Книга Пятый Посланник-2, страница 22. Автор книги Валерий Пылаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пятый Посланник-2»

Cтраница 22

– Иначе бы ты не просил меня вести твоих людей в горы. – Я потер начавшие замерзать ладони. – Надеюсь, нам не придется…

– Я чувствую, что ты прошел здесь… Но не только ты. – Тао нахмурился и вдруг замедлил шаг. – След чужой Джаду. Не твоей…

– Тао, кажется, я вижу что-то там… – подал голос Суман. – Наверху…

– К бою! – Тао схватил меня за локоть. – Щиты!

Похоже, холодные камни все-таки рассказали ему об опасности – но слишком поздно. Не знаю, собирались ли те, кто подготовил засаду, драться – и все же они явно ждали нас. Прямо над головой из-за кромки скал по обеим сторонам тропы вырастали фигуры в синем.

Очень-очень много фигур в синем.

Глава 12

— Приветствую вас, Владыки, – раздался голос сверху. – Отпустите Джаду и спрячьте ваше оружие. Нет нужды проливать славную кровь, которая когда-то текла в жилах братьев.

Эти нотки сложно было не узнать: звонкие, тоненькие – еще мальчишеские, но наполненные гордыней и высокомерием того, кто однажды унаследует не только титул Великого Мастера, но и земли целого клана.

Я задрал голову, пытаясь увидеть Джея, но так и не смог разобраться, где он. Темневшие на фоне полуденного неба синие силуэты выглядели почти одинаково. Напряженные, поджарые и буквально излучающие опасность. Многие держали в руках оружие — луки, тальвары и копья. Кшатриями были не все — но по меньшей мере от половины изрядно «фонило» Джаду. Стихийная мощь Владык скрутилась тугой пружиной и уже готовилась распрямиться, ударить…

— Не тебе приказывать мне, Владыка Ледяного Копья, – отозвался Тао. — На этих землях ты лишь гость — и гость незваный, если посмел прийти с оружием и не поприветствовать Мастера Лонгвея.

— Земли твоего клана велики, Владыка. — Джей – на этот раз я его заметил — шагнул к кромке скалы и склонился над нами. — Так велики, что здесь непросто отыскать даже дворец Мастера. Должно быть, мы просто прошли мимо, не разглядев его за деревьями… Но назови же свое имя — чтобы я не забыл, кто решил поучить меня учтивости.

-- Сын собаки! – выдохнул сквозь зубы Суман. – Позволь мне…

– Не спеши, друг. Их втрое больше, чем нас, – прошептал Тао, опуская ладонь Суману на плечо, и тут же развернулся к Джею. – Тебе следовало бы первому назвать себя и почтить Агни-защитника, божественного покровителя этих земель. Но если ты просишь… Мое имя Тао, сын Мастера Лонгвея.

– Приветствую тебя, Владыка Тао. – Джей изобразил что-то вроде поклона. – Я Джей, сын Великого Мастера Алуру и наследник клана Ледяного Копья. Я непременно почту твоего славного отца визитом… но только после того, как ты выдашь мне чужака, которого привел с собой.

Вот дерьмо… Глупо было рассчитывать, что синие ублюдки забрели сюда случайно. Похоже, время межклановых разборок в духе «кто здесь круче» закончилось, и Джей перешел к делу.

– О каком чужаке ты говоришь, Владыка Джей, сын Великого Мастера? – Тао осторожно скосился в мою сторону. – Я не…

– Видимо, боги лишили тебя зрения, если ты не видишь того, кто стоит с тобой рядом, – проворчал Джей. – Он называет себя Риком, что пришел с севера. И он нанес мне и моему роду оскорбление, которое следует смывать кровью!

– Мне уже приходилось слышать, что мой гость выбил пыль из одежд единственного сына Великого Мастера Алуру. – Тао улыбнулся. – Но только глупец станет мстить смертью за поражение. И если твои руки были бы так же быстры, как твой язык, Владыка Рик никогда бы не одолел тебя, Владыка Джей.

Вокруг тут же послышались смешки – и, похоже, шутка развеселила даже Кшатриев в синем. Служители не посмели потешаться над своим господином – но тут же опустили нацеленные в нас копья и острия стрел.

– Не тебе решать, как и кому мне мстить, Владыка Тао! – Джей гневно заозирался по сторонам. – Я пришел сюда по велению моего отца – и не покину земли Каменного Кулака без чужака.

– Тогда тебе придется задержаться здесь надолго. – Тао пожал плечами. – Владыка Рик – мой гость, и не уйдет отсюда, пока сам того не пожелает. И пока он здесь, его защищает моя воля и воля моего отца.

– Разве ты посмеешь нарушить закон и волю Императора, приютив безродного бродягу, который не имеет права носить золотую пряжку и называться высокородным Кшатрием? – Джей сложил руки на груди. – Прошу тебя, одумайся, Владыка Тао – или мне придется забрать чужака силой. Даже твой отец не смеет препятствовать мести моего рода!

– На этих землях он в своем праве, Владыка Джей, – ответил Тао. – Но ты можешь говорить с ним в его доме, если пойдешь со мной.

– Возвращайся к отцу, Владыка Тао. – В голосе Джея прорезалось что-то отдаленно похожее на сожаление. – У меня больше людей, и мы стоим выше. Неужели ты готов умереть за чужака, который не знает своего рода и клана?

– Я стою на своей земле. – Тао чуть развел руки в стороны. – И лишь тот, у кого нет чести, откажется защищать того, кого назвал другом и гостем. Я сказал свое слово, Владыка Джей.

– Тогда ты умрешь.

Джей снова потратил слишком много времени на болтовню. Тао ударил первым – видимо, уже успел сообразить, что переговоры здесь бесполезны… И что «синие» не оставят в живых никого, кто сможет пожаловаться Великому Мастеру или даже самому Императору.

Он атаковал без особых спецэффектов. Я едва разглядел, как воздух под его пальцами зарябил, расходясь волнами в разные стороны – но неказистая на первый взгляд магия выдала поистине убийственную мощь. Скалы вокруг одновременно вздрогнули. Будто выдохнули, пробуждаясь от долгого сна, а потом с грохотом растрескались. Часть обломков скатилась по отвесным стенам, но примерно половина вывернулась вверх, сбивая «синих» с ног и устремляясь в небо огромными каменными когтями. Послышались крики – похоже, страшное оружие Тао нашло не одну цель.

Но воинство Джея тут же ударило в ответ. Один из Кшатриев Каменного Кулака захрипел и свалился на камни, пронзенный тремя сосульками с мою руку толщиной одновременно, но остальные уцелели. Суман поднял над нашими головами Щит, который без труда остановил и копья, и стрелы и даже заправленную ледяной стихией магию. Воздух вокруг него загудел, наливаясь энергией Джаду, но Кшатрий устоял. Похоже, он всю жизнь специализировался на защитных Техниках – его купол не только оказался впятеро больше моего, но и выдержал атаку целого отряда Владык. Только опущенная голова и мгновенно выступивший на лбу пот выдавали, как ему на самом деле тяжело. Я подскочил к Суману, вытягивая руки, чтобы поддержать, влить в его Щит хоть немного собственной Джаду – но он сжал зубы и отрицательно мотнул головой. Похоже, ему моя помощь не требовалась.

Зато требовалась Тао и остальным. Проворные фигуры в синем сыпались на нас сверху и тут же шли в атаку. Я не увидел ни одной золотой пряжки – только серебряные. Джей бросил тех, кого посчитал наименее ценными, в самое пекло, и Служители покорно шли умирать. Они даже не пытались сражаться с Кшатриями – вместо этого слепо ломились к Суману, сжимая в руках ножи и тальвары.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация