Деревья отступают, их жгучая ненависть опускается к земле, подчиняясь превосходящей силе. Я глубоко вздыхаю, жар пульсирует во мне с неукротимой силой.
Открыв глаза, я встречаю изумлённый взгляд Айвена. Его изумрудно-зелёные глаза окружены золотистой каймой огня.
У меня появляется странное ощущение, будто я стою перед ним совершенно без одежды. Неужели он почувствовал всю силу, доставшуюся мне от бабушки? Древнюю магию, скрытую во мне? Даже подумать об этом слишком страшно.
Он конечно же с отвращением отшатнётся от меня.
Однако в его взгляде отвращения почему-то не видно. Скорее, он… очарован.
Невидимый лепесток его огненной магии летит ко мне сквозь тьму и вплетается в мои пылающие линии силы, распаляя их ещё больше и заставляя меня прерывисто выдохнуть, справляясь с новой порцией огня, кружащего мне голову.
Айвен не сводит с меня глаз, как будто дарит мне что-то запретное. Этот взгляд придаёт мне храбрости. Если Айвена так привлекает моя огненная сила, что ж – я с радостью покажу ему, на что способна. Насытив мои линии силы огнём, я посылаю невидимое пламя Айвену.
Он отвечает едва заметной улыбкой, однако его глаза загораются ярче.
Я отворачиваюсь, почти опьянённая нашим огненным диалогом. Оказывается, Джаред и Нага внимательно за нами наблюдают. Острый взгляд Наги ясно говорит: она почувствовала мой огонь. Джаред отводит глаза, будто подсмотрел очень личную тайну. Наверное, он тоже почувствовал, что мы с Айвеном обменялись огненными посланиями.
Смущённо краснея, я втягиваю огонь в линии силы, прячась от магии Айвена. Он делает то же самое.
– Когда-нибудь, когда наберёшься сил, – говорит Рейф Марине, склоняясь к шелки и отвлекая меня от игр с невидимым огнём, – ты расскажешь нам о том, что с тобой произошло? Всё, что помнишь? Мы хотим освободить твою сестру и остальных шелки, но без твоей помощи нам не обойтись.
Марина судорожно борется с отвращением к запаху Рейфа. Наконец она втягивает жабры и отвечает:
– Я постараюсь.
– Мы примерно представляем, где держат шелки, но всё, что ты расскажешь, очень облегчит нам задачу, – говорит Рейф.
Марина кивает, приоткрывает рот, будто собираясь что-то сказать, но молчит – её жабры открываются и закрываются. Она трясёт головой, её лицо мучительно искажается.
Тьерни что-то тихо говорит Марине, и шелки успокаивается, благодарно улыбается Тьерни и вдруг, пристально вглядевшись в неё, принюхивается к её шее. Тьерни от неожиданности замирает.
– Ты вкусно пахнешь, – сияет Марина, отстраняясь, чтобы взглянуть Тьерни в глаза. – Как вода. Как дождь.
Тьерни выдавливает дурашливый смешок.
– Да ладно? – весело переспрашивает она, однако её глаза быстро наполняются слезами.
Тьерни наклоняется вперёд и прячет лицо в ладонях.
Андрас подходит и опускается рядом с Тьерни на колено, касаясь её худенького локтя.
– Тьерни, – тихим басом произносит он, – посмотри на меня.
Тьерни молча качает головой, но Андрас не трогается с места. Наконец она поднимает к нему заплаканное лицо.
– Тебе не придётся всю жизнь носить эти чары, – уверяет её Андрас.
– Ничего ты не знаешь, – хрипло отвечает Тьерни. – Мне никогда не избавиться от этого кошмара.
– Однажды наложенное заклинание можно снять, – вклинивается в их разговор Тристан. – Это закон.
– Мать рассказывала мне, что амазы ищут способ снять чары с фей, чтобы беженцы смогли обрести истинный облик. – Андрас ласково держит Тьерни за руку.
Похоже, Андрас снова разговаривает с матерью, и я этому очень рада.
Тьерни решительно качает головой:
– Когда плели заклинание для меня, его сделали специально очень сложным, призвали магию водных фей. Она крепкая, как сталь.
– Амазы объединили в своей магии несколько рунических систем, – объясняет Андрас. – Потому их волшебство такое сильное. Они обязательно найдут способ рассеять твои чары.
– Я не хочу сидеть в этой клетке! – восклицает Тьерни. – В моём истинном облике я слилась бы с водой, вдохнула воду, стала такой, какая я на самом деле…
Она умолкает, тонкие губы дрожат, и Андрас привлекает её к себе. Марина смотрит на эту сцену с тихим отчаянием.
Силы покидают меня, и я решаю бросить последний взгляд на Айвена. Его глаза остыли до обычного ярко-изумрудного цвета, однако по-прежнему с пылом устремлены на меня. До меня долетает крошечный лепесток его огня, который тут же находит путь в мои огненные линии силы. Видимо, так Айвен пытается меня подбодрить, успокоить.
Белая волшебная палочка в шнуровке высокого ботинка вдруг напоминает о себе: она отзывается на внезапный приток огня, и я машинально касаюсь её гладкой ручки. Мои земные и огненные линии силы устремляются к палочке, проникают в неё, и меня вдруг пронизывает порыв ветра, а за ним и холод от тонкой струйки воды.
Земля. Огонь. Воздух. Вода.
Четыре линии силы вьются во мне, закручиваясь невидимой спиралью вокруг белой волшебной палочки.
Часть 2
Пролог. Время кровавой жатвы
Гвиннифер Крофт восхищённо оглядывает целое море гарднерийских магов, наводнивших площадь перед главным храмом Валгарда. Их лица мерцают в вечерней полутьме светлыми оттенками изумруда – этот знак достался магам в дар от Древнейшего как свидетельство неоспоримого превосходства благословенной гарднерийской расы.
Гвинн любуется нежным лиственно-зелёным оттенком своего узкого запястья, и её переполняет восторг. Как и у большинства молодых женщин в этом зале, её руки покрыты изысканным узором обручения – тонкие чёрные линии великолепно смотрятся на бледно-зелёной мерцающей коже. Все женщины, как и Гвинн, в чёрных строгих платьях поверх длинных нижних юбок. Одинаковая одежда выглядит как священный знак – они все часть чего-то большого, доброго, сильного и чистого.
В этот зимний вечер, должно быть, очень холодно, однако Гвинн не набросила накидку. Да и зачем? Ведь над площадью сияют магические звёзды благословения, они даже больше, чем колёса водяных мельниц, и пылают жарким золотым пламенем. Гвинн тает от восторга при виде этой удивительной красоты, любуясь залитым теплом и светом пространством.
На площадь потоком устремляются солдаты и заполняют все широкие ступени перед храмом. Наверное, здесь весь Третий дивизион, на правом рукаве их мундиров красуется эмблема железного цветка. Гвинн переполняет бурлящая радость, когда она встаёт на цыпочки и вытягивает шею, стремясь разглядеть в рядах военных своего мужа Джеффри.
Милого, дорогого Джеффри.
Она вглядывается через плечи стоящих перед ней женщин в чёрном, и наконец у собора мелькает знакомая фигура – её высокий, стройный молодой муж! Джеффри стоит почти у самой стены храма, все солдаты вокруг него неподвижно смотрят на толпу, заполнившую площадь.