Книга Взрывоопасный гном, страница 67. Автор книги Александр Шихорин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Взрывоопасный гном»

Cтраница 67

Эта атака оказалась явно мощнее предыдущей. Перья с оглушительным звоном и треском раскалывали камень стен и уличную брусчатку. С тяжёлым стоном стена здания, с которого мы спустились и от которого так зверски оторвали кусок карниза, начала осыпаться и заваливаться в проулок.

Йорик, глупо взвизгнув, бросился к нам, после чего рухнувшая стена подняла в воздух клубы пыли, окутав гарпию и на некоторое время скрыв нас из виду.

— Бежим! — я схватил Жору за первое, что попалось под руку, и потянул за собой в глубину запутанных переулков.

— Куды! — взвыл Жора, спотыкаясь о торчащие повсюду перья. — Бороду пусти!

Я запоздало сообразил, за что же схватил товарища, и разжал руку. Позади нас раздался гневный вопль и в спину ударили мощные потоки ветра — гарпия избавлялась от пылевой завесы.

— Чего бежим-то? — поинтересовался гном. — Добивать надо было!

— Да на ней же ни царапины! — огрызнулся я. — Что ты там добивать собрался?! И в такой тесноте мы взрывами скорее себя укокошим!

Видимо, сочтя данный аргумент достаточно внушительным, Жора замолчал и прибавил ходу, благо с новой обувкой процесс тактических отступлений стал для него менее трудозатратным.

К нашему счастью, переулки и узкие улицы Эль Рауха также изобиловали натянутыми сверху коврами и отрезами ткани, создавая спасительную для горожан тень. А для нас — возможность быстро и безнаказанно сбежать от гарпии. По крайней мере, по задумке всё должно было быть именно так.

Однако же, после стального дождя, обрушившегося на город, эти ковры и ткани стали куда как менее целыми и скрывающими от зоркого взгляда, и поначалу мы постоянно слышали хлопанье крыльев и хищные крики. Но чем дальше мы убегали от площади и звуков боя между гарпиями и почуявшими солидную награду игроками, тем меньше становилось прорех и тем сильнее отставала от нас гарпия, потерявшая возможность отслеживать наши перебежки.

Наконец, шум крыльев преследовательницы перестал нам досаждать и мы остановились, переводя дыхание. Жора покопался в сумке и достал пару бутербродов, один из которых протянул мне.

— Для выносливости, — кратко пояснил он и откусил от своего бутерброда внушительный кусок.

Следующую минуту мы провели жуя бутерброды, похрустывая огурчиками и листьями салата, ускоряя восстановление своих сил. Тем временем, неподалёку от нас начался какой-то ритмичный звенящий стук. Повернувшись, мы увидели Йорика, который повернулся своей дырой в черепе к земле и бился в таком положении о ближайшую стену, надеясь вытряхнуть злосчастное перо, звякавшее внутри черепушки при каждом ударе.

Вздохнув, Жора подошёл к бедолаге и, взяв его в руку, сначала тщательно протёр от копоти и пыли извлечённой из сумки тряпкой, а после, достав хитро выгнутые алхимические щипцы, вытащил перо из недр Йорика.

— …Спасибо, — неохотно буркнул череп, взлетая с гномьей ладони.

— Между прочим, ты не на ту гарпию наехал, — хмыкнул Жора, помахивая щипцами с зажатым в них пером. — У той перья были серебряно-белые, а вот это — с красным отливом.

В ответ череп лишь изобразил презрительный плевок в сторону, выказывая так своё отношение к цветовым различиям среди гарпий. Отбросив перо, гном подошёл ко мне.

— Что делать будем, котэ? — спросил он, пытаясь пригладить измочалившуюся синюю бороду.

Чуть подумав, я принялся разгибать пальцы:

— Вариант первый, свалить из города и идти дальше в сторону эльфов, — мне нравился этот вариант, так как количество неприятностей на наши пятые точки в последнее время держалось на стабильно высоком уровне, замедляя наше путешествие. Тем не менее, я отогнул второй палец. — Вариант второй, добраться до Ашканди или правителя города и организовать нормальную оборону. Сам видел, мой флакончик был ей, что вода. Если хотим получить награду, то сами мы даже одну гарпию не потянем.

Жора ещё пару раз провёл по бороде своей пятернёй и полез в меню. Хоть я и не мог видеть, что он делает, было совершенно ясно, что он вновь пытается связаться с нашим знакомым. И, несмотря на долгое ожидание ответа, в этот раз ему это удалось.

— Дядя Жора, друг, ты не очень вовремя! — в процессе соединения Жора сделал своё меню видимым для группы, так что теперь я мог даже слышать их беседу. — Тут настоящая мясорубка!

На фоне раздался знакомый дробный звук втыкающихся перьев и Ашканди выругался.

— Мы потому и звоним! — гном боевито ударил кулаком в ладонь. — Где вы сейчас?

— Ооо! — Ашканди звучал явно обрадованным. — Идите на северо-восток, прямо к скалам! Мы пытаемся отбить их от склада с кристаллом, но получается паршиво!

На том конце что-то грохнуло, раздался каркающий смех и Ашканди отключился. Мы с Жорой переглянулись и я, не говоря ни слова, сверился с картой. Убегая от гарпии, мы в итоге оказались на юго-востоке города. Хотя до нового пункта назначения отсюда было далековато, путь шёл в стороне от площади, а значит, что серьёзных неприятностей по пути к Ашканди не ожидается.

Хотя, зная нашу удачу, я бы не зарекался.

Я махнул рукой, показывая нужное направление, и мы снова побежали. Йорик молча следовал за нами, но в этот раз он, по крайней мере, не бултыхался на незримом буксире, а летел за нами по собственной воле.

Через несколько минут бега до нас донёсся гул сражения, а городские улицы постепенно вновь обрели вид зоны боевых действий. Вопли и звон оружия становились всё громче, тень от ковровых навесов исчезла как класс, уступив место сиротливо покачивающимся на штырях ошмётках. Улицы были засыпаны мусором и обломками от того, что прежде могло быть какими-нибудь лавками, прилавками, бочками или ящиками. А когда показались полуразрушенные здания, я понял, что мы добрались.

Так как стоило сначала разведать обстановку, я не стал поворачивать с узкой улицы сразу на складскую площадь, а остановился на углу и поднял вверх сжатый кулак, сигнализируя Жоре остановиться. Однако Жора, даже если и понял сигнал, остановиться просто не успел и врубился на меня на полном ходу и мы кубарем покатились до угла следующего здания. Несмотря на вопли людей и хищные визги гарпий, я отчётливо услышал как неподалёку от нас захихикал Йорик.

Тихо переругиваясь, мы поднялись на ноги и выглянули из-за угла. На выходе с улицы раскинулась небольшая площадь, вдоль которой тянулся ряд массивных ворот, врезанных прямо в окружающие город скалы. Судя по размеру ворот и обломкам телег, щедро разбросанным вокруг, площадь служила для удобного подвоза грузов к складам.

— Паршиво, — я вынес краткий вердикт, оглядев поле боя. — Мы не пробьёмся.

Ашканди, его отряд и ещё около десятка игроков держали оборону возле одного из складов. Рядом с ними вели бой местные стражники, но судя по ещё не исчезнувшим телам на площади, совсем недавно их было намного больше. Огромное количество перьёв, торчавших отовсюду, наглядно демонстрировали, как непросто приходилось обороняющимся. И гарпии не замедлили это продемонстрировать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация