Книга Новая ловушка, страница 28. Автор книги Дэн Поблоки

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая ловушка»

Cтраница 28

– Джейсон! Пожалуйста! – голос Лу слабо разнесся в сумраке.

Он сосредоточился на Лу, представляя себе комнату, в которой последний раз ее видел. Он вообразил себе все детали, какие только мог вспомнить.


1. Синева обоев

2. Изгиб кровати с балдахином

3. Внушительной высоты полка


Он вспомнил, как дома Лу несколько раз просила его помочь ей собрать миниатюрную мебель для кукольного домика. Он никогда бы не признался, что ему это очень нравится. Но сам процесс не сильно отличался от размышлений над картами, которые он рисовал на горе Диабло, и экосистемами, которые там процветали. Здание представлялось ему трехмерным планом объекта, о существовании которого они в свое время и подумать бы не могли.

Вдруг он почувствовал, что воздух вокруг стал иным. Суше. Холоднее. Джейсон открыл глаза и обнаружил, что стоит в хозяйской спальне. Нина и Руфус стояли в нескольких футах от него. Лу, сгорбившись, сидела у его ног.

Он сделал это! Смог вернуться. Сам!

– Джейсон! – снова крикнула Лу. Она по-прежнему его не видела. Джейсон сел рядом с ней и обнял сестру, но все равно это было не настоящее объятие. Там, где их тела должны были соприкасаться, Джейсон ощущал тягостную пустоту. Он не чувствовал ее тепло и подозревал, что она тоже его не чувствует. Однако она как будто успокоилась и расправила плечи.

– Джейсон? – прошептала она.

– Я здесь, – ответил он. Она не слышала его, не видела, но он знал, что Лу чувствует его присутствие. Возможно, этого достаточно?

Руфус и Нина бросили черный плащ на пол и теперь рыскали по комнате в поисках чего-нибудь, чем можно его уничтожить. Руфус открывал ящики шкафа, стоявшего между окнами, а Нина рылась в тумбочках. Внимание Джейсона привлек какой-то блеск рядом с плинтусом. Ножницы. Он наклонился и шепнул об этом Лу.

К его удивлению, она вздрогнула и повернулась. «Джейсон?» – прошептала она одними губами, практически глядя ему в глаза. В тот миг он был уверен, что она его видит.

– Я здесь, – сказал он снова. Ее лицо посветлело. Она поняла, что брат рядом.

Вытерев слезы, Лу подошла к стене и подняла ножницы.

– Это подойдет? – спросила она у Нины.

– Думаю, да, – ответила Нина, выхватив у нее ножницы.

Руфус подошел к девочкам. Все трое встали вокруг плаща, невидимый Джейсон топтался поодаль. Нина потянулась к черной ткани, но не успела она ее коснуться, как плащ съежился и отодвинулся от ее руки. Нина ахнула:

– Ребята, вы это видели?

– Он двигается, – сказал Руфус.

– Но как? – спросила Лу.

– Это не важно, – сказала Нина. – Больше ему шевелиться не придется.

Словно в пику ее словам, плащ скользнул вперед. Нина завизжала и уронила ножницы. Плащ обмотался вокруг нее и потянулся к шее, закручиваясь, как канат, и пытаясь петлей обвиться вокруг ее горла. Руфус и Нина схватились за край плаща, но только дернули Нину вперед.

– О нет! – выдохнул Джейсон.

Плащ сильнее затянулся на горле Нины, и девочка издала булькающий звук. Ее глаза закатились и выпучились, как два шарика.

Руфус набросился на петлю. Он просунул пальцы между тканью и кожей Нины, но чем сильнее он оттягивал ее, тем туже затягивалась петля.

Лу провела руками по полу, и ножницы звякнули. Она бросилась к ним, а потом обернулась к Нине. Ткань пошла складками, когда Лу отрезала кусочек от края плаща.

Петля ослабла, и Нина сдернула ткань с горла. После чего рухнула на пол, кашляя и отплевываясь. Руфус присел рядом с ней и похлопал по спине.

– Ты в порядке? – спросил он, но Нина не ответила.

Лу продолжала надрезать плащ, но ножницы были слишком маленькими, чтобы нанести серьезный урон.

– Рви его, – прошептал Джейсон. – Ну же, Лу.

Ткань снова скользнула на пол и устремилась к Нине. Она вовремя подняла глаза, откатилась в сторону, а потом схватилась за то место, где Лу успела сделать надрез. Сев прямо, Нина какое-то время просто сжимала плащ, а потом развела руки в стороны.

Треск разрываемой ткани пронесся по комнате, точно отчаянный вопль.

В следующую секунду Лу и Руфус набросились на плащ. Они оба схватились за края, а потом разбежались в разные стороны. Плащ порвался пополам и безжизненной кучей осел на пол.

Нина, Лу, Руфус и Джейсон неотрывно смотрели на него, боясь, что плащ еще сможет что-нибудь выкинуть: срастется обратно, или, может, обе половинки поднимутся, равносильно могущественные и злобные. Но вместо этого только легкая дрожь прошла по комнате.

И вдруг Нина вскрикнула.

– Я вижу дом! – сказала она, оглядевшись вокруг. – Кажется, я тоже ухожу домой!

Ее глаза видели то, чего не видели остальные. Ее маму? Тетю? На краткий миг Джейсону показалось, что во тьме он видит Конни. Он бесшумно подошел к Лу, глядя, как Нина становится призраком девочки, которую они так недолго знали.

– Спасибо вам всем, – сказала она, прежде чем исчезнуть.

Мощный удар сотряс спальню, и Лу с Руфусом врезались друг в друга, а кровать с балдахином съехала с места.

Глава 31

НА СТЕНАХ ПОЯВИЛИСЬ СЕРЫЕ КЛЯКСЫ, которые, точно чернильные пятна на тонкой бумаге, быстро расползались к полу и потолку и по пятам гнались за Лу и Руфусом, которые бросились вон из комнаты, Джейсон не отставал от них.

В коридоре он вырвался вперед.

– Сюда! – крикнул Джейсон.

Лу и Руфус последовали за ним, как будто услышали его голос. Все трое держались вместе.

Дом трясся и ревел. Лу споткнулась и вскрикнула. Джейсон хотел было подхватить сестру, но его рука отскочила от нее. Руфус помог Лу подняться, и они снова бросились бежать. Вспоминая план этажа, Джейсон несся по коридорам и заворачивал за углы, пока не удостоверился, что они находятся на значительном отдалении от рушащегося крыла.

Вскоре треск и грохот стихли у них за спиной, и тишина впилась в уши. Оглядевшись, Джейсон увидел, что они находятся в галерее на втором этаже. Со стен на них уставились многочисленные зловещие портреты отца Конни, но окон поблизости не было. Никаких стекол, где Лу и Руфус могли бы увидеть Джейсона.

Лу, тяжело дыша, села на пол. Руфус оглянулся назад, откуда они пришли.

– Здесь мы в безопасности? – спросил он.

– Нет, – ответила Лу. – Мы нигде не будем в безопасности.

– Теперь мы остались вдвоем.

Лу кивнула. Джейсон опустился на пол рядом с ней. Он держал свою руку в нескольких дюймах от ее, надеясь ощутить тепло ее кожи. В ту же секунду Лу сказала:

– Мы не одни. Ты чувствуешь? Мой брат тоже здесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация