Книга Пленница чудовища, страница 7. Автор книги Саша Ким

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пленница чудовища»

Cтраница 7

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы осознать свою глупость:

– Чёрт, я не это имела в виду, – ее щеки залились краской, – ты… ты преступник.

– И поэтому ты решила убить меня? И как это должно было сработать?

Она упрямо молчала.

Пирс едва сдерживал новый приступ неуместного веселья:

– Думаешь, убьешь меня и вместе со спасёнными рабами уплывешь в закат? Так сказать, навстречу светлому будущему? А что насчёт моей команды?

– Ты хозяин. Не будет хозяина, не будет необходимости держать невольников, – бормотала она, сама поражаясь, как глупо это звучит вслух.

– Да это же, самый что ни на есть, бунт на корабле, – он уже злобно смеялся, – я боялся, что ты будешь доставлять неприятности, а вместо этого ты развлекаешь меня при каждой нашей встрече. И пытаешься убить, – его голос вдруг стал серьезным, – спешу тебя огорчить, я «всего лишь» капитан. А поставкой секс услуг на мой корабль занимается старпом, так что прибереги свою верёвку для него.

Он смотрел в лазурные глаза с негодованием, нависая над девушкой. И вдруг осознал, что стоит слишком близко, настолько, что можно ощущать ее неровное дыхание.

– За два дня ты дважды намеревалась меня убить, – проговорил он тихо.

Капитан резко прижал девушку своим телом:

– Я так понимаю, ты уже оправилась от шока, – хватка его ладони стала чуть жёстче.

Большим пальцем он пробежался по ее подбородку, тогда как взгляд упал на приоткрытый рот:

– Дыши, Элли, дыши, – подушечкой пальца теперь он коснулся ее нижней губы, слегка оттягивая, – уже готова заплатить за своё пребывание на моем корабле? Как собираешься расплачиваться за два покушения?

Их губы оказались слишком близко. Ее тяжелое дыхание щекотало кожу. Он собирался потребовать оплату долга немедленно. Но его внимание привлёк блеск, скатившейся по щеке слезы.

Капитан с тихим рычанием отстранился и гневно воззрился на Элли:

– Это последний раз, – твёрдо сказал он, – я уже предлагал тебе катер. Либо воспользуйся моим предложением и катись отсюда, либо смирись и прими свою новую жизнь. Я не собираюсь с тобой нянчиться, – заводился Пирс, чувствуя неудовлетворенное желание, – больше слёзы тебе не помогут. В следующий раз придётся придумать что-нибудь пооригинальнее.

Глава 5

Человек – странное существо. Мы можем адаптироваться ко всему. Даже к каюте на корабле, предназначенном для удовлетворения чьих-то низменных желаний.

Прошло чуть больше недели с моего появления на этом проклятом корабле. Я так и не решилась сдаться Слоуну. Ни случайно, ни специально.

Видимо пока меня не коснулись все ужасы этого места, я так и не смогу принять решение. Ведь пока мое пребывание здесь казалось вполне сносным.

Капитан уходил рано утром, когда я ещё спала, а возвращался поздно вечером. К его приходу я всегда делала вид, что уже сплю, дабы не давать ему лишних поводов потребовать «возмещения долга». В течение дня я была предоставлена сама себе, что меня вполне устраивало.

Анжела приносила еду несколько раз в день. Кроме того, эта милейшая путана, с невероятно выразительным акцентом, принесла мне одеяло, на котором теперь я могла спать, немного одежды, белье и предметы первой необходимости:

– Это новое белье, его только что доставил катер, – успокаивающе пояснила она, – катер привозит нам все по спискам пару раз в месяц. Для тебя тоже сделали заказ.

Как мило. Она говорит об этом так, будто я должна быть благодарна. Я бы и была. Если бы не была заложницей этих доброжелателей.

Все свободное время я думала. Решала, что же мне все-таки выбрать. Я не могла просто так отдать свою жизнь этому работорговцу и этому месту. Но долгие раздумья привели меня к выводу, что у меня нет вариантов лучше. Однако чашечки весов все ещё колебались в моей голове. Это моя жизнь. И неизвестно, сколько потребуется времени, чтобы я, наконец, смогла покинуть это место.

Смогу ли я вообще когда-нибудь…

Нужно выйти. Может хоть так я смогу определиться.

Я дернула ручку двери и к моему удивлению она без сопротивления поддалась. В глаза ударило солнце, и я с удовольствием вдохнула свежий морской воздух.

Прекрасно…

Этот фактор определенно был в пользу корабля. Море, солнце, вкусная еда, дружелюбная подруга-путана. Но важнее прочего: отсутствие Слоуна.

Хотя он клиент этого притона, значит, возможно, мне придётся ещё не раз с ним встретиться. Во всяком случае, здесь я под сомнительной защитой этого пирата, который недвусмысленно намекнул, что делиться мною не намерен.

Это ужасно…

В своих мыслях я не заметила, как оказалась в противоположной части корабля. Здесь было довольно людно. Кто все эти люди? Экипаж или же «обслуживающий персонал»?

Я не решалась подходить близко, а лишь наблюдала со стороны.

Будто в небольшом дворе собрались соседи, они шумно разговаривали и смеялись.

– И зачем было пугать меня рассказами об опасностях жизни вне каюты? – пробормотала я себе под нос.

– Не слушай его, – вдруг послышался рядом голос, и я вздрогнула, – Пирс любит утрировать масштабы проблемы.

Невысокий человек с круглым лицом и волосами-пружинками стоял прямо за моим плечом.

– Вы…?

– Прошу простить мою бестактность. Айзек Альенде, – он поймал мою руку и едва коснулся губами, – для Вас можно просто Айк. Я старший помощник кэпа. Рад, наконец, познакомиться с девушкой нашего капитана, – мужчина окинул меня оценивающим взглядом, – Вот почему он прятал Вас в своей каюте: Вы же настоящее сокровище.

– Боюсь «девушка капитана» не самый подходящий эпитет, «пленница капитана» больше подходит, – саркастично выпалила я.

– Прелестное создание, – мужчина захохотал, сложив ладони, а затем кивнул в сторону скопления местной цивилизации, – в свободное от сессий время мы обычные люди. Ну, преимущественно шлюхи и моряки, но все же, – он пожал плечами.

– А во время сессий? – подтолкнула его я.

– Это их работа. Все равно как балерина или старший помощник капитана, – сказал он, будто это что-то объясняло.

Анжела, конечно, рассказала мне о представлениях, организуемых для гостей, но пока суть этой информации плохо формировалась в моей голове. Максимум, который я могла себе представить, это секс в присутствии зрителей. И Айк не внёс ровным счетом никакой ясности в мои мысли.

Он сопроводил меня обратно в каюту капитана, попутно рассказывая мне о здешнем существовании. Из его слов я сделала вывод, что, хотя они все и люди, но лучше с местными обитателями лишний раз не сталкиваться.

– Они могут быть недружелюбными, грубыми или же даже агрессивными…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация