Книга Железный цветок, страница 17. Автор книги Лори Форест

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Железный цветок»

Cтраница 17

Он нежно поглаживает тыльную сторону моей ладони большим пальцем, и мои линии огня тут же воспламеняются в ответ на ласку.

– Но… разве ты влюблён в меня, Лукас? – подозрительно спрашиваю я, и память услужливо напоминает, как страстно он смотрел на меня недавно, впервые увидев моё скандальное платье.

– Что ты предпочитаешь: красивую ложь или правду?

– Ты не сможешь мне солгать, и лучше услышать правду.

– Я не верю в романтические бредни, – серьёзно отвечает он. – Это просто глупо. Так что мой ответ – нет. Я не влюблён в тебя, Эллорен.

– Какая откровенность! Ты сразил меня наповал! – обиженно фыркаю я.

Мелодия постепенно замедляется, и Лукас незаметно притягивает меня к себе. Его дыхание обжигает мне щёку.

– Однако мне кажется, что мы становимся друзьями. А дружбу я ценю гораздо выше ложных чувств, в которые не верю.

Друзьями! Даже не знаю, что думать о таком признании. А рука Лукаса, нежно поглаживающая мне спину, не даёт сосредоточиться. Наши линии силы тянутся друг к другу, меня кидает в жар. Не сдержавшись, я глубоко вздыхаю и сдаюсь – к чему противиться, если меня неудержимо влечёт к его огню? И когда губы Лукаса находят мои, я забываю обо всём на свете.

Нас наверняка видно – за железными деревьями не спрячешься. Смутно доносятся осуждающие восклицания шокированных гостей, но мне всё равно. Лукас действует на меня, как волшебное тёмное дерево Астерота, заставляя искриться мою кожу. Ветви наших земных линий силы переплетаются сильнее, а когда поцелуй Лукаса становится более требовательным, по ним пробегают язычки пламени.

Лукас отстраняется и смотрит на меня странно напряжённым взглядом, от которого меня пронизывает сладостное ощущение опасности.

– Может, найдём уголок потише? – спрашивает он вполголоса.

Скованная страхом, смешанным с вожделением, я всё же нахожу в себе силы сказать:

– Пожалуй, не стоит.

Лукас отвечает понимающим взглядом, нарочито официально отступает на шаг и подаёт мне руку. Я покорно иду за ним и танцую в его объятиях один медленный вальс за другим. Повсюду веселятся гости в сверкающих драгоценностями одеждах, а чуть дальше…

Айвен.

Он стоит в стороне от кухонной прислуги, прислонившись к железному дереву, и смотрит мне в глаза. Меня окатывает жаркая волна, линии огня вспыхивают, подобно молниям, и я едва сдерживаюсь, чтобы не вскрикнуть от неожиданности.

Стараясь собраться с мыслями, я отворачиваюсь, но забыть о его присутствии в зале не получится. Я всё же перевожу дыхание и наконец набираюсь храбрости снова взглянуть на него. Айвен по-прежнему не сводит с меня глаз. Его лицо ничего не выражает, как всегда, когда он смотрит на меня. Только на этот раз в его взгляде я читаю кое-что новое.

Страстное желание.

Мои мысли путаются… Я неотрывно смотрю на Айвена и кружусь в объятиях Лукаса, следуя за рисунком танца. Ах, если бы на месте Лукаса был Айвен! Если бы его губы прижимались к моим. Его руки обнимали меня. Его пламя было рядом. И, отбросив всякую осторожность, я отвечаю Айвену таким же откровенным, полным страсти взглядом.

– Ты вся горишь, – шепчет мне на ухо Лукас.

Новый пируэт – и я больше не вижу Айвена.

– Здесь жарко, – отвечаю я, чувствуя, как кровь всё сильнее приливает к щекам.

– О да! – низким сладострастным голосом усмехается Лукас.

Он обнимает меня ещё крепче, нежно щекочет губами шею, и волна жара, которую подарил мне Айвен, постепенно исчезает. Когда я снова вижу его, Айвен уже поворачивается к Айрис. Она что-то говорит ему и призывно улыбается, опуская на стол поднос с пирожными, выложенными горкой в форме йольского древа, и игриво тянет Айвена за рубашку.

От внезапного укола ревности я сбиваюсь с ритма и едва не наступаю Лукасу на ногу.

Айвен снова смотрит на меня, но уже совсем по-другому, его зелёные глаза в негодовании сверлят Лукаса. Но вот Айрис берёт его за руку и уводит на кухню.

И Айвен послушно идёт за ней! Почему бы нет…

Я старательно делаю вид, что всё в порядке, но, увидев их вместе, уже не могу успокоиться.

«Отпусти его, – твержу я себе. – Он ясно сказал, что не поддастся чувствам… или что там вспыхнуло между нами. Он никогда не будет со мной. Так пусть идёт своей дорогой!»

Послушавшись внутреннего голоса, я обнимаю Лукаса и притягиваю его к себе.

Он тут же отзывается на мой порыв – его руки смыкаются на моей талии, а губы прижимаются к моим.

«И не нужен мне Айвен», – утешаю я себя, загоняя подальше обиду и тая в жарких объятиях Лукаса.

Но почти физически ощутимая страсть Айвена по-прежнему со мной, хоть и прячется в самой глубине сердца.

Глава 7. Водяной конь

Я осторожно иду через редкий подлесок, крепко держа дужку фонаря и ориентируясь по следам на снегу. Выглядывающий из-под тёплой накидки краешек платья, расшитого цветами железного дерева, освещает дорогу, мерцая нежно-голубоватым светом.

Праздник давно закончился. Приближается полночь. Я сжимаю пальцами левой руки кулон снежного дуба. Непроглядно чёрный лес тяжело молчит, и в этой густой тишине моё дыхание звучит слишком громко. Что, если деревья готовят ещё одно нападение призраков?

Тишина.

Лишь дрожь пробегает по тёмным стволам и ветвям, они словно отшатываются от меня. Но под их робкой покорностью угадывается что-то ещё.

Они ждут. Ждут, когда я попаду в ловушку.

«Прекрати, Эллорен, – убеждаю я себя. – Не позволяй деревьям сбивать себя с толку. Они ничего тебе не сделают. Это обыкновенный лес».

Сквозь ветви впереди мелькает оранжевое пламя, и я с облегчением, пусть и прерывисто, вздыхаю. Сегодня очередь Тристана стоять на страже, пока Ариэль и Андрас лечат Нагу в пещере, где мы её прячем. Андрас учится на ветеринара, и кое-какие из его знаний пригождаются в уходе за драконом. Ариэль изучает в университете сельское хозяйство, коров, овец, прочий домашний скот и тоже вносит свою лепту. Хоть бы Джаред пришёл сегодня… я весь вечер о нём беспокоюсь.

Однако на поляне только Айвен. Он в одиночестве напряжённо застыл на бревне, устремив взгляд в костёр. Мои щёки тут же вспыхивают румянцем смущения.

Пока я пристраиваю фонарь на ветку, Айвен явно следит за мной, хоть и не сводит глаз с огня. Присев напротив, я протягиваю замерзшие руки к пламени. В душе у меня бушует самый настоящий ураган. От костра во все стороны разлетаются искорки, будто светлячки посреди зимы, и я приказываю себе не смотреть на Айвена, не восхищаться его точёным лицом, освещённым золотистым светом костра.

– Я думала, сегодня очередь Тристана охранять Нагу, – прерываю я напряжённую тишину, стараясь говорить как можно непринуждённее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация