Книга Ненужная Избранная, страница 100. Автор книги Татьяна Тюрина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ненужная Избранная»

Cтраница 100

Граф подошёл к подносу и налил в единственную чашку ароматно пахнущий чай и взял не менее ароматную булочку. После чего присел на стул передо мной и начал демонстративно отпивать из дымящейся чашки и вгрызаться зубами в хрустящую корочку свежеиспечённой булочки.

Сволочь.

Вот оно какое оказывается: моральное давление на заключённого. Мой желудок предательски сжался, и я почувствовала что-то похожее на изжогу…

Мне не хотелось выдавать своего состояния, поэтому я смотрела на него ледяным и отстранённым взглядом.

Давай, лопай, мы ещё посмотрим, кто будет смеяться последним.

Граф, видимо, закончив с издевательствами, отставил недопитую чашку и положил обратно недоеденную булку. После чего так же холодно уставился на меня.

— »Смею ли я надеяться, что вы перестали лелеять надежду, что я поверю в вашу невиновность, леди Левальд?«

Я горько усмехнулась. У меня не было моральных сил продолжать притворяться или закатывать истерики. Да и какой смысл?

— »Разве Ландри не рассказал вам всё, что вы хотите знать?« — спросила я, не зная до конца, притворяюсь ли я смирившейся или на самом деле смирилась. Всё-таки голодовка — тяжкое испытание. По крайней мере, для меня.

— »Он поведал немало, это верно, но всё же есть вопросы, на которые, к сожалению, он ответить не смог. Зато сможете вы«.

— »С чего вы это взяли?«

— »Оставьте, леди Левальд. Мне известно гораздо больше, чем вы думаете. Я знаю, что именно вы поддерживаете связь с разбойничьей шайкой, хоть и имеете благородное происхождение. Знаю, что принц сбежал именно к Акосте и его кучке отбросов. Знаю, что вы не просто способствовали. Но и спланировали этот побег«.

Вот блин…

— »Ну надо же…« — я хмыкнула. — »Вы правда думаете, что такая простая женщина, как я, на подобное способна?«

— »Способна или нет, мне нужны сведения, леди Левальд, и для вас же будет лучше, если вы мне их представите«.

— »Если я такая, какой вы меня считаете, то неужели думаете, что я вот так запросто всё выболтала бы?«

Граф вздохнул и откинулся на спинку кресла. Я вдруг внимательно на него посмотрела. Он выглядел уставшим. Или даже, скорее, задолбавшимся, словно все эти два дня его нехило так шпыняли. Неудивительно. С одной стороны Аскольд, который совершенно неожиданно для них узнал о происшествии, так что они не успели подготовить подходящей лжи, с другой стороны маги, которым прямо сейчас и сразу подавай ответы. Ведь на одного из них напали. А потом другой и вовсе умер.

И надо же было этому гаду как раз сейчас вспомнить то, что произошло на конюшне… Хотя спасибо, наверно, что этого не произошло раньше. Сейчас, полагаю, у них проблема пострашнее. Ведь насколько я поняла, магия, которую использовал Аллен, была для них неожиданным и даже неприятным сюрпризом. Интересно, знают ли они, что это был не их коллега, а кто-то другой, что это был Аллен? Скорее всего нет. Иначе они бы сделали всё возможное, чтобы добраться до меня. Ведь я свидетель того, что их преимуществом пользуется ещё кто-то. А маги слишком привыкли упиваться своей властью и не потерпят угроз в её сторону.

В любом случае, я радовалась их неведению и особенно усталому виду графа. Так тебе и надо, предатель. Неудивительно, что он даже своей любовнице писал, что не сможет уделить ей время.

— »Как поживает ваша мисс колокольчик?« — язвительно спросила я. Ну, не смогла я удержаться. Слишком поздно поняла, что действую себе во вред. Не стоит злить человека, который держит в своих руках твою судьбу… Надеюсь, мои бравые подпольщики поскорее придут и спасут меня отсюда.

Граф после упоминания прозвища его любовницы встрепенулся и посмотрел на меня одновременно удивлённым и испуганным взглядом. Я даже удивилась. А потом он разозлился. Не на шутку разозлился.

— »Откуда вы взяли это?«

— »Случайно заметила записку, что вы оставили на Стене слов«, — ответила я, не видя причин скрывать это.

Тассиус Ферре сверлил меня взглядом некоторое время, но потом прикрыл глаза и вздохнул.

— »Не будем отвлекаться от темы«.

— »У вас свои вопросы, у меня свои, граф Малиш. Почему же вас так разозлило то, что я упомянула эту даму? Или, может быть, она замужем?«

— »Это не ваше дело. Отвечайте на вопросы!«

— »Или это и не дама вовсе«, — проигнорировала я его слова.

Очередной злобный взгляд. О, граф, да вас, оказывается, легко читать! Говорит ли это о том, что у этого паразита нетрадиционные наклонности и он предпочитает мужчин? Или всё ещё глубже, и это была какая-то шифровка? Я бы не удивилась, мы же сами использовали стену для передачи посланий. Но ему-то для кого писать шифровки? Ведь, как советник, с магами он напрямую общается. А впрочем, важно ли это сейчас?

— »Может быть, граф Малиш, вы сами предали своего короля, и хотите, чтобы и я так же поступила?«

Ферре, продолжая злобно смотреть на меня, злорадно улыбнулся.

— »Не сравнивайте себя и меня, леди Левальд. Вы стали соучастницей преступления против короны. Замысел с целью навредить королю карается смертной казнью«.

— »Тогда не лучше ли вам начать с себя, уважаемый граф. Вы, насколько я поняла, сговорились с магами против короля«.

Он неожиданно рассмеялся.

— »Леди Левальд, вы глупее, чем кажетесь. Но это не важно. Отвечайте на вопрос. Где сейчас находится принц Аллен?«

Я заскрежетала зубами от злости. Этот утырок меня начал конкретно бесить.

— »Откуда мне знать? Где-то не во дворце«.

— »Где находится лагерь разбойников?«

— »Понятия не имею. Я просто компаньонка принцессы и не знаю никаких разбойников«.

— »Какие они строят планы? Чего хотят?«

— »А это я каким образом должна знать?«

— »На какие ещё магические библиотеки они планируют напасть?«

— »Магические библиотеки? Они существуют?«

— »Вы продолжаете меня раздражать, леди Левальд«.

— »А вы меня, граф Малиш. Я же не спрашиваю вас, какая погода сейчас на луне и растут ли там деревья«.

— »Хотите сказать, что у вас не было друга детства по имени Акоста, который неожиданно возглавил банду крестьян и терроризирует окрестных лордов?«

— »У меня был друг детства. Простой деревенский мальчик, и я даже имя его не помню. И он точно не разбойник«.

— »Не испытывайте моё терпение, леди Левальд. У меня нет времени играть в ваши игры. Мне надо знать про разбойников. А также всё, что произошло той ночью, когда принц сбежал«.

— »Я ведь уже всё вам рассказала«.

— »Кроме того, как погиб маг«.

— »Он просто взял и упал на землю«.

— »Почему упала только охрана и сам маг, а вы остались невредимы?«

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация