Книга Лестница к морю, страница 13. Автор книги Лидия Сивкевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лестница к морю»

Cтраница 13

Спустя минуту, которая показалась ей вечностью, в палату вошёл Дани. Охранник изменился в лице, резким движением скинул коробки с едой на тумбу и выхватил из-за пояса пистолет. Он понял всё по её взгляду. Достав из кармана телефон, мужчина кинул в трубку несколько слов, которые она не поняла.

– Сеньора, вы в порядке? – Он подошёл к ней, не упуская из виду мужчину, распластавшегося по полу.

– Да, Дани, Да. Но я не знаю что натворила.

– Хорошо, сеньора, сейчас Хуго отвезёт вас домой, и мы разберёмся с этим. – Охранник указал пистолетом на обездвиженного доктора.

– Дани, проверь, он жив? Я могла его убить! Я… – она схватилась руками за голову. – Я ударила его стулом по голове!

– Не беспокойтесь, человек дышит.

В этот момент дверь в палату распахнулась, в комнату вбежали Хуго и мужчина в форме охранника больницы.

– Так, Хуго, нужно отвезти сеньору домой.

– Нет, я никуда не поеду! Вдруг я ошиблась, вдруг это настоящий доктор! Нужно вызвать полицию!

– Сеньора, вы всё сделали правильно! – Дани положил свою массивную смуглую лапу ей на плечо и поддерживающе сжал. – Но сейчас нам нужно, чтобы вы были в безопасности!

Хуго уже разговаривал по телефону с помощником Альваро. Охранник госпиталя схватил рацию и выбежал из палаты, как только увидел, что произошло.

–Дани, его тоже нужно увезти домой. – Девушка указала кивком головы на Альваро.

– Мы этот сделаем, не беспокойтесь.

– Тогда я остаюсь здесь и отправлюсь домой вместе с ним.

Дани был готов начать спорить, но увидел её выражение лица, невозмутимое и воинственное одновременно. Девушка скрестила руки на груди и показательно приподняла подбородок. Она окончательно потеряла надежду отделаться от Хуго.

– Андреас сейчас будет здесь и подпишет все бумаги. – Сказал Хуго.

Послышались шаги по коридору и в палату вбежали трое полицейских.

***

Она сидела в коридоре возле палаты Альваро. Хуго сидел напротив. Они вместе наблюдали, как Андреас разговаривает с двумя докторами. Врачи убеждали его, что пациента лучше оставить в госпитале, но Андреас был непреклонен. Наконец, один из врачей поставил подпись на планшете с бумагой и протянул ему. Андреас подошёл:

– Всё улажено, сейчас соберут необходимое оборудование. – Он расстегнул пуговицу на пиджаке и плюхнулся на сидение рядом с Хуго.

– Почему эти болваны пустили его в палату? – обратился к нему парень.

– У него на руках пропуск, поддельное удостоверение доктора этого госпиталя, как они могли не пустить его? – мужчина повернулся к Лидии и внимательно рассматривал её лицо несколько секунд. – Как ты поняла, что это не врач?

– Я выдумала доктора Сильвию, а этот мудак оказался с ней знаком, каким-то образом. И ещё его руки. Это не руки врача. Потрескавшаяся кожа на пальцах и грязь под ногтями. – Она сделала паузу и посмотрела на бесконечный белый коридор, затем спросила. – Кто этот человек?

– Мы пока не знаем кто он, но пришли результаты экспертизы. – Мужчина глубоко вздохнул и посмотрел на Хуго, который слушал более чем внимательно. – В шприце было вещество с большим содержанием барбитуровой кислоты.

– Что это значит? – спросил Хуго. Андреас снова посмотрел на Лидию. Она тёрла руками глаза, и, когда, наконец, направила свой взгляд на мужчину, он ответил:

– Сеньора Морроне хотели убить.

Глава 8

Этой ночью ей не спалось, как и в остальные, но на этот раз она не могла спокойно сидеть на террасе со своими мыслями. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, девушка замерла в сомнениях, стоит ли ей вообще ходить в его комнату. Какой в этом смысл, ведь она не может волноваться за этого человека, но и сидеть в своей спальне тоже не может.

В доме было ещё тише, чем обычно. В комнате стоял запах больничной палаты, лекарств и спирта. Аромат пряной корицы был едва уловим, он исчезал, но, не сдаваясь, снова просачивался в воздух.

На кресле возле кровати сеньора сидел Хуго. Парень читал книгу при тусклом свете настольной лампы. Девушка немало удивилась: Хуго на первый взгляд был парнем глуповатым, и по её представлению с чтением литературы не сочетался. Молодой человек не сразу заметил её присутствия, он был всецело поглощён книгой. Наконец, он обратил внимание на девушку и поднялся с кресла.

– Сеньора?

– Тшшш. Не могу уснуть. – Шёпотом сказала она.

– Понимаю. Как вы? – Парень теперь говорил так же тихо.

– Я в порядке, немного перенервничала. Но, это не самый сильный мой стресс за последнее время.

Хуго не знал, что на это ответить, он поджал губы и понимающе закивал головой.

– Вы хотели бы остаться с сеньором наедине?

– Э, вообще-то, нет. – Или хотела. – Но если тебе нужно отлучиться, то я побуду здесь.

– Хорошо, в таком случае я спущусь на кухню и чего-нибудь перекушу. – Парень положил книгу, которая была у него в руках всё это время, и вышел из комнаты.

Лидия заняла его место на кресле. И только сейчас посмотрела на Альваро. На нём уже не было маски с кислородом, и она смогла разглядеть безмятежное выражение лица, казалось, он спокоен и его не тревожат мысли. Девушка подумала, что не так должен выглядеть человек в подобном состоянии. Он наверняка чувствует боль, несмотря на капельницу с обезболивающим препаратом, а его лицо излучает умиротворение.

Дверь приоткрылась, в комнату заглянула Мария. Женщина увидела Лидию и улыбнулась ей. Но это была печальная, еле заметная улыбка, совсем не похожая на лучистую улыбку Марии.

– Могу я войти, сеньора?

– Конечно, проходи, идём ко мне. – Девушка указала рукой на соседнее кресло. Мария прошла на цыпочках и села.

– Как он?

– Эм, я не знаю, нужно спросить у кого-то из парней.

– Ладно, я поговорю с кем-нибудь чуть позже.

– Мария, эта девочка, она твоя дочь, да? – женщина кивнула и снова грустно улыбнулась. – Как она себя чувствует?

– Она в порядке, она будет в порядке, теперь, рядом со мной.

Лидия потянулась и взяла Марию за руку.

– Я рада за вас, искренне рада.

Женщина сжала руку девушки.

– Спасибо вам, сеньора! Я помню, как вы меня поддержали, я благодарна. – Они смотрели друг другу в глаза и улыбались. – И, спасибо, что вы помогли сеньору! Я бы не нашла места в этом мире до конца жизни, если бы Сеньор Альваро погиб. Но теперь всё точно будет хорошо, по-другому быть не может!

– Мария, извини, но я попрошу тебя рассказать мне, что произошло. Меня втянули во всё это без моего согласия, понимаешь? Я должна знать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация