Пролог
Селия
- А мы их за зайцем посылали!
- И как они собираются нам это объяснять?!
- Не стыда не совести!
- Взрослые, называется!
Детские голоса медленно, но верно вытягивали меня из объятий сна. Выбираться мне из них не особо хотелось, но легкий холодок уже начал покусывать мои обнаженные бедра и спину. В тепле оставались почему-то только грудь и живот. Кажется, они прижимались к чему-то большому, теплому и мерно дышащему...
Подождите-ка!
Я открыла глаза и подняла голову с подушки. Хотя нет, не с подушки, а с какой-то тряпочки, свернутой в несколько слоев. От резкого движения перед глазами засверкали звездочки, на миг скрыв от моего взора три недовольных лица. Но когда звездочки утихомирились, я поняла, что трое светловолосых и сероглазых детей смотрят на меня осуждающе и строго, сложив при этом руки на груди и притопывая ногами.
Затем я опустила взгляд вниз, чтобы узреть сладко спящего рядом со мной Натана. Он, очевидно, просыпаться не собирался, судя по сладкому сопению. Вот же адские колокола!
Я только сейчас вспомнила, где мы! В подвале отеля! В Домике Санты! На мне только нижнее белье, на Натане вроде тоже... Я на это надеялась... Неподалеку от нас стояла огромная елка с кучей подарков под ней, сложенных сюда любящими родителями еще вчера вечером.
События предыдущего дня и ночи начали потихоньку мелькать в голове.
Вот Билли плачет, что потеряла игрушку... Говорит, что вроде как оставила ее именно здесь...
Вот мы с Натаном спускаемся вниз...
Вот нас запирают на ключ...
А дальше... оууу...
Осторожно я расправила пальтишко Санта-Клауса, которым мы были прикрыты в области паха (ну хоть где-то и хоть чем-то!) и по-идиотски заулыбалась, толкая при этом Натана в плечо. Он недовольно закряхтел, и я почувствовала, как его рука прижала меня к телу плотнее. Дети немедленно уловили это движение и прищурились. К моей идиотской улыбке добавился идиотский смех, и я уже начала чуть ли не бить Ната по лицу. Просыпайся уже, е*ушки-воробушки!
Наконец, он открыл глаза.
- Пааап, - тут же протянула Лиззи - его старшая дочь-подросток.
- Лиз?! Билли?! Курт?! - вскочил Натан, и я еле успела схватить пальтишко, которое ускользало от меня вместе с большим телом мужчины, чтобы прикрыться. - Вы что тут делаете?!
- Да вот, - ответила пятилетняя Билли, уперев маленькие кулачки в бока, - рррешили, выяснить, куда же вы запрропастились. Последний рраз мы вас видели вчеррра...
- Ага, - продолжил Курт, - когда вы за игрушкой отправились. Но так и не вернулись... Вас прям как за смертью посылать...
- На самом деле, - прочистил горло Натан, - всему есть вполне логичное объяснение...
- Ну-нууу, - протянула Лиззи, насмешливо нас разглядывая, - мы вииидим...
Черт, я знаю, что не совершила абсолютно никакого преступления, но мне почему-то так стыдно стало! В конце концов, я взрослая состоявшаяся в жизни женщина, а меня застали в таком компрометирующем положении! Да еще и фактически в домике Санты! Да еще и дети!!! Дети любимого мужчины!
Я судорожно стала искать нашу одежду глазами. Должна же она была где-то быть (мы ее точно не могли отсюда вынести!). А вон вижу - висят мои джинсы на кресле Санты, а свитер на оленьих рогах застрял.
Натан вздохнул, потирая шею рукой.
- Ладно, дети! Представление окончено. Бегите в номер, а мы сейчас придем. Не смущайте, Селию!
- Так это мы вас смущаем, а не вы нас своими голыми задницами? - никак не унималась Лиззи.
- Да не голые мы! – решила я включиться в разговор. - Просто... нам... было... жарко...
Нат повернулся ко мне, насмешливо выгнув бровь.
- Припоминаю наш недавний разговор, папочка, в котором ты утверждал, что не стоит позволять мужчине видеть себя без одежды, если ты не уверена в серьезности своих и его чувств! Я так понимаю, что у вас, - Лиззи ткнула пальцем сначала в Натана, а потом в меня, - все, наконец, серьезно? Вы определились?
- Ух ты! - захлопала Билли в ладоши и заулыбалась, демонстрируя несколько отсутствующих зубов. - Так у нас все же будет новая мама? Тетя Селия, вы согласились стать нашей мамой? Санта исполнил мое желание! Вот, Курррт, а ты говолил, что Санты не существует! Что тепель скажешь, пррротивный?
Курт заговорчески посмотрел на Билли и подмигнул ей.
Мы же шокировано уставились на детей, а потом открыто улыбнулись друг другу.
- Я... эээ... наверное, с этим... разговором стоит подождать... - все же произнес Натан. – Не время и не место, как говорится…
Казалось, хуже ситуация быть уже не могла, но это только казалось, потому что через пару секунд мы услышали звук открывающейся двери, гогот детских голосов и типичный возглас Санта-Клауса.
- Оу-хоу-хоу! Вот и наступило долгожданное утро Рождества! Кто готов получить подарки?
- Мы!!! - закричали дети в ответ.
- Тогда бегом под елку, они вас уже ждут! - радостно лепетал рождественский дед-волшебник.
Мы с Натаном переглянулись в отчаянии. Подарки под елкой, конечно, лежали, но кроме подарков там еще лежали и мы! Вот тебе и рождественское утречко!
- Ну так что? - возникло передо мной взволнованное личико малышки Билли. - Когда свадьба? И где мой заяц?
1 глава
За две недели до событий в прологе
Натан
- Долрогой Санта! - Билли выразительно начала диктовать мне письмо для Санты Клауса, стоя при этом на кухонном стуле как на сцене. Я непроизвольно улыбнулся, глядя на ее коряво заплетенные косички. Каюсь, в этом деле я до сих пор не достиг мастерства, а так как Лиззи, моя старшая дочка, с утра ушла на субботнюю тренировку по плаванию, кроме меня заплести непослушные волосы Беллинды никто больше не мог. Курт бы точно не стал этого делать. - Ты очень холроший дедушка, - продолжила она, - а я холрошая девочка...Ты пишешь, пап?