фогель! Фогель! Фогель!»

От предвкушения победы у Вивиан кружится голова. Оглядев членов Совета – все двенадцать сидят рядом, среди них и дряхлый высший маг Альдус Уортин – Вивиан останавливает взгляд на высшем маге. Он с безграничным удивлением смотрит поверх разбушевавшейся толпы. Вивиан зло ухмыляется.

Старая развалина.

Пять членов Совета открыто носят белые повязки и поддерживают Фогеля: маг Гаффни, маг Грир, маг Флад, маг Сноуден и, конечно же, она – Вивиан. Остальные шестеро выступают за мага Уортина и его безумные идеи. Уортин предлагает установить чёткие границы между государствами и позволить всем расам, включая варваров и оборотней, жить на земле магов; смягчить запреты на заключение межрасовых союзов, установить торговые связи с порочными амазакаринами; поддержать традиции совместного обучения всех рас в университете и – самое невероятное! – разрешить демонам-икаритам существовать наравне с остальными расами!

Вивиан переводит взгляд на нишу в стене, где лысый пастырь Альфекс, с белой повязкой на рукаве, ожидает своего выхода. Когда Фогель победит на выборах, Альфекс, вероятнее всего, займёт освободившееся место в Совете, и за Фогеля будет большинство. Семь против шести.

Мир изменится. Вот так просто.

Глава 1. Протоколы Совета магов

Каждую свободную минуту я посвящаю чтению книг по истории. Такие минуты выпадают нечасто, да и страх неотвратимой смерти от ледяной магии Фэллон не даёт сосредоточиться.

Я читаю историю урисков, помешивая сироп от кашля в аптекарской лаборатории, рассказы о том, как жестокие феи насылали подвластные им силы природы на несчастных урисков, сносили ураганами с лица Эртии целые деревни, топили в бушующем море корабли.

Вместо того чтобы запоминать формулы лекарств, я читаю историю фей, где на каждой странице меня поджидают всё новые свидетельства о варварах урисках и жестоких вивернах, их союзниках, нападавших на города фей и разрывавших жителей, особенно детей, на куски. Потом автор переходит к описанию безжалостных кельтов, которых храбрые феи поработили, прежде чем приплывшие морем завоеватели успели поднять железное оружие.

Помешивая десерт с патокой, я читаю кельтскую историю, пристроив книгу на полке над плитой. На поверхности густой, вязкой массы то и дело булькают пузыри, оставляя углубления, напоминающие голодные рыбьи рты. Кельты рассказывают, как, стоило им сойти на берег после изнурительного путешествия, их захватили бессердечные феи, разделили семьи и продали всех в рабство.

Версии событий настолько противоречивы, что от безысходности хочется выть.

– У тебя книга Микаэля Ноаллана, – безучастно констатирует Айвен, подбросивший в печь дрова.

– Профессор Кристиан дал мне кое-что почитать, – вскидываю я подбородок. Хочу читать кельтскую историю – и буду. И никто мне не указ.

Айвен окидывает меня пристальным взглядом, и мой пульс тут же учащается.

– Да что ты болтаешь с Тараканихой… – вмешивается Айрис, и я цепенею от обиды.

Только не обращать внимания. Пусть говорит что хочет.

Айвен быстро оборачивается к кельтийке:

– Не называй её так.

Все кухарки и их помощники на мгновение умолкают. Я тоже таращусь на Айвена, не находя слов.

Дрожащие губы Айрис складываются в гримасу отвращения.

– Ты защищаешь… Тараканиху? – задыхается она.

– Я сказал: не называй её так! – гремит Айвен.

Айрис тоскливо переводит взгляд с Айвена на меня, её глаза наполняются слезами.

– Айрис, – протягивает ей руку Айвен.

Яростно тряся головой и захлёбываясь рыданиями, кельтийка выбегает на улицу.

Айвен оглядывается на меня – его зелёные глаза мечут молнии – и спешит следом за Айрис.

Сердце у меня бьётся как у зайца. Повара медленно возвращаются к работе, то и дело тайком оглядываясь на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация