Книга Бука. Нежданные гости, страница 21. Автор книги Туутикки Толонен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бука. Нежданные гости»

Cтраница 21

— Тсс, — весело проговорил халат. — Совершенно необязательно так громко выражать свое мнение.

— Это не мое мнение, — возмутилась Майкки. — Ты должен сказать Привратнице правду!

— Дружок, она меня даже не слышит, — напомнил халат. — Я просто лишен возможности что-либо ей сказать.

— Врешь ты все!

— Послушай, стрекотунья, — прервала их Привратница, показывая на ведро, до краев полное листьев. — Все письма в этом ведре — Великому Духу. Наверно, это что-нибудь да значит?

— Мне, — важно подтвердил халат. — Я уже говорил, что часть писем адресована мне. Я только не думал, что такая большая часть.

— И от кого они? — недоверчиво спросила Майкки.

— Ото всех, кто был в зале в тот день, когда Великий Дух одолел ведьм, — провозгласила Привратница.

— Вы оба с ума сошли! — снова фыркнула Майкки.

Она склонилась над ведром. На листьях ясно различались черные черточки, точки и мелкие дырочки.

— И что тут написано?

— А вот я тебе сейчас прочитаю, — торжественно проговорила Привратница, выбирая из ведра несколько листьев. — Тут, например, пишут так: «Великий Дух обрат». А во втором письме: «Великий Дух кнам кнам, ведьмы проч проч».

Привратница с победным видом повернулась к Майкки:

— Разве это не доказательство? Целое ведро доказательств!

— Как можно верить в такую чушь? — воскликнула Майкки.

Привратница сердито поджала губы. Халат сел рядом с Майкки на пол и терпеливо проговорил:

— Дружок. Ну откуда тебе знать, Великий Дух я или просто халат? Все мы меняемся. Ты растешь и становишься выше ростом. Я тоже меняюсь, хотя и не расту. Почему бы мне не сделаться Великим Духом, раз уж я стал тебе мал?

Майкки недоверчиво покачала головой:

— Ты всю осень морочил мне голову своими прощаниями! Все время говорил, что становишься мал, что можешь больше не проснуться, и все такое.

— Так и есть, — спокойно кивнул халат. — Но что если в каком-то другом месте я не становлюсь мал, а, наоборот, возвеличиваюсь? Об этом ты не подумала?

Майкки не знала, что на это ответить.

Халат беззаботно взмахнул синими рукавами:

— Неужели я недостаточно мудр для Великого Духа? — спросил он со смехом.

— Ты очень странный, — пробормотала Майкки.

Она погрузила руку в ведро с листьями.

— А я думала, это мне пишут, — грустно заметила она. — Думала, это письма от бук.

— Будь добра, не мни письма моих почитателей, — попросил халат.

— И тебе кое-что есть, где же оно… А, вон! — Привратница показала на горстку листьев на полу. Собственно, там было всего три листка.

— Это мне? — Майкки осторожно взяла листья в руки. Они были похожи на те три свернутых в трубочку листка, которые она нашла у себя на подушке. — А от кого?

— Одно от меня, — сказала Привратница.

— То есть оно все-таки дошло!

— Дошло, хоть и припозднилось, — подтвердила Привратница.

— А еще два от кого?

— А это от твоей буки, да только и они опоздали. Бука раньше пришла. — Привратница снова сочувственно покачала головой. — Муравьи, бедняжки, из сил выбились, ты только посмотри на эти кучи! Сколько труда-то, сколько труда! Чересчур для муравьев, вот письма и опаздывают. Их все отправили еще до того, как буки явились.

— И что в них пишут? — полюбопытствовала Майкки.

— Сейчас, сейчас… — Привратница вгляделась в листок. — Не очень-то разборчиво нарисовано. И не поймешь… Я бы сказала, что здесь говорится так: «Дверь открыта, приходить приходить. Уруру».

— Вот это чудо-бука! — воскликнула Майкки. — Я не знала, что она умеет писать, да еще так хорошо.

— Вот уж не сказала бы, что хорошо, — пробурчала Привратница.

— А что во втором?

Привратница поднесла к глазам другой лист, повертела его так и сяк:

— Это, похоже, самое первое письмо. Думаю, это значит: «Видеть видеть друг».

— Она по мне скучала! Это значит, что она соскучилась и хочет меня повидать. — Майкки прижала письма к груди и вдруг спохватилась: — Ой, а школа-то! Я же должна туда вернуться! Вы покормите бук? Мне пора бежать!

— Покормим, как не покормить, — пообещала Привратница.

Майкки уже вскочила с пола, но в дверях обернулась к халату:

— Слушай…

— Да, дружок? — откликнулся халат.

— Вообще-то это неплохая идея. Ну, если ты отправишься под землю с буками и Привратницей. Может, ты действительно станешь там Великим Духом и победишь ведьм, и сделаешься вместо них королем, или президентом, или кем можно сделаться под землей. И будешь править по справедливости и никогда не станешь маленьким, а я буду приходить к тебе в гости, да?

— Почему бы и нет, — кивнул халат.

— И я смогу рассказать в школе, что мой халат правит подземным миром! — радостно крикнула Майкки и бросилась в коридор надевать сапоги.

Привратница выглянула из ванной и скомандовала букам, по-прежнему стоящим в дверях гостиной:

— Буки, обед! Листья поданы, добро пожаловать в ванную.

Буки заинтересованно заурчали.

— Приятного аппетита, — хихикнула Майкки, выскальзывая за дверь. И со всех ног побежала в школу.


Бука. Нежданные гости
Глава семнадцатая
Грустные вести

Мама постучалась в детскую.

— Да! Входите! — крикнул Каапо.

Мама открыла дверь и заглянула внутрь. Вид у нее был растерянный. Каапо сидел за столом и что-то писа л. На столе были разложены ручки, скотч, ножницы и клей.

— Что ты делаешь? — спросила мама.

Она прошла через комнату и присела к Каапо на кровать.

— Обрабатываю образцы, — начал было Каапо, но потом заметил, какое у мамы лицо: — Мам, что случилось?

Мама вздохнула:

— Каапо, сынок…

— Что случилось? — Каапо отложил ручку.

— Звонили из дома престарелых…

— Что-то с Рунаром?

Мама кивнула.

— Утром его увезли в больницу. Говорят, что в дом престарелых он, скорей всего, уже не вернется.

Мама смахнула слезинку со щеки.

— Можно пойти к нему? Прямо сейчас?

— Они сказали, что Рунар плохо себя чувствует, — засомневалась мама. — Все время спит, а когда просыпается, никого не узнает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация