Книга Карманная катастрофа, страница 20. Автор книги Александр Шихорин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Карманная катастрофа»

Cтраница 20

Насколько я мог судить со слов дедка, исходный класс у него не поменялся, просто появилось новое умение. Мне очень хотелось узнать, появилась ли у него мана, какие-нибудь новые, магические характеристики, какое время перезарядки навыка, но я понимал, что с рассеянностью Морлока это дело займёт много времени. Да и для того, чтобы сделать основной вывод, все эти детали не требовались.

А вывод мой был следующим. Магия не имеет никакой связи с деревом классов и является самостоятельной надстройкой к нему. Внешней системой со своей механикой, которую ещё предстояло выяснить. Я задумался о том, можно ли с помощью этих знаков менять или дополнять свойства предметов, но из-за полного отсутствия информации сразу же выбросил вопрос из головы.

— А, нашёл вроде, — дедуля нарушил молчание, оставляя в руке два свитка. — Вот эти мне нужны. Тааакс… Тут мне надо отнести тушки кроликов в Меццо, — при упоминании кроликов я невольно похолодел, — а тут надо доложиться капитану гарнизона в Ламенто.

— Тогда ты почти пришёл, дедуль, — обрадовал я Морлока. — Ламенто тут минутах в десяти прогулочным шагом.

— Ай, как славно, — повеселел старик и, спрятав всё в сумку, попрощался с нами. — Ну, пойду я, молодые люди.

После чего уверенным шагом отправился в путь. Само собой, не в том направлении, так как вновь забыл взглянуть на карту.

— Не туда! — окрикнул я дедка. — В другую сторону!

Я замахал рукой в нужном направлении, показывая дорогу повернувшемуся Морлоку. Тот хлопнул себя по лбу, кивнул и сменил курс.

— Как думаешь, дядь Жор, настоящий это дед или нет? — тихо спросил я у напарника.

— Хммм… — гном ответил не сразу. — Может и в роли человек. А может и правда старый дед. Немного грустно, если и правда так.

— Из-за возраста?

— Из-за того, что родные его могли сюда банально сплавить, — мрачно заметил Жора. — В дом престарелых вроде совесть не позволяет, а в виртуальный мир - пожалуйста. Вот он и бродит тут. С утра и пока шлем его не отключит принудительно.

Слова дяди Жоры, сказанные с точки зрения другого старика, заставили меня серьёзно задуматься. Но мне плохо верилось в то, что Морлок, окажись он тут не по своей воле, добился бы таких результатов. Скорее, наоборот, у меня сложилось впечатление, что дедуля получал от игры явное удовольствие. Стоило только вспомнить то, как радостно он потрясал посохом, когда воевал с пантерой.

— Понимаю, о чём ты. Но мне кажется, это не тот случай, — не согласился я. — Если бы… Ох, чёрт, он опять сбился.

Наблюдая всё это время за спиной удалявшегося старика, мы увидели, как он принялся обходить одно особенно толстое дерево, но так и не вернулся на прежний курс, взяв сильно правее нужного направления.

— Котэ, давай проводим? — неожиданно предложил Жора, до этого планировавший поскорее вернуться к сбору алхимических трав. — Неуютно мне теперь как-то, что мы сейчас развернёмся и уйдём.

Я кивнул.

Быстро догнав старца, мы направили его на верный путь и составили компанию до города. Скорее всего, наша прокачка сегодня на этом и заканчивалась, но я понимал, что засвербило в душе у Жоры, так что ничего против не имел, даже если вдруг Морлок окажется не забывчивым стариком, а просто актёром.

— Ты как тут оказался-то? — спросил вдруг Жора, перепрыгивая корягу. — В игре, в смысле.

— Ась? Это мне внуки подарили, на столетие, — Морлок неожиданно сморщился. — «Ты в такие игры не играл никогда», говорят. «Раньше такого не было», — недовольно бубнил он, передразнивая внуков. — Хтьфу! Хотел бы увидеть тех, кто это недоразумение делал. В глаза бесстыжие посмотреть.

Морлок неистово затряс своей палкой, глядя в небо, видимо полагая, что именно там и должны сидеть разработчики «Аркадии».

— Дедуль, так если не нравится, зачем играешь? — решил спросить я, увидев шанс узнать причину, по которой Морлок продолжал играть.

Верить в правдивость Жориной теории как-то не хотелось, хотя глубоко внутри я и допускал вероятность такого исхода.

— Кто сказал, что не нравится? — нахмурился Морлок.

— Ты, — ответил я, слегка растерявшись.

— Я такого не говорил, — замотал он головой.

— Дедуль, ты же только недавно жаловался на разработчиков игры, а ещё на её интерфейс! — не выдержал я.

— Ну да, — кивнул он. — Но с чего ты взял, что мне игра не нравится?

Над лесом повисло неловкое молчание, нарушаемое лишь шелестом и скрипом колеблющегося на ветру леса, да шумом наших шагов.

— То, что игра плохо сделана, ещё не значит, что она плохая, — с мудрым видом изрёк Морлок, наставительно подняв узловатый палец.

— А хорошо сделанная игра не значит, что она хорошая? — развил я мысль.

— Смекаешь, внучек, — хмыкнул старик.

Когда мы уже почти приблизились к городу, я спросил у Морлока, почему же он играет один, а не с внуками, которые его сюда привели, но дедок лишь отмахнулся:

— Да ну, ты что. Они предлагали, да я отказался. У них своя игра, у меня своя. Неча старикам молодых смущать своим присутствием. Я уж сам как-нибудь. Разума, чай, пока ещё не до конца лишился.

Услышав это, мы с Жорой успокоились и перестали переживать за судьбу старичка. И вскоре провели его через городские ворота. В Ламенто сегодня было даже оживлённее обычного, так что мы отвели Морлока прямо до гарнизона, чтобы дедок точно оказался там, куда ему нужно. Правда, при этом, пришлось напомнить Морлоку, что это именно ему надо сюда, а не нам.

Попрощавшись с забывчивым старичком, мы обсудили дальнейшие планы. Жора согласился с тем, что возвращаться к окраинам болота уже как-то не с руки, так что мы решили пройтись по городским магазинам, пополнить запасы расходных предметов и выдвинуться, наконец, в сторону Дарратского царства. Кроме того, я хотел обязательно заглянуть в алхимический магазин и набрать тех самых «бесполезных» с Жориной точки зрения зелий.

Мы находились в самом разгаре наших закупок, как на улице вдруг поднялся нездоровый ажиотаж и игроки массово принялись стягиваться к центру площади, вокруг которой и располагались магазины и ларьки.

— Опять эвент какой-то, что-ли? — заинтересовался Жора.

— Хватит с меня эвентов, — отрезал я, пряча в сумку бутылки с восстанавливающими зельями со вкусом дыни.

— Пошли, посмотрим, — полностью проигнорировав моё заявление, гном направился в сторону толпы.

Тяжело вздохнув, я нехотя отправился за ним, чувствуя, как в душе зарождается очередное мрачное предчувствие, с которым я, в последнее время, уже чуть ли не сроднился, настолько часто оно начало меня посещать. И я не мог сказать, что был этому рад. Прекрасно обошёлся бы и без таких родственников.

И когда мы подобрались поближе благодаря Жоре, усердно поработавшему локтями, мрачное предчувствие дружески похлопало меня по плечу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация