Книга Морской лорд, страница 42. Автор книги Вирджиния Кантра

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Морской лорд»

Cтраница 42

— И какое это имеет отношение к нам с тобой?

Лицо Конна стало, если это возможно, еще более холодным и отстраненным.

— Я отнял твою свободу. Отдал тебе свою. Что еще тебе от меня нужно?

Ее горло саднило.

Твоя любовь.

Но она, конечно, не могла этого сказать. Он дал ей то, что имел. Все что он мог ей дать. Могло этого быть достаточно? Она не хотела походить на маленькую девочку из сказки, просившую луну с неба.

Что ей было нужно?

— Я хочу быть частью нормальной пары, — сказала Люси. — Я хочу регулярных отношений. Чтобы рядом был кто-то, с кем можно поговорить и посмеяться, о ком я могу заботиться. Кто-то, кто будет со мной, потому что я ему нужна. А не из-за пророчества или котиковой шкуры, или еще чего-нибудь.

Он посмотрел на нее немигающими ледяными глазами.

— Я не могу изменить того, кто я или что я сделал. Я не стал бы, даже если бы мог. Для нас нет пути назад.

— Я не ищу пути назад. Я только хочу немного притормозить.

— Зачем?

Сомнение занозой застряло в ее груди, покалывая былой уязвимостью. Она не могла соблазнить парня, с которым жила, сходить поесть пиццу. Неужели она серьезно думала, что трехтысячелетний лорд моря купится на идею «обед и кино»?

— Чтобы узнать друг друга получше.

— Я знаю тебя.

В плане секса.

Да.

Красные отметины от ее зубов красовались на его руке.

Она покраснела и отвела глаза.

— Ты знаешь только маленькую часть меня. Ты без понятия, какой цвет мне нравится или какой у меня любимый цветок, закручиваю ли я крышку на тюбике с зубной пастой, люблю ли китайскую кухню. Ты не знаешь, хожу ли я в церковь и на какой половине кровати сплю, не знаешь имени моего первого парня.

— И ты думаешь, что это все имеет значение.

Она выпятила подбородок.

— То, что это означает — доверие, близость — вот, что важно. Да.

— Прекрасно. Расскажи мне.

Ее удивление вылилось в смешок.

— Тебе выдать список?

— Да.

Он был серьезен. Воплощение ее плана в один момент показалось смехотворным и странно успокаивающим.

— Нельзя узнать кого-то таким образом. На это требуется время.

Конн сцепил руки за спиной.

— Сколько времени?

Он давил на нее, всегда давил. Робея, она тоже попыталась надавить.

— Беспокоишься о том, сколько лет мне отпущено на возможность забеременеть?

Его глаза вспыхнули.

— Нисколько, до тех пор, пока я могу проводить это время в твоей кровати.

Пульс ускорился. Желание ласкало ее кожу подобно дыханию теплого ветерка, пульсировало в крови. Как могла Люси замедлить свое стремительное падение к опасной зависимости, когда он мог пробудить ее одним взглядом, одним словом?

— Мы должны договориться. Я готова дать тебе — нам — шанс. Ты же должен предоставить мне личное пространство.

Он приподнял брови.

— Тебе недостаточно этой комнаты?

Ха — ха.

— Я имела в виду эмоциональное пространство.

— Согласен. В течение дня ты можешь располагать своим временем, разговаривать и пользоваться эмоциональным пространством, которое так тебе нужно. Но ночью, мы будем спать в одной кровати.

Люси почувствовала пульсацию в горле и между ног.

— Это — твой компромисс?

Он ухмыльнулся.

— Да.

Она закусила нижнюю губу, чтобы сдержать ответную улыбку. Она хотела с ним спать, тосковала по телу, которое прижималось к ней в темноте, обеспечивая иллюзию близости и удерживая в узде ее мечты. Она хотела большего. Даже теперь, с лоснящимся и чувствительным после их огневого контакта телом, она жаждала близости такими способами и в таких местах, что это ее шокировало. Это, вероятно, потрясло бы и его, если бы он узнал об этом.

Она скользила по нему взглядом, словно рукой, жадно накапливая впечатления: от следов укуса на его руке к шее, его длинному широкому стройному телу, ровным бедрам. Она почувствовала желание, медленно раскручивающееся в ее животе с восторгом и отчаянием. Он взял ее так грубо, что разбудил ее сексуальный аппетит, как будто выпустил джина из бутылки. Как она вообще собиралась снова обрести контроль над собой?

Я хочу… Я хочу…

— Скажи мне, как его звали.

Она снова обратила на него свое внимание.

— Что?

— Имя твоего первого парня. Того, о котором ты думаешь, когда смотришь на меня.

— О, — кровь прилила к ее лицу. — Это не важно.

Конн неотрывно смотрел на нее, неподвижный как его башня, непреклонный как море.

— Доверие — вот, что важно, — мягко процитировал ее Конн.

Ее сердце заколотилось. Пойманное в ловушку.

— Его звали Брайан.

Конн ждал.

Дерьмо.

— Он, гм… Мы встретились, когда я училась на втором курсе. На вечеринке.

Она тайком глянула на него, чтобы увидеть, понял ли он. Обычная субботняя ночь, открытые двери и бутылки, в квартире друга твоего друга. Наблюдать, как другие прожигают жизнь, обычно не казалось Люси привлекательным. Она хватила этого сполна, пока росла. Но Калеб недавно вернулся в Ирак, и она чувствовала беспокойство и не могла усидеть на месте, отрезанная от брата и невыносимо одинокая. И она позволила своей соседке по комнате склонить ее к походу на вечеринку.

— Вы с ним занимались сексом, — сказал Конн.

— Той ночью? — Люси поморщилась. — Да.

Случайный секс. Ее первый раз. Брайан был пьян, и она нервничала. Она вспоминала неловкие ласки, голод и феромоны, сочащиеся как коктейль через ее вены, пьянящие и захватывающие. Она вернулась домой, практически веря в любовь с первого взгляда, голова кружилась от гормонов.

— А после?

— Иногда, — она откашлялась. — Фактически, мы, гм, жили вместе некоторое время.

Она никогда не рассказывала Калебу. Она никогда не рассказывала никому, кроме своей соседки по комнате. Она представляла, как вернется домой из Ирака ее брат и сравняет с землей ее парня. Не было никого, кому она могла бы довериться, никого, кто мог бы дать ей совет. Перебродившие за это время слова выплескивались как кислота, вязкие и едкие.

— Иногда он не мог… Он не хотел… Ну, посмотри на меня, — она сгорбила плечи, раздраженная и сконфуженная. — Я — не супермодель. И у него было несколько действительно трудных предметов, он слишком уставал, чтобы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация