Книга Вражда, Любовь и Напарники, страница 29. Автор книги Алекс Анжело

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вражда, Любовь и Напарники»

Cтраница 29

— Хочу кое-что показать, — отозвался напарник. Прекрасно знакомые мне интонации в его голосе лишь подтверждали, что сейчас я и правда увижу кое-что интересное.

Макс едва заметно улыбнулся, склонился к каменной чаше фонтана и дотронулся до одного из семи краников — из него единственного вода не текла.

— Смотри, — прошептал Дарлинг едва слышно, а следом прозвучало короткое заклятие, которое я уже не распознала.

Мгновение ничего не происходило, но вдруг земля под ногами пошла ходуном. Я едва успела отпрыгнуть, когда край белой плиты почти бесшумно рухнул вниз, обнажив подземный ход со ступенями.

— Это… — Мне понадобилось несколько секунд, чтобы справиться с удивлением. Я рассматривала плиту и темнеющее жерло секретного хода, а потом подняла возмущенный взгляд на Дарлинга. — А предупредить было не судьба? О том, что плита упадет.

— Зачем? — искренне удивился Макс. И иронично добавил, подходя ближе: — Так ведь намного интереснее.

— Уверен?

— Конечно. Ты выглядела смешно.

Его слова я встретила с кислой улыбкой и вновь посмотрела на открывшийся проход. Из подземелья совсем не пахло сыростью, лишь сухой и теплой землей. Темные каменные ступени были припорошены пожелтевшей листвой.

— Вход никто не охраняет?

— Охраняют только те, что ведут на чужие территории. Этот, если мне не изменяет память, находится на нейтральной, — задумчиво отозвался Макс, сбивая засохшую грязь с ботинок. На моих была такая же. Мы словно вернулись с экстремального путешествия по дикой природе, а не бродили всю ночь по столице империи. — Я хочу получить карту и понять, есть ли под тем зданием вход в Нижний город. Если он есть, то это не простое дело с дурманом. Те люди либо слишком обнаглели и зашли на чужую территорию, либо… их покрывает кто-то более влиятельный, чем мы предполагали.

Я встревоженно посмотрела на Дарлинга. В груди зародилось нехорошее предчувствие. Чем больше мы копались в этом деле, тем серьезней оно становилось. Я никогда не сомневалась в себе, но и иллюзиями не страдала. Все что угодно могло пойти не так. И прямо сейчас мы ступали на опасную дорожку, которая могла обернуться чем угодно, даже гибелью.

— Макс. — Я вздохнула, собирая разрозненные мысли в кучу. — А откуда ты столько знаешь о подземельях? Я ведь тоже не домашняя девочка, со многими людьми поддерживаю связь. Но это… Подобным со мной никто не делился. ­— Широким жестом я указала на вход в подземелье.

Дарлинг проследил за моим жестом и, видимо, мысленно произнес запирающее заклятие, потому что плита плавно поднялась вверх, скрывая свою тайну. Напарник же задумчиво дотронулся до фамильного перстня, прокручивая его на пальце и смотря в сторону. И, наконец, соизволил ответить:

— Дарлинги занимаются поставками из-за моря, также моей семье принадлежит часть Восточного банка, где лежат основные вложения наших партнеров. Не знаю, как было раньше, но мой отец строит дело на чужих костях. Я не говорю, что он лично кого-то убил, но он не гнушается незаконными сделками, если прибыль будет большой. Поэтому я знаю о подземельях не понаслышке.

Лишь под конец речи Макс взглянул на меня. Карие глаза оказались поразительно бездушны, но вот губы искривлены в едкой насмешке. Над собой? Судьбой? Или всем миром? Ответа я не нашла.

— Все же именно я должен был стать наследником. Меня готовили к этому с раннего детства, — продолжил Дарлинг, неотрывно глядя на меня.

В этот миг я поняла, что человек передо мной куда глубже, чем мне казалось когда-то. Надо обладать недюжинным умом и смелостью, чтобы отринуть то, что тебе внушали с пеленок. Оттолкнуть не из-за глупости или беспечности, а потому что у тебя появилась иная точка зрения на этот счет.

— Ладно. Я поняла, — отозвалась я, больше не собираясь лезть ему в душу.

Губы Макса дрогнули вновь в едва заметной улыбке, а во взгляде промелькнула благодарность. Впрочем, в последнем я не была до конца уверена.

Когда мы покинули сквер, солнце стояло уже высоко в небе. Но перед моими глазами плясали темные пятна. Недосып вкупе с использованием зрения духа действовали на меня губительно.

В какой-то момент я остановилась посреди дороги, поняв, что срочно должна прилечь. Я уже не раз сталкивалась с подобным состоянием — достаточно будет хотя бы пары часов сна, чтобы прийти в норму. Головная боль, конечно, пройдет лишь к вечеру, но она станет терпимее. Благо времени в запасе у нас достаточно.

— Ты собралась потерять сознание? — Дарлинг неожиданно взял меня за запястье и, вглядываясь в мое лицо, нахмурился. — Только не ври. Я уже видел подобное.

Дух у меня появился на последних курсах академии, и Макс застал худшие проявления нашей связи с Луной. Только с тех пор прошло достаточно времени, чтобы я научилась контролировать последствия.

— Нет, я уже давно его не теряю. — Я оскорбленно выдернула руку из захвата. Мне не понравилось, что Макс повел себя со мной как с ребенком. — Но будет хорошо, если ты остановишь мне карету. Хочу домой.

— Раженская, хватит ерепениться, — недовольно поморщился Дарлинг, приблизившись вплотную. — Мы работаем вместе. Если тебе нездоровится, говори прямо, не надо терпеть до последнего. Перед другими будешь скрывать свои слабости. Я и так их все знаю. Идем.

Его пальцы вновь сомкнулись на моем запястье — жестко, не терпя возражений, а через мгновение ослабли, будто раскаявшись. Макс потянул меня вперед, рассекая толпу, словно острый клинок плоть, а мне ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. Желание противиться испарилось без следа.

Мы же должны научиться доверять друг другу, верно? Поведение Дарлинга — это всего лишь… Забота?

— Куда мы? — спросила я негромко, но напарник все равно услышал.

— Ко мне домой.

Глава 17 Отчет

Клара


Я смотрела на запястья, изящные ладони и длинные пальцы Дарлинга. Поначалу я следила за каждым словом, что напарник выводил на листе бумаги для письма, которое мы собирались отправить начальству. Но после мое внимание плавно сместилось и никак не желало возвращаться в нужное русло.

Длинный кухонный стол с толстой столешницей занимал центр комнаты. Макс сидел с одной стороны, а я с другой. Большая часть мебели в доме напарника была старинной, дорогой и ухоженной. Я до сих пор не понимала их отношения в семье, но этим зданием Дарлинги точно владели не одно поколение.

В покоях, где я заснула на пару часов беспробудным сном, висели картины с портретами людей. Всего три полотна, но на каждом прослеживались знакомые черты и проницательный карий взгляд. Изображенная одежда явно принадлежала не нашему веку. Хотя, учитывая продолжительность жизни магов, а в роду Макса практически каждый был одарен, они могли быть еще живы, ну или умереть не так давно.

— Крембера я в отчете не упоминаю, — не отрываясь от письма, отстраненно сообщил Макс. — Согласна?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация