Книга Клинком и сердцем. Том 3, страница 106. Автор книги Дана Арнаутова, Ирина Успенская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клинком и сердцем. Том 3»

Cтраница 106

- Он уже в своем кабинете, ваше величество, — отозвался камердинер. - Лорд-канцлер каждый день начинает работу в семь часов утра и прерывается в девять для легкого завтрака. Сейчас, если мне будет позволено заметить, половина восьмого.

- Прекрасно! - обрадовался Аластор. - Сделайте вот что!

И принялся подробно излагать, что и кому надлежит сделать.

- Будет исполнено, — снова поклонился Джастин и исчез.

- Кажется, ты затеял что-то интересное, — заметил Лучано из-за двери.

- Между прочим, подслушивать - недостойно дворянина, — нравоучительно сообщил ему Аластор.

- О да-а-а, — протянул итлиец. - Благородному человеку столько всего нельзя! Как они только живут, бедные? Какое счастье, что я благородный человек только по видимости, а не внутри. Кстати, что делать мне?

- Варить шамьет, — велел Аластор. - Много шамьета!

- Очень интересная идея, — задумчиво сказал лорд-канцлер примерно через полчаса и поднес к губам чашку. Сделал глоток, а потом так же аккуратно поставил ее на столик и сообщил: — Благодарю, лорд Фарелл, очень вкусно.

- Всегда к вашим услугам, милорд! - отозвался Лучано, скромно сидящий между Аластором, уже одетым и причесанным, и чопорным, как обычно затянутым в серебро Аранвеном.

- Очень интересная идея, — повторил Аранвен. - Однако я предвижу некоторые сложности, ваше величество. Насколько я понимаю, согласие лорда Фарелла вами уже получено?

- Безусловно, — кивнул Аластор.

- А Шипа Фортунато? - невозмутимо поинтересовался канцлер, и Аластор поперхнулся шамьетом.

Откашлялся и взглянул на Аранвена с изумлением.

- Вы… знаете? Откуда?!

- Ваше величество, быть осведомленным - это моя работа, —улыбнулся Аранвен узкими бледными губами. - Должен признать, сначала личина итлийского наемника ввела меня в заблуждение, но затем я поручил своим людям как можно больше разведать о человеке, который пользуется вашим доверием. Во избежание непредвиденных сложностей, так сказать. Мне доложили, что он прибыл в город порталом уже во время Разлома, но назвался почему-то приказчиком итлийского торгового дома. А этот дом тесно связан с некоей организацией, известной настолько же широко, насколько… печально. Я рискнул предположить, что имя было использовано настоящее, и как только порталы заработали, мои люди в Итлии прислали сведения о Лучано Фарелли, известном так же как Фортунато. Очень интересные сведения… Что вы на это скажете, лорд Фарелл?

- Что в очередной раз искренне восхищен вами, грандсиньор, — улыбнулся Лучано одними губами. - Зная, кто я, вы не опасаетесь пить шамьет из моих рук?

- А у меня есть причина опасаться? - невозмутимо поинтересовался канцлер.

- О, ни малейших! - заверил его Лучано, задумчиво окинул кабинет взглядом и поинтересовался: — Стрелок вон за той прекрасной картиной, м?

- Совершенно верно, — с тем же великолепным благосклонным спокойствием кивнул Аранвен. - Только не стрелок, а маг. Очень заметно?

- Самую малость, грандсиньор, — опять улыбнулся Лучано. - Я просто знал, куда смотреть. Их всегда сажают за картинами или зеркалами, это удобнее всего.

- Так! - не выдержал Аластор. - Милорды, это все прекрасно, однако давайте о деле. Да, я знаю, что Лучано - Шип. Но для его будущей должности это скорее достоинство, разве нет?

- Я бы полностью с вами согласился, ваше величество, — размеренно отозвался канцлер и снова отпил шамьета.

- Если бы не одно обстоятельство. Предположим, лорд Фарелл искренне предан вам. Да и магическая клятва многое значит, насколько мне известно. Но вот вопрос, как долго гильдия Шипов позволит ему находиться в Дорвенанте? У вас ведь не разовый контракт, а постоянный, верно? - обратился он к Лучано.

- Да, грандсиньор, — откликнулся итлиец. - Вы прекрасно осведомлены.

- Мне бы тоже хотелось быть осведомленным, — заметил Аластор, чувствуя себя дураком.

Нет бы раньше расспросить о всех тонкостях. А теперь видно, что Лу сидит как на иголках: внешне он спокоен, однако в глазах мечется какая-то тоскливая тревога.

- Постоянный контракт означает, что все время его действия Шип обязан выполнять приказы нанимателя, — негромко пояснил канцлер. - Разумеется, не любые, а лишь те, что соответствуют законам гильдии. То, что предлагает ваше величество, им вроде бы не противоречит?

Лучано молча кивнул.

- У меня контракт на шесть месяцев, — уронил он тем бесцветным голосом, который Аластор терпеть не мог. - Заключенный с ее величеством Беатрис и оплаченный ею авансом, а затем переданный его величеству Аластору. Я еще не отправлял запрос о передаче контракта в гильдию, но не думаю, что с этим возникнут сложности. Шип в качестве свадебного подарка… это непривычно, однако допустимо.

- Шесть месяцев, — повторил канцлер. - Насколько я понимаю, чтобы лорд Фарелл остался в Дорвенанте, по истечении этого срока необходимо продлить контракт?

Лучано опять кивнул, и Аластора принялась грызть изнутри мучительная тревога. Об этом он не подумал! А получается, эта барготова гильдия вправе в любой момент просто забрать Лу обратно?! Как… раба какого-то?

- А что будет, если ты не уедешь? - выпалил он. - Ты теперь дорвенантский дворянин! Они не могут просто потребовать твоей выдачи!

- Полагаю, в таком случае однажды я просто пропаду, — бесстрастно отозвался Лу. - Из-под любой охраны, включая магическую. Через год, через два или пять… Шипы умеют ждать. А потом меня накажут в назидание остальным. Тем, кто считает, что гильдию можно обмануть. - Он немного помолчал в полной тишине и добавил еще бесцветнее: — Я всего однажды видел такого пойманного беглеца. Его выставили в казармах и каждый день срезали тонкий лоскут кожи примерно с ладонь. Всякий раз с другой части тела, чтобы остальные раны успевали поджить. Ему пришлось умирать очень долго.

Аластора передернуло. Обречь Лу на такую судьбу?! Нет, невозможно. И что это будет за жизнь, если каждый день ожидать похищения и страшной казни?!

- А выкупить совсем тебя можно? - отчаянно выдохнул он.

- Можно… будь я обычным Шипом, — опять одними губами улыбнулся Лучано. - Очень дорого, но можно. Иногда обычных Шипов продают кому-то из наших грандсиньоров. Но с мастерами так поступать не принято. Мы слишком много знаем и дорого стоим. Даже младшие мастера могут работать исключительно по контракту.

- И твоя гильдия откажет королю? - не поверил Аластор своим ушам.

- Мой грандмастер откажет хоть самому Барготу, — усмехнулся Лучано. - Я ведь не простой младший мастер, я воспитанник Ларци Тысяча Ядов, его будущий преемник по всем законам гильдии. Меня и в Дорвенант не послали бы, если б грандмастер не согласился. Но он решил, что это будет хорошим экзаменом на звание старшего мастера. Или хотя бы шагом к этому званию. Не для того Ларци шестнадцать лет учил меня и воспитывал, чтобы потом продать, как породистого пса, пусть даже в самые хорошие руки. Деньги легко заработать, а найти и воспитать нового преемника он может и не успеть. Поэтому Ларци меня не отпустит. Никогда не думал, что скажу это, но… мне жаль…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация