Он умолк, припоминая.
Конни указала на домик:
– Ну, вот предмет Лу.
Джейсон вздрогнул:
– Ах да. Но мы не можем разбить его на кусочки, пока дети внутри. Или можем?
– Думаю, нет, – ответила Конни. – Вот камера Кэла. Плащ Нины. Блокнот Руфуса.
– А как же Маркус?
– У Маркуса не было какой-то особой вещи, когда он пришел в Ларкспур, – сказала Конни. – Как и у остальных в его группе.
– А, ну да, – вздохнул Джейсон. – Но тогда… как нам вытащить его отсюда?
– Когда придет время, мы подумаем над этим, – заверила его Конни.
Глава 26
В АКТОВОМ ЗАЛЕ дети остановились, чтобы перевести дух.
Потолки были не меньше двадцати футов в высоту. Люстры размером с небольшую машину висели на покрытых бархатом цепях, испуская ярчайший свет, – прежде ребята не видели в Ларкспуре такого сияния.
Лу была благодарна этому свету. После всего, через что им пришлось пройти – туннель за холодильником, вольер с призрачными псами, – всем требовалась передышка. Однако в то же время девочку терзал вопрос: с чего бы дом позволил им отдохнуть?
Ребята сели кружком в центре зала, гнилостная слизь из туннеля начала засыхать у них на коже и одежде. Хуже всего, что вонь теперь стояла невыносимая.
– Мне кажется, что я никогда от этого не отмоюсь, – заметил Кэл.
– Не говори так! – вскричала Нина. – Фу!
Пока остальные обсуждали Сейди и ее укулеле, Лу поймала себя на том, что встревоженно оглядывается, ожидая, что новый ужас вот-вот прорвется сквозь закрытые двери и разнесет их временное убежище.
– Что ты думаешь, Лу? – Руфус смотрел на нее со светлой улыбкой. Он держался за руку в том месте, где его укусил теневой пес. На коже появился красный рубец, но, к счастью, кровотечение не открылось. – Если мы отыщем в Ларкспуре наши предметы и уничтожим их, как укулеле Сейди, может быть, тогда мы тоже вернемся домой.
– И не только это, – вставил Кэл, – может быть, каждый раз, когда кто-то будет уходить, часть дома будет разрушаться. Мы освободимся, а чудовище будет побеждено.
Маркус смотрел на Лу так, будто боялся, что она тоже может рассыпаться на кусочки, как та часть дома, из которой они убежали.
– А как же ты, Маркус? – спросила Лу. – У тебя есть предмет, который нужно уничтожить?
Маркус покачал головой:
– Не волнуйся обо мне. Я что-нибудь придумаю.
Во рту у Лу стало шершаво и сухо. При мысли о том, что придется красться по дому, выискивая маленькие проклятые сокровища, ей стало дурно, но другого выхода она не видела.
– С чего начнем? – спросила она.
– Может, твой брат снова нам поможет? – предположил Руфус, подойдя к дальней стене, где располагался ряд высоких, закрытых тяжелыми шторами окон.
– Мой брат? – пискнула Лу. Она знала, что Руфус и Нина верят, будто отражение, которое они видели в доме, на самом деле является Джейсоном. Сама она до сих пор боялась, что это все уловки чудовища. Но Руфус не успел ответить. Отдернув шторы, он увидел перед собой стену, оклеенную обоями светло-зеленого оттенка. Он отдернул другую занавеску – за ней открылось то же самое. Он прошел вдоль всего ряда, стеная все громче после каждой открытой шторы.
– Там должны быть окна, – сказала Лу.
– Дом знает, что нам нужно, – сказал Кэл. – Поэтому он убрал стекла.
– Мы теперь сами по себе? – спросил Руфус, чей голос эхом отразился от высокого потолка.
Маркус моргнул:
– Мы уже довольно давно предоставлены самим себе.
– Не торопитесь, – сказала Нина. – Смотрите.
Она указала себе под ноги. Лу подумала, что рассудок Нины настолько помутился после всего произошедшего, что она уже не отличает свои фантазии от реальности. Но, как оказалось, все было иначе. С блестящего пола на них смотрело отражение брата Лу. Рядом с ним стояла девочка в черном платье и белом переднике, которую Лу видела в первый раз.
Лу отпрыгнула в сторону, она боялась, что мальчик дотянется до нее через пол, схватит за лодыжку и утащит вниз. Но, посмотрев в его глаза, она поняла, что он тоже смотрит на нее. На его лице не читалось никакой угрозы, как в тот раз, в комнате с экраном. Девочка печально улыбнулась и помахала.
– Это он, – прошептала Лу. – Это Джейсон. Он действительно здесь, со мной.
У нее сбилось дыхание, но она не могла себе позволить расплакаться на виду у всех. Вместо этого она присела на корточки и протянула руки к отражению на глянцевом полу.
К ее удивлению, Джейсон тоже протянул к ней руку. Их указательные пальцы соприкоснулись. Ей казалось, что она слышит, как бьется его сердце. В отражении Лу видела, как на пол капнула слеза, и подумала, видел ли это ее брат. Джейсон провел пальцем по полу, и Лу повторила его движение. Он… что-то писал. Палец Лу скользил по дереву, повторяя букву за буквой.
Нина читала, перегнувшись через плечо Лу.
– Камера, плащ, блокнот… кукольный домик, – она заговорила громче, когда поняла, что он делает. – Продолжай.
Руфус отбежал от штор к центру комнаты, где столпились все остальные.
Джейсон и Лу продолжали выводить на полу новые буквы. Они двигались синхронно, их руки покачивались, спины дрожали, головы поворачивались, точно в странном танце.
1. Хозяйская спальня
2. Обсерватория
3. Библиотека
Некоторое время все смотрели на пол, стараясь понять смысл послания.
– Сегодня утром мы все оказались в разных частях дома, – сказал Руфус, когда брат и сестра оторвали пальцы от пола. – Кто-нибудь уже проходил мимо этих комнат?
Лу тем временем смотрела, как Джейсон продолжает писать: «Лу, у Маркуса есть книга…»
– Маркус, ты здесь дольше всех, – заметила Нина. – Ничего не хочешь сказать?
Но не успел Маркус ответить, как Кэл вскочил на ноги. Не оглядываясь, он бросился к двери и исчез за ней.
– Кэл! – закричал ему вслед Маркус. – Одному здесь небезопасно! Подожди нас!
Он тоже вскочил, бросился бежать и через несколько секунд также скрылся в коридоре.
Глава 27
ЛУ, НИНА И РУФУС ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ, не зная, что и думать. Затем они бросились вон из актового зала и оказались в коридоре.
Справа послышались шаги, они бросились туда. Вскоре коридор расширился, потолок, поддерживаемый крепкими деревянными балками, выгнулся аркой, и ребята остановились, чтобы оглядеться.
Наверху высокой лестницы послышался голос Маркуса.