Книга Жена напоказ - 2, страница 122. Автор книги Елена Счастная

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена напоказ - 2»

Cтраница 122

Ренельд развернулся и почти не глядя, с хорошего замаха впечатал кулак в лицо ляпнувшего жестокую глупость. Впрочем, может, это сказал кто-то другой — не важно. Но получить по лицу заслужили они все.

— Я твою шкуру себе не стену повешу!

Тёмная часть ауры взвихрилась внутри, леденящим потоком обдала мышцы — и Ренельд бездумно схватился за рукоять кинжала. Тепло Мариэтты тут же потекло вверх, до запястья, локтя, и наконец коснулось груди. Успокоило самые резкие всплески  бунтующей силы, которой было не по нраву, что её закутали в мягкий плед света.

Все ошарашенно уставились на Ренельда, позабыв, кажется, о шинакорне, который продолжал держать ситуацию под контролем. Потому, едва ощутив всеобщую слабину, он ринулся на ближайшего охотника. Толкнулся лапами, прыгнул, разевая пасть… Ренельд развернулся чуть быстрее — выбросил руку вперёд, выпуская полупрозрачный сгусток замедляющего заклинания. Хватило ненадолго — заминка всего пару мгновений — но он кинулся наперерез псу, и когда тот вновь двинулся вперёд, то налетел прямо на него. Вместе они рухнули в траву. Мужчины кругом загомонили — кто испуганно, а кто растерянно. Пытаться усмирить шинакорна другими заклинаниями опасно — можно задеть человека.

Огромные клыки клацали перед лицом Ренельда, чёрные глаза разгорались тусклым алым огнём, рожки на голове пса побагровели. Ему было неважно, кто желал ему зла — хотелось наказать хоть кого-то.

— Зубы надо чистить, Лабьет, — посоветовал Ренельд, всей силой отталкивая от себя мохнатую тушу. — Ты только смрадом своим меня убьёшь.

Шинакорн закрыл пасть, кажется, пытаясь вникнуть в то, что ему говорят. Его уши заострились, а нос дёрнулся, словно бы что-то вынюхивая.

— Лови его! — крикнули сбоку.

— Стоять! — рявкнул на охотников Ренельд и вновь обратился к шинакорну: — Ну что, приятель… Всё хорошо.

Он схватил Лабьета за короткие брыли и легонько потрепал. Пёс обескураженно шлёпнул языком, подбирая тягучую слюну.

“Кто ты такой?” — наконец выдал он озадаченно.

И всё погасло снова.

Глава 26

Мариэтта

Мы с Ли обошли всю комнату не один раз — обшарили все стены, выступы, ниши и впадинки. Я надавила, кажется, на всё, что могло бы сойти за рычаг открытия потайной двери. Но нет — похоже, эта комната была совершенно обычной. И, наверное, тот, кто поспособствовал тому, что я тут оказалась, знал об этом — и подготовился заранее к выбору темницы для меня.

Пока ничего особо опасного в этом не было — больше походило на попытку меня задержать и оторвать от Ренельда. Вторая часть накопителя, замаскированная под карманное зеркальце, по-прежнему была у меня — и это могло обернуться для моего мужа очень неприятными последствиями. Я понятия не имела, каких ресурсов магии потребуют от него испытания. Может быть, ему хватит и того, что было при нём.

А вдруг нет?

“Карамелька, — страдальчески вздохнула Ли, усаживаясь рядом со мной, когда я без сил и в крайнем отчаянии упала в кресло прямо поверх чехла. — Не расстраивайся. Мы что-нибудь придумаем. Если я правильно понимаю, первое испытание будет длиться довольно долго. У нас ещё есть время”.

Я понимала, конечно, что она пытается меня ободрить… Но помогало это не слишком. Потеряв бдительность, я подвела своего мужа. А Собиратель сейчас преспокойно остаётся на свободе и неизвестно что задумал. Если это принц… То дело и вовсе дрянь. Он много месяцев потратил на установление связи со своим накопителем, на отладку схемы. У нас же этого времени не было — потому и способ подпитки не был совершенен. Венсан Саумон не знал всех нюансов — и это неудивительно. Вряд ли Собиратель безоговорочно доверял своим помощникам. Что-то да утаивал.

— Я не могу просто сидеть и ждать! 

Меня просто подбросило с места. Я быстро огляделась в комнате, пытаясь придумать ещё какой-нибудь выход.

“Нас пока не убивают, значит, надежда есть. Лабьет ведь остался снаружи. Он точно что-нибудь поймёт. Правда, из-за щита на комнате вряд ли сумеет быстро нас отыскать, но отыщет!”

— Если и его куда-нибудь не устранили, — буркнула я, вышагивая туда-сюда. 

Остановилась, глядя себе под ноги, и мы замолчали надолго.

“Не пугай меня, Карамелька. Что ты ещё задумала?”

— Так всё же, — медленно проговорила я, сам поражаясь смелости своей мысли. — Ты смогла бы отсюда выйти в Бездну? Этот магический щит тебя пропустит?

Шинакорн обежала комнату ещё раз и вернулась ко мне.

“Ну, должен. Против тёмной ауры он не настроен. Скорее чтобы сдерживать тебя. Так что ты…”

— Ты можешь провести меня через Бездну к накопителю Собирателя? Ты же говорила, что, если будешь видеть конечную точку пути, то сумеешь вновь пройти через грань уже там. А раз я некоторым образом всё же связана с накопителем, есть след моей магии…

“Ты дурная совсем?! — прервала меня Ли. — Ты вообще когда-нибудь задумывалась, почему маги так боятся, что их аура потемнеет?”

— Не хотят лишиться разума…

“Не только! — Ли задумчиво почесала лапой за пыльным ухом. — Говорят, их постепенно поглощает Бездна. А когда они полностью оказываются там, то остатки их светлой ауры быстро растворяется в бесконечной тёмной”.

— Ты хочешь сказать, что Бездна начнёт поглощать мою ауру?

“Я не эксперт, ты знаешь… — шинакорн тряхнула головой. — Но если я что-то в этом смыслю, то да. Она очень быстро начнёт притягивать твою ауру”.

— Моя аура бесконечна. Так говорил Эдгар, — заметила я. — Так что вряд ли это будет для меня так уж опасно. Растворить в себе она меня всё равно не сможет.

“Не сможет-то, не может… Но допустим… Я вывожу тебя в Бездну. Некоторое время она пожирает твой свет. И ты, возможно, не особо это замечаешь. Но! Ты возвращаешься в свой мир, и что происходит?..”

Я всего на миг задумалась, прежде чем поняла.

— Сильнейший прилив?..

“Бинго! Соображаешь, когда хочешь”.

— Поосторожнее на поворотах, — обидчиво осадила я грубиянку. — Неужели Бездна сумеет поглотить настолько много моей ауры, что прилив будет для меня так уж опасен? Ты ведь будешь рядом и сможешь отвести…

“Если бы я знала, Крамелька, насколько сильным он будет. Я ведь тоже не всесильна, и твой свет в больших количествах может мне навредить. И представь… Лежим мы с тобой обе выгоревшие у дверей того хранилища. И всё… Занавес”.

Я вздохнула, прикрыв веки. Всё это так размыто! Никто точно не скажет, чем для меня это может обернуться. Эдгар не знал границ моих сил или боялся экспериментировать с моей аурой слишком активно. Потому что опасался последствий, которые не сумеет контролировать.

Ренельд сдерживался от близости со мной, не зная, что ждёт меня, когда всё между нами случится. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация