Книга Искаженный мир, страница 56. Автор книги Олег Буша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Искаженный мир»

Cтраница 56

Целый день Джек изучал полученные дела, беспокойно ходил из угла в угол и выпил тонну чая.

Очевидна серия. Преступник — расчетливый, бездушный садист, к свершению злодеяний готовится уверенно и хладнокровно. Знаком с работой полиции.

По просьбе Ашера София просматривала видеозаписи с мест преступления. И, несмотря на то, что к концу дня осилила только два события, того оказалось вполне достаточно. Преступник не избегал всевидящего ока, но ловко скрывал свое лицо от докучливого внимания камер. Одевался всегда неприметно, в дома жертвы пускали его добровольно, после коротких диалогов в дверях. Все они знали своего мучителя? Сомнительно.

Некая смутная идея бродила в черепной коробке мистика. Дразня, цеплялась за извилины, но изворотливо ускользала, стоило ковенанту ухватиться за нее.

Коллега по ремеслу? Весьма вероятно. С такими силами реально без особых проблем держать в безусловном подчинении целую семью.

И все же… что–то Джека смущало.

Парень уже собирался домой, намереваясь продолжить дознание на следующий день, однако по лицу ураганом ворвавшейся в кабинет напарницы понял, что придется задержаться.

— Давай без долгих вступлений. — Ашер привстал в кресле. — Ты что–то нашла.

— Нашла. — Подойдя к мистику, женщина оперлась руками о край стола. — Открой–ка почту.

Мистик безропотно исполнил просьбу Софии. К сообщению со служебного аккаунта Грейвз прикрепила видеофайл. При первом просмотре — ничего нового. Тот же невысокий силуэт, неизменная бейсболка, обмен фразами на крыльце. Все. Ковенант недоуменно покосился на напарницу.

— Я, конечно, дико извиняюсь, но что происходит?

— Ох, Джек. — Напарница закатила глаза. — Обрати внимание: диалог длится меньше, чем обычно. И присмотрись. Сейчас. Вот. — Женщина провела пальцем по экрану. — Владелец дома хлопает убийцу по плечу, приобнимает перед тем, как запустить внутрь.

К вечеру парень соображал не лучшим образом. А ведь София была права. Вывод? На самом деле, ничего конкретного. Приветливый хозяин? Но, быть может, старые знакомые? Стоило проверить.

— Фамилия семьи? — В кармане завибрировал телефон. — Подожди–ка.

Выудив гаджет, мистик глянул на экран. Скрытый номер. Покосившись на напарницу, молодой ковенант встал с кресла и обошел рабочий стол. Грейвз удивленно вскинула брови.

— Слушаю.

— Назовите себя.

Голос из динамика доносился нечеловеческий, механический.

— Э, Джек Ашер. А… вы?

— Деймон Уэст до тюрьмы исполнял обязанности киллера.

Ковенант весь обратился в слух, затаив дыхание. Его давешняя просьба достигла нужных ушей.

— После — добился полноценного принятия в клан, выполнял особые поручения. Незадолго до исчезновения нейтрализовал Кайлу Грин, бухгалтера Братства. И добыл важные документы. Так думали. На деле оказалось: большая часть записей — пустышка. Когда это узнали, босс захотел поговорить с Уэстом. Но тот пропал. Впоследствии также выяснилось: исчезли важные бумаги и у самого делла Ровере.

— Во всем подозревают Уэста?

— Вероятно.

— Знаете, что украдено?

Позабыв, что рядом напарница, Ашер медленно вышагивал вдоль стола, рассеянно переставляя вещи с места на место.

— Контакты, бухгалтерские отчетности, соглашения. Все, благодаря чему можно манипулировать обеими организациями. Делла Ровере считает, что Марк Тирнан знает, где Уэст или его вещи. Потому за ним тоже охотятся. Все, что мне известно. Мой тебе совет: не лезь в эту заварушку. Удачи.

Послышались короткие гудки. Мистик застыл посреди кабинета. Глядя в пол, задумчиво жевал губу, переваривал полученную информацию.

— Дальше? — После непродолжительной паузы осведомилась напарница.

Джек, дернувшись от неожиданности, посмотрел на Софию, будто видел впервые.

— Д-да. — Ковенант сунул руки в карманы. — Извини, личное.

— Владельцы дома — семья Хойт. — Как ни в чем не бывало продолжила Грейвз. — Муж, жена, дочь. Второй случай. Над ними измывались трое суток. Почерк тот же.

Ашер чувствовал: еще немного — и мозг вскипит. Столько новой информации, мыслей и проблем, требующих решения. За что хвататься? Парень с яростью помассировал виски. Так и перегореть недолго.

— Стоп. — Мистика осенило. — Я уже слышал фамилию Хойт. — Джек пощелкал пальцами. — Точно. Кастер Хойт. Детектив из отдела убийств. Они с напарницей расследуют дело Райса.

Кажется, и впрямь стоило с ним полегче. Смерть близких пережить не каждому под силу.

— Я читала отчет. — Кивнула напарница. — Вызовем завтра для опроса.

Ковенант, подняв подбородок, задумчиво потер шею.

— А не лучше неофициальный визит? Мужик резковат, но гонять своего же, по сути, повестками — дурной тон. Представим наши доказательства, заодно и полюбопытствуем, не знает ли кого из окружения семьи брата, кто мог желать им зла? В его же интересах убийц найти. Если верить напарнице Хойта, детектив он хороший.

Судя по выражению лица Софии, предложение Ашера пришлось ей не по душе.

— Дело твое. — Женщина прошла мимо мистика. — Но не затягивай. Откажется встретиться — не церемонься и вызывай в управление.

— Сделаем. — Джек отсалютовал напарнице. — Э, слушай, можно кое–что спросить?

Грейвз застыла в дверном проеме. Ковенант неуверенно почесал в затылке.

— Не обижайся, но впервые вижу, чтобы ты о ком–то так беспокоилась. Вы с Райсом… были близки?

Мистик тут же пожалел о столь бестактном и совершенно необязательном вопросе, но отступать было поздно. К его удивлению, напарница ответила, а не впечатала его в стену явлением.

— Пусть это и не твое дело, но он, несмотря на все трудности, верил даже в самых безнадежных. Видел только хорошее в людях и бескорыстно им помогал. — В обволакивающем голосе Софии Ашер слышал искреннюю грусть и истинное уважение. — Райс имел смелость поступать, руководствуясь собственными, отличными от иных, убеждениями и принципами. Поступал по справедливости, даже когда для него это было чревато неприятностями. — Мимо кабинета с неизменной изжеванной сигарой в зубах прошел Остен Портер. — До Райса я думала, что таких не существует.

Джеку показалось: напарница хотела добавить еще что–то, но передумала и, не попрощавшись, покинула кабинет. Молодой мистик, помедлив, последовал за ней.

Зима, огрызаясь, неохотно покидала Полис. Снега и льды, весь сезон сковывавшие город в хладных объятиях, таяли, обнажали фасады зданий, мокрый асфальт и замусоренную, в грязных сигаретных окурках, фантиках и собачьем дерьме землю. Смрад бензина, жженой резины и выхлопных газов не скрывал тонкие ароматы талой воды и распускавшихся почек. Чаще улыбались друг другу прохожие. Устраивали в безлюдных переулках пронзительные концерты облезлые коты и кошки. Щебетали в кронах деревьев птицы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация