Для развертывания нашей оборонной программы важно, чтобы каждый из нас сознавал, что ему предстоит внести свой вклад в безопасность страны.
В то время, когда миру – а значит, и нашему, Американскому полушарию – угрожают силы разрушения, я, как и вы, полон решимости крепить национальную оборону. Мы построим такую прочную оборону, какой от нас потребует развитие событий в будущем, а если в методах ведения войны произойдут изменения, мы всегда будем готовы быстро ее перестроить.
Уже более трех веков мы, американцы, созидаем на этом континенте свободное общество – такое, в котором духовные идеалы человека нашли бы полное воплощение. Наш народ соединил в себе кровь и гений всех народов мира, мечтавших о таком обществе.
Мы поработали на славу, но и сегодня продолжаем свой исторический труд, чтобы блага свободного общества, плоды свободной и высокоэффективной экономической системы достались каждой семье. В этом – надежда Америки, нашей обетованной земли.
Мы должны продолжать созидательную работу и неустанно защищать то, что созидаем. В этом задача нашего поколения, наша с вами задача. Однако ее значение не ограничивается сегодняшним днем. Основы того, что мы защищаем, заложены нашими отцами, а созидаем мы новую жизнь для еще не родившихся поколений. Образ жизни, который мы строим и храним, нужен не только Америке, но и всему человечеству. На нас лежит высокий долг, мы несем благородную миссию.
Днем и ночью я молюсь о том, чтобы в нашем сумасшедшем мире опять воцарился мир. Мне, вашему президенту, нет нужды просить американцев молиться об этом, ибо я знаю, что вы делаете это вместе со мной.
Я уверен, что все люди в этой стране – мужчины, женщины и дети – в сердцах своих каждую минуту возносят мольбы к всемогущему Богу. Мы молим об одном: чтобы прекратились страдания, голод и смерть, чтобы на землю вернулся мир. Ваши молитвы сливаются с моей в любви ко всему человечеству, в надежде, что Бог залечит физические и душевные раны людей.
О военной угрозе США и помощи странам – жертвам агрессии
Первое выступление в «Беседах у камина» после избрания Ф. Д. Рузвельта президентом США на третий срок.
Событие историческое. Никто из президентов США не получал такого одобрения избирателей.
Видимо поэтому, на беседе присутствовали Государственный секретарь К. Халл, другие члены администрации. Были приглашены: мать президента – Сара Делано Рузвельт, известный актер театра и кино Кларк Гейбл с супругой.
Беседа шла о национальной безопасности не только США, но в более широком плане. В частности, о связи оборонной программы Америки с оказанием помощи Великобритании. Принимая срочные меры по укреплению обороны США, необходимо предусматривать «военные потребности Великобритании и других свободных стран, которые сопротивляются агрессии». Такую задачу ставил президент США.
Судя по последующим событиям, готовилось обоснование закона о ленд-лизе, о превращении США в «военный арсенал для всей мировой демократии».
США все еще придерживались политики нейтралитета. Но Рузвельт предостерегал, что два океана (Тихий и Атлантический) не представляют таких преград, как во времена парусных судов.
С учетом скалывающейся обстановки в мире, весь промышленный потенциал США мобилизовался на строительство обороны. Ф. Д. Рузвельт сообщал, как многие промышленные предприятия, производящие мирную продукцию «осваивают выпуск запалов и оснастки для бомб, телескопических лафетов, снарядов, пистолетов и танков».
Резкой критике подвергались пораженческие настроения у части общества, действия тайных агентов, которые стараются посеять внутренние раздоры, создать обстановку взаимной подозрительности и раскола, они убеждали, что США «могут и должны стать друзьями и партнерами держав Оси».
Впервые Ф. Д. Рузвельт назвал гибельными попытки умиротворения агрессоров. «Ни одна страна не может умиротворять нацистов. Оттого, что вы будете поглаживать тигра, он не превратится в котенка. Нельзя умиротворить безжалостного зверя. Нельзя уговорить зажигательную бомбу».
ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА Ф.Д. РУЗВЕЛЬТА К ГРАЖДАНАМ США
от 29 декабря 1940 года
Друзья мои, эта «Беседа у камина» будет не о войне, разговор пойдет о национальной безопасности. Самая суть всех помыслов вашего президента в том, как уберечь вас, а в будущем – ваших детей и внуков от войны «на последнем рубеже» за независимую Америку, за все то, что независимость Америки означает для меня, для вас и для наших близких.
Сегодня, когда кризисом охвачен весь мир, я мысленно возвращаюсь почти на восемь лет назад, к тому времени, когда мы переживали внутренний кризис. Тогда «колеса» американской промышленности со скрежетом сбавляли обороты, грозя полной остановкой, а вся банковская система страны перестала действовать.
Хорошо помню, как я сидел тогда в своем кабинете в Белом доме, готовясь к своей первой беседе с народом Соединенных Штатов. Перед моим мысленным взором предстали все американцы, с которыми я собирался говорить.
Я представлял себе рабочих на заводах, в шахтах и на фабриках; девушек за прилавками; владельцев маленьких магазинов; фермеров, занятых весенней пахотой; вдов и стариков, обеспокоенных судьбой своих сбережений.
Я старался донести до всех американцев свое понимание банковского кризиса, рассказать о том, что он означает для каждого в его практической жизни.
Сегодня хочу сделать то же самое – поговорить с народом, но теперь уже о другом кризисе, который угрожает Америке.
В 1933 году мы взялись за решение наших проблем с мужеством и реализмом. Такого же мужества и реализма требует от нас и сегодняшний кризис – новая угроза для безопасности страны.
Еще никогда со времен Джеймстауна и Плимут-Рока
[68] наша американская цивилизация не была в такой опасности. Дело в том, что 27 сентября этого года подписано соглашение между тремя могущественными державами – двумя европейскими и одной азиатской, – которые сообща угрожают Соединенным Штатам. Теперь, если Соединенные Штаты будут препятствовать экспансионистскому курсу этих трех держав – курсу на установление мирового господства, – те предпримут против нашей страны самые решительные объединенные действия
[69].