Книга Новая ловушка, страница 5. Автор книги Дэн Поблоки

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новая ловушка»

Cтраница 5

Она мертва? Самолет разбился, не долетев до Кливленда? Возможно, так и чувствуют себя привидения: за гранью всего остального мира, позабытые внутри кошмара. Она изо всех сил вцепилась в дверную ручку, дышать стало тяжело.

Стены тесной каморки задрожали. Вместе с дрожью пришел звук. Рычание.

Лу не могла сдержать истошный крик.

Глава 5

ДЖЕЙСОН ТОЛЬКО ХОТЕЛ ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ сестры, но когда он увидел, какой ужас отразился на ее лице, он понял, что совершил ошибку.

– Лу! – крикнул он. Но девочка заперлась в шкафу. – Это всего лишь я… Выходи!

Видимо, ей он показался каким-то чудовищем.

Нечто внутри кукольного домика издало кошмарный звук: рокочущий рык. Если Лу не перепугалась насмерть раньше, то теперь уж точно у нее душа в пятки ушла.

Джейсон посмотрел на детей в других комнатах. Один. Два. Три. Четыре… Лу пятая. Лу говорила, что в ее снах в кукольном домике всегда были заперты пятеро детей, и она ничем не могла им помочь. Судя по всему, теперь его очередь искать способ всех спасти.

«Один в поле не воин, – подумал он. – Нужно собрать всех вместе!»

Джейсон провел пальцами по крыше, открыл щеколду, которая запирала домик, а затем подтянул домик к себе. Петли заскрипели. Он вздрогнул и понадеялся, что шум не привлечет существ из тьмы.

Когда он заглянул внутрь, дети изменились. Как только двери открылись, они превратились в застывшие, неподвижные фигурки. Куклы в кукольном домике. Джейсон протянул руку и открыл дверцу, за которой пряталась его сестра. О нет… нет, нет, нет… Лу превратилась в крошечную копию самой себя. Затаив дыхание, молясь, чтобы с ней все было в порядке, он аккуратно уложил ее на ладонь и поднял фигурку вверх. С одной стороны, он радовался, что она не брыкается, а с другой стороны, он бы хотел, чтобы она пыталась вырваться. Он перенес ее в комнату, где находилась девочка с высокими косичками, поставив их с тем расчетом, чтобы они увидели друг друга, как только очнутся. Если очнутся…

– Все будет хорошо, Лу, – прошептал он. – Верь мне. Так будет лучше.

Закрыв дом, Джейсон задвинул щеколду рядом с крышей. Но когда он заглянул в окна, девочки были вовсе не там, где он их оставил. Лу исчезла. Неужели она вернулась в шкаф, откуда он ее вытащил? Девочка с косичками по-прежнему настороженно оглядывалась в спальне с обоями цвета индиго. Судя по всему, его вмешательство осталось незамеченным.

«Значит, сам я не могу их перемещать, – рассудил он. – Они меня не слышат. А Лу, наверное, думает, что я огромный монстр, который хочет ее съесть.

Должен быть иной путь».

По дому снова разнесся рычащий звук, и несколькими комнатами правее от той, где пряталась Лу, Джейсон заметил нечто темное. Оно было похоже на вихрящийся сгусток черного тумана или дыма. Джейсон почувствовал, как кровь отлила от лица и медленно начинала кружиться голова, но сейчас он не должен падать в обморок. Сейчас он как никогда нужен Лу. Джейсон быстро протянул руку к щеколде на крыше, но пальцы соскользнули, когда он попытался отодвинуть ее. Когда ему наконец удалось ухватиться за нее, щеколда не поддалась.

Черный туман плыл все дальше по коридору. Он ищет его сестру? Джейсон вцепился в углы домика и попытался его приподнять. Но он был слишком громоздкий и тяжелый. Тогда Джейсон ухватился за карнизы и изо всех сил принялся трясти домик, вперед-назад, вперед-назад.

Нечто завизжало и зашипело, потеряв ориентацию.

«Да! – подумал Джейсон. – Сработало».

К несчастью, дети внутри домика кричали тоже.


Лу вцепилась в колени, когда дом неистово затрясся. Воспоминания о последнем землетрясении, которое настигло их дома, в тот же миг ожили, и она закрыла голову руками. Шкафы относятся к безопасным местам? Она не помнила. Но она знала, что правильно будет укрыться в дверном проеме.

Она распахнула дверь шкафа и обнаружила, что прямо перед ней стоит другая девочка. На девочке джинсовый комбинезон, а ее волосы убраны в две косы. Лу вскрикнула и чуть не упала назад. Девочка невозмутимо схватила ее за предплечья и вытянула из закутка.

– Я была в коридоре и услышала, как ты кричала, – сказала девочка с косичками. – Нужно выбираться отсюда. Следуй за мной.

Она взяла Лу за руку, и обе выбежали из комнаты с кровоточащими мраморными бюстами в другую дверь, за которой лежал длинный темный коридор.

Дом трясся все сильнее, и обе девочки, споткнувшись, упали на пол. Лу вцепилась девочке в плечо и крепко зажмурилась.

– Пожалуйста, не бросай меня, – прошептала она.

Наконец рычание стало затихать.

– Я и не собиралась, – ответила девочка, пытаясь подняться. Помогая Лу встать на ноги, она добавила: – Меня зовут Сейди. А тебя?

Сработало! Чем сильнее Джейсон тряс домик, тем быстрее испарялась тень. Еще чуть-чуть, и тогда, может, она исчезнет совсем.

Лу и девочка с косичками теперь находились в коридоре, недалеко от того места, где нечто клубилось в тени, словно пытаясь восстановиться. Девочки упали и теперь пытались встать.

Джейсон собирался встряхнуть дом еще раз, когда чьи-то руки протянулись из темноты и накрыли его собственные. Джейсон взвыл от ужаса и отпрянул, чуть не оказавшись за пределами круга света, но чужие руки ухватили его за запястья и удержали на месте.

– Шшш…

По другую сторону кукольного домика стояла девочка и пристально смотрела на него. На миг что-то блеснуло в ее глазах, точно отсвет свечи. На ней было темное платье, но светлый передник отражал свет домика, отчего девочку окружал теплый ореол. Она поднесла палец к губам. Джейсон попытался восстановить дыхание.

Он бросил взгляд на окно. Лу и другая девочка прошли в следующую комнату и прислонились к стене.

В безопасности… пока что.

– Лу, – произнес он, и его голос эхом разнесся в темноте.

– Шшш. Оно нас услышит, – прошептала девочка в черном платье. – И очень не советую тебе снова трясти домик. Ты его только разозлишь.

– Его? – Джейсон тоже понизил голос. – Что это на самом деле?

Девочка покачала головой:

– Оно еще не знает, что я привела тебя сюда. По крайней мере, пока не знает.

– Ты привела меня сюда? – переспросил он.

Девочка продолжала:

– Меня зовут Конни Колдуэлл, и когда-то давно этот кукольный домик принадлежал мне.

Глава 6

– ЭТА ШТУКА ПРИНАДЛЕЖАЛА ТЕБЕ? – спросил Джейсон. – Как так?

Она снова поднесла палец к губам, покачала головой и обеспокоенно уставилась в пустоту. Она боялась, что нечто услышит их.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация